Русская Википедия:Лавришевское Евангелие

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Произведение искусства

Лавришевское Евангелие (Шаблон:Lang-be) — рукописное иллюминированное напрестольное Евангелие-апракос, созданное в волынском скриптории в начале XIV века[1][2] для Лавришевского монастыря (современный Новогрудский район Гродненской области, Республика Беларусь).

Первая вкладная грамота в Евангелие датируется 1329 годом, что иногда даёт основания для датировки самого Евангелия[3]. Некоторые исследователи[1] связывают создание книги с образованием в начале XIV века Литовской митрополии (с центром в Новогородке) и с деятельностью князя новогородского Михаила-Кориата Гедиминовича (в первой вкладной грамоте в Евангелие упоминается основание князем церкви, но месторасположение храма не указано).

Содержание книги

Файл:Ініціал. Лавришівське євангеліє.png
Инициал из Лавришевского Евангелия.

Лавришевское Евангелие представляет собой тип так называемого полного апракоса (лекционара), то есть содержит богослужебные евангельские чтения на каждый день года, кроме шести недель Великого поста, для которых приводятся только субботние и воскресные тексты. Книга состоит из двух частей. Первая содержит чтения в порядке литургического года — от Пасхи до Великой субботы — и занимает страницы 3 — 320 рукописи. Вторая часть значительно меньше (занимает страницы 320 — 366). Здесь находятся чтения (или указания на соответствующие места в первой части) по дням календарного сентябрьского года — от 1 сентября до 29 августа (листы с текстами на 30 и 31 августа не сохранились).

В приписке к Лавришевскому Евангелию находится одно из ранних русских гимнографических сочинений — «Канон и плач Богородицы» (середина XIV века).[4]

Миниатюры

Файл:Архангел Михаїл. Мініатюра Лавришівського євангелія.jpg
Страница с изображением архангела Михаила.

Художественное оформление Лавришевского Евангелия производит сложное впечатление и в некоторых своих тенденциях противостоит книжному искусству XI—XII веков. Рукопись богато иллюстрирована 18 миниатюрами. Кроме традиционных миниатюр с четырьмя евангелистами в ней находится ещё 14 миниатюр (12 на сюжет евангельской истории, изображения праведного Иова и архангела Михаила)[5].

В центре оклада на серебряной пластине изображение святого с копьем и щитом. Некоторые исследователи считают, что это основатель монастыря новогрудский князь Войшелк, другие — Димитрий Солунский[6].

Л. М. Евсеева[7], осуществив скрупулезный анализ работы миниатюриста, пришла к выводу, что изображение евангельских сюжетов восходит к византийскому искусству: группировка фигур, динамика и масштабность сцен сохраняют особенности византийских ансамблей комниновской эпохи. Однако при этом отмечено, что преобладающая техника миниатюр Лавришевского Евангелия обнаруживает сходство с древнейшими западными иконографическими образцами X—XIII вв. — немецкими книжными миниатюрами XII—XIII вв., что говорит о довольно неожиданной ориентации на западноевропейские образцы, смешении византийского и западноевропейского стилей.

Есть и параллели с северно-русским искусством: так, миниатюра, иллюстрирующая «Притчу о сладости мира сего», обнаруживает явное сходство с изображением на Васильевских воротах 1336 года — медных царских вратах новгородского Софийского собора.

Вкладные записи

Книга содержит 14 вкладных записей, самая ранняя из которых датируется 1329 годом и относится к основанию церкви Святого Николая «повеленьемь благовернаго і Христолюбиваго князя Великого Михаіла Кедиминовича». 9 из 14 записей содержат непосредственные указания на Лавришевский монастырь как на адресата вложения, остальные пять по содержанию и смыслу также имеют отношение к Новогородской земле.

Среди вкладчиков: новогородский князь Михаил-Кориат Гедиминович, «великыі княз Дмитриі Олгирдовичь», киевский князь Олелько Владимирович[8] и другие вельможи[1].

Судьба книги

При российском правительстве (между 1842 и 1882 годами) книга была вывезена в Краков. В 1842 году академик А. Х. Востоков, сделав первое научное описание Лавришевского Евангелия, заметил: «…Евангелие вместе с Пуловской библиотекой кн. Чарторыйского перевезено в Санкт-Петербург и находится теперь в Императорской публичной библиотеке». Часть Пулавской библиотеки вошла в 1833 году в состав фондов петербургской Публичной библиотеки, но никаких других сведений о поступлении Лавришевского Евангелия нет.

Возможно, Евангелие исчезло вместе с теми рукописями и старопечатными книгами, отсутствие которых выявила «бутурлинская» ревизия 1843—1844 гг. (ставшая причиной отставки А. Востокова). В любом случае, в 1882 году Лавришевское Евангелие уже было в Кракове, на теперешнем месте хранения — в библиотеке князей Чарторыйских[1]. Обстоятельства, при которых книга была вывезена в Краков, неизвестны. В 1887 году книга была отреставрирована.

В 2009 году в Белоруссии поднимался вопрос о возврате Польшей Лавришевского Евангелия в страну[9]. Заместитель министра культуры Беларуси Владимир Гридюшко заявил, что «речь в принципе о том, чтобы передать в Беларусь копию этого Евангелия»[10]. В том же году было объявлено, что издательство Белорусского экзархата планирует выпустить факсимильное издание Лавришевского Евангелия[11].

В 2018 г. факсимильное издание осуществило украинское издательство «Горобец», несколько экземпляров книги были переданы в библиотеки Лавришевского монастыря, Новогрудка и Минска[12].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:Белорусская литература Шаблон:Древнерусская книжная миниатюра

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Ант не указан текст
  2. Friedelówna, T. Ewangeliarz ławryszewski: Monografia zabytku. — Wrocław etc., 1974; Smorag-Różycka, M. Miniatury «Ewangeliarza ławryszewskiego». Zagadnienie stylu // Folia historiae artium. T. 28. — Kraków, 1992.
  3. Шаблон:Cite web
  4. Гимнография Шаблон:Wayback // Православная энциклопедия.
  5. Smorąg-Różycka, M. Miniatury «Ewangeliarza Ławryszewskiego». Zagadnienie stylu // Folia Historiae Artium. — Kraków, 1992. — T. 28. — S. 13—38.
  6. Свентицкий, И. С. Лаврашевское Евангелие начала XIV века (палеографическо-грамматическое описание) // Известия отделения Русского языка и словесности имп. Академии наук. — СПб., 1913. — Т. 18, кн. 1.
  7. Евсеева, Л. Афонская книга образцов XV в. О методе работы и моделях средневекового художника. — М., 1998. — С. 109.
  8. Сын Владимира Ольгердовича.
  9. Шаблон:Cite web
  10. Минкульт Беларуси ведет переговоры с польской стороной о передаче Лавришевского Евангелия Шаблон:Wayback.
  11. У Беларусі плануецца факсімільнае аднаўленне шэрагу старадаўніх царкоўных рарытэтаў Шаблон:Wayback Шаблон:Ref-be
  12. Маслюкоў, Т. Лаўрышаўскае Евангелле — высокамастацкі твор кніжнай культуры Шаблон:Wayback // lavra.by. Шаблон:Ref-be