Русская Википедия:Кяхтинский язык

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Язык

Кя́хтинский язы́к (кяхтинский пиджин, русско-китайский пиджин, Шаблон:Китайский) — пиджин, существовавший на рубеже XIX—XX веков в районах Приамурья, Маньчжурии и Забайкалья, граничащих с Китаем (название — от города Кяхта).

Описание и история

Лексика кяхтинского языка была преимущественно русской, однако грамматический строй — китайским: слова не изменялись, глаголы употреблялись в форме императива, существительные и местоимения в препозиции становились определениями — следовательно, было утрачено различие между личными и притяжательными местоимениями и так далее. Знаменитая фраза моя твоя понимай нету связана с кяхтинским пиджином/креолом[1]. В Китае одно время этот язык преподавался для нужд чиновников, торгующих с Россией, издавались учебники и существовали экзаменационные комиссии. Обычно составители пособий при этом называли кяхтинский пиджин «русским языком»; насколько искренним было такое представление, не вполне ясно.

Кяхтинский язык перестал активно употребляться в первой половине XX века. Однако даже в 1990 году на базаре под Улан-Батором ещё видели пожилых китайских торговцев, изъяснявшихся на этом языке[2].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Литература

Шаблон:Славянские языки