Русская Википедия:Литовские имена

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Литовские имена, как и имена представителей большинства европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени (Шаблон:Lang-lt) и фамилии (Шаблон:Lang-lt). Обычно сначала пишут имя, потом фамилию; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей традиционных энциклопедий).

Имя

Ребёнку в Литве даётся обычно одно или два имени. Ныне использование двух имён, зафиксированных в официальных идентификационных документах (паспорт, идентификационная карточка), в повседневных ситуациях считается претенциозным, и одно из двух имён обычно опускается (например, Альгирдас Миколас Бразаускас известен как Альгирдас Бразаускас).

Как и в других европейских странах, имена по происхождению являются большей частью традиционными литовскими (Шаблон:Langi; Шаблон:Langi, Шаблон:Langi) или образованными по архаичным моделям и христианскими — литуанизированными именами персонажей Библии и святых (Шаблон:Langi — Андрей, Шаблон:Langi — Фома, Шаблон:Langi — Георгий, Шаблон:Langi — Иоанн, Шаблон:Langi — Анна). Также очень распространены имена, означающие природные явления, небесные тела, растения (Шаблон:Langi — роса, Шаблон:Langi — буря, Шаблон:Langi — эхо, Шаблон:Langi — лён) или являющиеся названиями рек и местностей (Шаблон:Langi — Ула, Шаблон:Langi — Неринга).

Фамилия

Литовские фамилии образовывались от личных имён, прозвищ или профессий. Массово фамилии у литовцев сформировались к XVIII веку. Мужские формы фамилий обычно оканчиваются на ас, -ис, -ус, реже на и . Женские фамилии отличаются от мужских и образуются от основы фамилии отца с помощью суффиксов -айт-, -ит-, -ут-, -ют- и окончания (напр., Даукантас — Даукантайте, Буткус — Буткуте, Катилюс — Катилюте); фамилии замужних женщин образуются с помощью суффиксов -ен-, реже -увен-, -ювен- и окончания (например, Варнас — Варнене, Гринюс — Гринювене). При замужестве женщины меняют окончание фамилии, указывая, что они замужем. Смена основы фамилии на одинаковую с мужем необязательна.

Мужчина Замужняя женщина (вдова) Незамужняя женщина
Sauliūnas Sauliūnienė Sauliūnaitė
Kairys Kairienė Kairytė
Lingė Lingienė Lingytė
Noreika Noreikienė Noreikaitė
Tomkus Tomkienė/Tomkuvienė Tomkutė
Kubilius Kubilienė Kubiliūtė

С 26 июня 2003 года разрешено женщинам выбирать вариант фамилии без указания семейного статуса, без использования суффиксов, добавляя к основе фамилии окончание (напр., Даукантас — Дауканте, Буткус — Бутке, Катилюс — Катиле, Варнас — Варне, Лапе — Лапе)[1].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

На литовском языке
  • Lietuvių vardų kilmės žodynas. — Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2007. — 353 p. — ISBN 5-420-01611-7. Шаблон:Ref-lt
  • Lietuvių pavardžių žodynas. — Vilnius: Mokslas, 1985. — T. 1. — 1151 p. — ISBN 5-420-00404-6; 1989. — T. 2. — 1354 p. — ISBN 5-420-00404-6. Шаблон:Ref-lt
  • Maciejauskienė V. Lietuvių pavardžių susidarymas XIII—XVIII a. — Vilnius: Mokslas, 1991. — 319 p. — ISBN 5-420-00780-0. Шаблон:Ref-lt
  • Zinkevičius Z. Lietuvių antroponimika: Vilniaus lietuvių asmenvardžiai XVIII a. pradžioje. — Vilnius: Mokslas, 1977. — 304 p. Шаблон:Ref-lt
На русском языке
Словарь древнепрусских имён

Ссылки

Шаблон:Имена