Русская Википедия:Леонид Тарентский

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения

Шаблон:Писатель

Леони́д Таре́нтский (Шаблон:Lang-grc, Шаблон:Lang-la) — древнегреческий поэт первой половины III века до н. э., один из самых знаменитыхШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn эпиграмматистов. Сохранилось около сотни его стихотворений; подлинность некоторых сомнительна.

Файл:Frammento di affresco con epigramma di Leonida di Taranto, Suasa.jpg
Фрагмент приписываемой Леониду эпиграммы об охоте на оленя (AP VI, 110) с фрески из Шаблон:Iw (ныне — Кастеллеоне-ди-Суаза)

Шаблон:Врезка

Изгнанный из родного ТарентаШаблон:Sfn в Великой Греции (на юге Италии), Леонид провёл жизнь в бедности и скитаниях[1]. Он пишет в стихах о тяжелой доле скитальца и иронизирует над своей бедностью — к примеру, в шутливом послании к мышам, которым в доме поэта нечем поживиться (AP VI, 302).

Через творчество Леонида ярко проходит интерес к таким же, как он, простым, «маленьким» людям, незаметным труженикам: рыбакам, пастухам, охотникам, морякам, мелким ремесленникам; поэт подробно называет их орудия труда и приметы скромного бытаШаблон:Sfn. При этом с точки зрения внешней формы его эпиграммы изощрённо сложны и изысканныШаблон:Sfn.

Шаблон:Начало цитаты Образы стихов Леонида очень близки к быту, они как бы нарочно привлекают читателя своей непривычностью в торжественном размере стиха. Но стиль речи Леонида Тарентского — отнюдь не бытовой: он пишет до крайности вычурно, щеголяет редчайшими словами, сам выдумывает новые, выворачивает фразы и играет тонкими намёками на скрытый за простыми картинками непростой смысл… Это не античный реализм, это скорее античное барокко. Передать это в переводе не удаётся; пусть русский читатель представит себе стихи из сегодняшнего уличного быта, написанные на церковнославянском языке, — и он сможет вообразить впечатление современников от стиля Леонида Тарентского. Шаблон:Конец цитаты

Произведения Леонида отличаются широким эмоциональным диапазоном — от мрачных размышлений о смерти и смертностиШаблон:Sfn до юмораШаблон:Sfn. Поэту принадлежат первые известные эпиграммы в специфическом античном поджанре приапейШаблон:SfnШаблон:Sfn[2] (AP X, 1; XVI, 236, 361) — лёгких, игривых стишков в честь бога плодородия Приапа, развившихся затем в поэзии Древнего Рима и породивших анонимный памятник латинской литературы, «Книгу Приапа».

В стихотворении Мелеагра Гадарского о венке (AP IV, 1), где стихи полусотни греческих поэтов сравниваются с различными растениями, Леониду соответствует плющШаблон:Sfn.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:ВС

  1. Михаил Гаспаров. Древнегреческая эпиграмма / Об античной поэзии. — Санкт-Петербург: Азбука, 2000. — Стр. 264—265, 267.
  2. Приапова книга / Пер. с лат., комм. М. Амелина. — М.; СПб.: Летний сад, 2003. — Стр. 6.