Русская Википедия:Ланьи, Шаролта

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИОШаблон:Писатель Шаролта Ланьи (Шарлотта Лани[1], Шаблон:Lang-hu; Шаблон:ВД-Преамбула) — венгерская поэтесса и переводчица художественной литературы с русского на венгерский язык[2][3].

Биография

Файл:Lanyi-sarolta-663275.jpg
Шаролта Ланьи в 1910-х годах в Будапеште

Родилась 6 июня 1891 года в Секешфехерваре в Австро-Венгрии[2]. Её отцом был дирижёр и композитор Шаблон:Нп5 (урождённый Лангсфельд, 1861—1923), с 1907 года — директор музыкальной школы в городе Сабадка (ныне Суботица в Сербии)[4]. Младшая сестра Шаролты — Хедвиг (Шаблон:Lang-hu2; 1894–1984) в юности с 1906 по 1910 год была возлюбленной писателя Дежё Костоланьи[5]. В 1910 году Дёже порвал с Хедвиг, встретив свою будущую жену Илону Хармош (Harmos Ilona; 1885—1967)[6].

Файл:Lányi Sarolta. Major Henrik rajza.jpg
Карикатура Шаблон:Нп5 на Шаролту Ланьи, опубликованная в 1913 году

В 1909 году окончила педагогический институт (ныне в составе Нови-Садского университета) в городе Сабадка[2].

Файл:Czóbel Anna operatőr. Fortepan 56561.jpg
С камерой — Шаблон:Нп5 (1918—2012), дочь Шаролты Ланьи в 1961 году

С 1911 по 1918 год работала учительницей в начальной школе в будапештском пригороде Шаблон:Iw[4]. Хорошо играла на пианино[4].

В 1914 году, перед Первой мировой войной познакомилась с будущим мужем — видным коммунистом Шаблон:Нп5 (1886—1953), братом художника Шаблон:Нп5 (1883—1976)[4]. Эрнё был легко ранен на войне и демобилизован по ранению[4]. В 1915 году Шаролта вышла замуж[7]. Шаролта была католичкой, её муж — иудеем[4]. Участвовала в рабочем движении[7].

В 1918 году родилась её дочь Шаблон:Нп5 (Anna Czóbel; 1918—2012)[4].

Её муж был участником революции, в результате которой 21 марта 1919 года была провозглашена Венгерская советская республика[8]. Назначен послом Венгерской советской республики в Вене[4]. После падения Венгерской советской республики в 1919 году, Цобель уже на следующий день арестован и помещён в Шаблон:Нп5 на Шаблон:Нп5[4]. Шаролта на момент ареста ещё кормила грудью дочь[4]. Был арестован также брат Шаролты, Шаблон:Нп5 (1889—1962). Позднее Цобеля отправили в лагерь в Залаэгерсеге[4]. Через три года заключения[4] СССР по договору обменял Цобеля вместе с другими политзаключёнными на пленных офицеров австро-венгерской армии, Цобель уехал с первым транспортом[4]. В марте 1922 года Цобель оказался в СССР[8]. Шаролта Ланьи с дочерью Анной, которой тогда было 3 с половиной года[4], последовала за мужем в СССР[9][3].

В Москве Цобель с апреля 1922 года работал в научно-исследовательском Институте К. Маркса и Ф. Энгельса (ИМЭ)[8], созданном в 1921 году, где заведовал научной частью[10]. С мая 1929 года Цобель заведовал немецкой частью ИМЭ[8].

Цобелю дали двухкомнатную квартиру при институте[4]. Шандор Варьяш, сотрудник Института красной профессуры устроил Анну Цобель в детский сад при институте[4]. Первое Рождество Цобели встречали с художниками, студентами ВХУТЕМАСа венгром Виктором Тоотом и его женой Верой Кизевальтер (1899—1982)[4]. В школе (ныне Пятьдесят седьмая школа) Анна Цобель училась с приёмной дочерью главы государства Михаила Калинина, Анной (урождённая Васильева; 1916—1965).

Шаролта Ланьи сотрудничала со многими венгерскими коммунистическими газетами[11].

В 1936 году Цобель был арестован и осуждён на 10 лет лагерей[8]. Шаролта Ланьи работала в библиотеке. С 1938 года Шаролта Ланьи работала в редакции издававшегося в Москве на венгерском языке журнала Új Hang («Новый голос»)[7], главного редактора которого — Шандора Барту расстреляли в 1938 году[12]. С 1940 года работала на венгерской радиостанции имени Кошута (Kossuth Rádió), созданной в Москве[2] Заграничным бюро ЦК КПВ под руководством Йожефом Реваи.

Её дочь Анна Цобель училась в 1936—1940 гг. во ВГИКе, а после окончания института работала оператором на московской киностудии «Союздетфильм». С началом Великой Отечественной войны киностудия была эвакуирована в Сталинабад (Таджикская ССР)[4]. Анна дружила с Галиной Дрейцер (1918—2021), дочерью большевика Ефима Дрейцера, осуждённого на показательном Первом московском процессе и расстрелянного в 1936 году, и сестрой Анатолия Гладилина[1].

По запросу генерального секретаря ЦК компартии Венгрии Матьяша Ракоши[13] была отправлена на родину в начале 1945 года Анна Цобель[14]. На родину Шаролта Ланьи вернулась в 1946 году[7]. В 1946 году был освобождён её муж[8]. После освобождения Цобель работал в венгерской редакции Издательства литературы на иностранных языках в Москве[4]. Цобель вернулся в Будапешт 17 октября 1947 года[8], где умер от рака лёгких[1].

Публиковалась в газете Új Szó («Новое слово»), основанной Белой Иллешем[15]. В 1950—1956 гг. работала в редакции еженедельника Шаблон:Нп5Шаблон:Нп5 («Литературная газета»)[2], главным редактором которого был Бела Иллеш.

Анна Цобель работала на студии «Шаблон:Нп5», была оператором венгерской съёмочной группы на летних Олимпийских играх 1952 года в Хельсинки.

Антонина Пирожкова, вдова писателя Исаака Бабеля посетила Будапешт в 1966 году и навестила Анну Цобель, жившую с матерью и дочерью Лидой[1]:

«

Вспоминаю, что в один из визитов в это семейство я долго сидела с Шарлоттой Лани на залитом солнцем просторном балконе их квартиры. Мы разговаривали, читали её стихи. Шарлотту в Венгрии называли «прекрасная душа» и сравнивали с Анной Ахматовой. Она — очень тихая, милая, добрая и грустная женщина.

»
— Анонимус

Умерла в Будапеште 10 ноября 1975 года в возрасте 84 лет[2].

Творчество

Литературную деятельность начала в группе вокруг литературного журнала Шаблон:Нп5 («Запад»)[11], основанного в Будапеште в 1908 году. Дебютировала в 1912 году со сборником «Подарок» (Ajándék)[7]. Раннее творчество развивалось в русле символизма. В 1915 году опубликовала сборник A távozó. В 1922 году опубликовала сборник «Мои дни» (Napjaim)[16][7].

Литературная энциклопедия даёт такую оценку творчеству Шаролты Ланьи[11]:

«

Её первые стихи (собранные к трёх сборниках) представляют типичные образцы субъективной интеллигентской лирики. Позже творчество Л. приближается к пацифистской лирике; в нём запечатлелись события венгерской революции. В СССР (куда Л. эмигрировала вслед за своим мужем) творчество писательницы становится более актуальным, хотя ещё и продолжает оставаться в рамках субъективной революционной лирики.

»
— Анонимус

После возвращения на родину опубликовала сборники «Несчитанные годы» (Számlálatlan évek, 1947), «Осенний сад» (Öszi kert, 1956), «Зимний рассвет» (Téli hajnal, 1971)[7].

Переводила русскую литературу: поэму Блока «Двенадцать», «Жди меня» Константина Симонова, целый ряд произведений Льва Толстого, Антона Чехова, Максима Горького, Ильи Эренбурга, Валентина Катаева[2], Тараса Шевченко, многие стихотворения Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Маяковского, Исаковского, Суркова, «Хождение по мукам» А. Н. Толстого, «Тихий Дон» М. А. Шолохова[7] и других авторов.

28 произведений Пушкина в переводе Шаролты Ланьи, Антала Гидаша, Лёринца Сабо и Шаблон:Нп5 опубликованы в антологии Az orosz irodalom kincsesháza[17] («Сокровищница русской литературы»)[18]. Ланьи выступила составительницей антологии русской поэзии на венгерском языке Orosz költők («Русские поэты»), опубликованной в Будапеште в 1947 году[19]. Антология открывается отрывками из «Слова о полку Игореве» в переводе Шаролты Ланьи[20]. В антологии представлено 18 стихотворений Пушкина в переводе Шаролты Ланьи и Антала Гидаша[21]. Творчество Пушкина представлено стихотворениями «К Чаадаеву», «Зимний вечер», «Во глубине сибирских руд» («Послание в Сибирь»), «Зима» в переводе Шаролты Ланьи[20].

В 1959 году в издательстве Gondolat («Мысль») вышел сборник статей «Советская литература» под редакцией и со вступительной статьей профессора Шаблон:Нп5. Шаролта Ланьи написала для сборника статью[22] о советском писателе Алексее Толстом[23].

В 1948 году получила Премию имени Баумгартена, в 1950 и 1972 годах — Шаблон:Нп5[2].

В 1982 году опубликован сборник «Испытание» (Próbatétel)[2].

Некоторые стихотворения Шаролты Ланьи переведены на русский язык[11], в частности Риммой Казаковой[7].

Переводы

Шаблон:Колонки

Шаблон:Колонки

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:ВС