Русская Википедия:Лезгинский язык
Шаблон:Язык Лезги́нский язы́к (самоназвание: лезги чӀал) — язык лезгин, живущих в южной части Дагестана и на севере Азербайджана[1][2]. Относится к лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков гипотетической северокавказской надсемьи.
Согласно энциклопедическому справочнику «Ethnologue», число носителей лезгинского языка в Азербайджане составляло 364 тысячи на 2007 год[3]. В Российской Федерации лезгинским языком в 2010 году, по данным переписи[4], владело 402 173 человек. В Азербайджане в 2009 году, по данным переписи, проживало 180 тыс. лезгин, однако учёный-этнодемограф Ариф Юнусов оценивает численность лезгинского населения в Азербайджане в 250—260 тыс. человек[5]. Существует версия что лезгинский язык исторически выполнял роль лингва-франка в пределах Южного Дагестана, и только с XX веке его заменил в городах и значительно потеснил в сельской местности русский язык[6]. Еще в 50–60-х годах ХХ века старшее поколение агулов, табасаранов, рутульцев и других лезгинских народов, как правило, владело лезгинским языком, который выступал в роли койне в ареале народов лезгинской группы[7]. Однако, по более распространённому мнению языком лингва-франка в Дагестане был азербайджанский язык[8][9]Шаблон:Sfn[10].
На лезгинском языке издаются книги и газеты (самая массовая в России — «Лезги газет», в Азербайджане — «Самур»).
В 2016 году в издании ЮНЕСКО «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» лезгинскому языку был присвоен статус vulnerable (уязвимый)[11]. По этому поводу был создан проект по спасению лезгинского языка под названием «Сокровище Лезгистана»[12].
О названии
С 80-х гг. XIX века по 20-е гг. XX века условно[13][14][15] обозначался как «кюринский язык»[16][17][18].
Об этом П. К. Услар писал:
« |
«Ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нём говорящие, не носят общего названия кюринцев. Во всяком случае, общее название необходимо. Мы принимаем условно, для языка название кюринского, а для жителей название — кюринцы»[14][15]. | » |
— Анонимус |
Вопросы классификации
Лезгинский язык относится к лезгинской группе нахско-дагестанской семьи кавказских языков.
Наречия
Лезгинский язык делится на 3 группы диалектов: кюринский, самурский и губинский. Имеются самостоятельные говоры: курушский, гилиярский, фийский, микрахский и гелхенский.
Кюринское наречие
Распространено в Сулейман-Стальском, Магарамкентском, Курахском и частично в Дербентском и Хивском районах Дагестана.
- Гюнейский диалект — лёг в основу литературного языка. Распространён в Дагестане, по левобережью нижнего течения реки Самур. В Магарамкентском, Сулейман-Стальском и Дербентском районах.
- Яркинский диалект — распространён в среднем течении реки Чирагчай. В северо-западной части Сулейман-Стальского района и юго-восточной части Хивского.
- Курахский диалект — распространён в бассейне реки Курах — Курахский район Дагестана.
- Гелхенский говор — распространён в верхнем течении реки Курах, в селении Гельхен на западе Курахского района.
- Гилиярский говор — распространён в селе Гильяр Магарамкентского района.
О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка П. К. Услар писал:
« |
К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданию, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чӏал[19]. | » |
— Анонимус |
Самурское наречие
Распространено в Ахтынском, Докузпаринском, Рутульском, Магарамкентском и Дербентском районах Дагестана, а также на севере Огузского района.
- Докузпаринский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Усухчай. Докузпаринский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
- Ахтынский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Ахтычай. Ахтынский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
- Фийский диалект — распространён в селе Фий Ахтынского района и у переселенцев в Огузском и Габалинском районах Азербайджанской Республики.
- Мазинский диалект — был ранее распространён в селе Маза Ахтынского района. На нём говорят мазинцы, переселившиеся в село Бут-казмаляр Магарамкентского района и в другие населённые пункты Республики Дагестан, а также в Огузский и Габалинский районы Азербайджанской Республики.
- Гутумский диалект — распространён в селе Гдым Ахтынского района. На нём говорят выходцы из этого села, переселившиеся главным образом в Магарамкентский район Республики Дагестан, а также в Азербайджанскую Республику.
- Курушский говор — распространён в долине реки Чехичай. Селение Куруш на юге Докузпаринского района Дагестана и Новый Куруш Хасавюртовского района Дагестана.
- Джабинский диалект — распространён в селении Джаба близ райцентра Ахты Ахтынского района Дагестана, а также в Габалинском районе Азербайджанской Республики.
- Говор Дашагиль-Фильфили — распространён в Огузском районе Азербайджана.
Губинское наречие
Губинское наречие лезгинского языка распространено в пределах ГусарскогоШаблон:Sfn, на севере[20][21] Губинского, Габалинского и Исмаиллинского, а также местами в Хачмазском и Огузском районах АзербайджанаШаблон:Sfn. В Дагестане — в правом нижнем бассейне р. Самур. Диалекты губинского наречия не изучены. В литературе упоминаются диалект кубинский (города Губа) и кузунский[22]. Кубинское наречие подверглось сильному и заметному влиянию азербайджанского языка.
- губинский диалект — распространён в Губинском районе Азербайджана;
- кузунский диалект — распространён в Гусарском районе Азербайджана.
Письменность и алфавит
Шаблон:Main Письменность лезгинского языка на основе арабского алфавита не имела широкого распространения, как и созданная в 1928 году письменность на основе латинского алфавита. С 1938 года для письма на гюнейском диалекте кюринского наречия используется письменность на основе кириллицы[23]:
А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Кь кь | КӀ кӀ | Л л |
М м | Н н | О о | П п | ПӀ пӀ | Р р | С с | Т т | ТӀ тӀ |
У у | Уь уь | Ф ф | Х х | Хъ хъ | Хь хь | Ц ц | ЦӀ цӀ | Ч ч |
ЧӀ чӀ | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
- щ используются только в словах, заимствованных из русского языка, но произносится как ш;
- ё в литературном встречается в одном слове — ёъ (Шаблон:IPA);
- ы (Шаблон:IPA) очень часто встречаются в диалектах;
- ь — мягкий знак — фактически используются только в диграфах гь, хь, уь, кь; так как в лезгинском языке отсутствуют мягкие фонемы, даже в заимствованных словах он уже не пишется, например, автомобил, мултфилм.
Современная орфография действует с 1962 года. До 1962 года непридыхательные согласные /k/, /p/, /t/, /t͡s/, /t͡ʃ/ отображались удвоенными буквами, соответственно: кк, пп, тт, цц, чч, образуя такие пары, как ччил /t͡ʃil/ «земля» и чил /t͡ʃʰil/ «сеть». Всего существует как минимум 19 таких пар. В современной орфографии такие слова являются омографами: чил — одновременно /t͡ʃil/ «земля» и /t͡ʃʰil/ «сеть»Шаблон:Sfn.
Лингвистическая характеристика
Существительное в лезгинском языке имеет категории падежа (18) и числа. Исходной формой для образования косвенных падежей служит эргатив. Числительные делятся на количественные, порядковые, дробные и кратные (или разделительные). Глагол не изменяется по лицам и числам. Наклонений 7. Сложная система временных форм. Основные конструкции простого предложения: номинативная, эргативная и дативная.
Фонетика и фонология
Звуковой состав литературного лезгинского языка: 6 гласных и 54 согласных фонемШаблон:SfnШаблон:Sfn:
Передние | Задние | ||
---|---|---|---|
Неогублённые | Огублённые | ||
Верхний | Шаблон:IPA Шаблон:Lang | Шаблон:IPA Шаблон:Lang | Шаблон:IPA Шаблон:Lang |
Средний | Шаблон:IPA Шаблон:Lang | ||
Нижний | Шаблон:IPA Шаблон:Lang | Шаблон:IPA Шаблон:Lang |
Примечания
Литература
Шаблон:Interwiki Шаблон:Wiktionarycat
Словари
- Шаблон:Книга Содержит около 14000 слов.
- Шаблон:Книга Содержит около 12700 слов.
- Шаблон:Книга Содержит 40000 слов.
- Шаблон:Книга Содержит 35000 слов.
Ссылки
- Лезгинский язык и литература
- Онлайн переводчик и словарь лезгинского языка
- Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы
- Словари лезгинского языка
- Русско — лезгинский разговорник
- John M Clifton, Laura Lucht, Gabriela Deckinga, Janfer Mak, and Calvin Tiessen. The Sociolinguistic Situation of the Lezgi in Azerbaijan. SIL International, 2005
- Лезгинский язык: По две стороны Срединной реки
- Устный корпус цнальского говора лезгинского языка
Шаблон:ВС Шаблон:Государственные языки России Шаблон:Нахско-дагестанские языки
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ К. Керимов. Лезгинский язык./ПостНаука.
- ↑ Шаблон:КнигаШаблон:Oq
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Козубский Е. И. Памятная книжка Дагестанской области. — C. 55 Шаблон:Wayback.
- ↑ 14,0 14,1 Bulletin de l’Académie des sciences de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes: Classe des sciences historico-philogiques. The Academy, 1929. — C. 317 Шаблон:Wayback.
- ↑ 15,0 15,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:ВТ-ЭСБЕ
- ↑ Шаблон:ВТ-ЭСБЕ
- ↑ Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык. — Шаблон:Тф., 1896. — 639 с.
- ↑ Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Реестр кавказских языков Шаблон:Wayback // lingvarium.org
- ↑ Шаблон:Cite web