Русская Википедия:Ли Гуйсянь

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Восточноазиатское имя Шаблон:Государственный деятель Ли Гуйсянь (Шаблон:Китайский; род. в августе 1937 года, уезд Гайчжоу округа Инкоу пров. Ляонин) — китайский политик.

Член КПК с июля 1962 года, член ЦК КПК 12—16 созывов.

Биография

По национальности хане.

С 1959 по 1960 год учился на подготовительном отделении для обучения в Советском Союзе Пекинского международного исследовательского университета и в Научно-техническом университете Китая.[1]

Окончил Московский химико-технологический институт имени Д.И.Менделеева, где учился в 1960-65 годах[2][3][4] по специальности [1] электровакуумная химическая технология на Инженерном физико-химическом факультете (ныне Институт материалов современной энергетики и нанотехнологии).

В 1960-х — 1970-х работал в Министерстве общественной безопасности, занимался исследовательской работой в области электроники.

  • В 1982-85 гг. вице-губернатор провинции Ляонин[1],
  • с 1983 года член посткома провинциального парткома,
  • в 1985-86 гг. глава парткома провинции.
  • В 1986-88 гг. глава парткома провинции Аньхой.
  • В 1988—1998 гг. член Госсовета КНР.
  • апрель 1988— июль 1993 — глава Народного банка Китая[5].
  • В 1994—1998 гг. президент Национальной школы администрации (Пекин).

Заместитель председателя ВК НПКСК 9-10 созывов[6][7].

Интервью изданию «Независимая газета»

Шаблон:Начало цитаты В течение десятилетий развития предметом неизменно пристального внимания были и остаются следующие аспекты.

Во-первых, сохранение стабильности для создания необходимых условий социально-экономического развития. Во-вторых, развитие общественных производительных сил и повышение уровня материальной и культурной жизни. Центральной задачей нашего развития является содействие экономическому росту, ибо развитие экономики представляет собой залог благополучной жизни народа. В-третьих, совершенствование социалистической и демократической политики, содействие развитию демократии и прав человека. В-четвертых, проведение независимой мирной внешней политики и создание благоприятной внешней среды для внутреннего развития.

Мы рады отметить, что в последние годы благодаря упорным поискам российский народ постепенно сформировал подходящий к своим национальным особенностям путь развития и поставил цель модернизации для повышения мощи страны и благосостояния народа. Я уверен, что дела в России пойдут все лучше и лучше.

В международной обстановке, когда происходят крупные изменения и когда наблюдается переплетение не всегда совпадающих интересов, Китай выступает за то, чтобы наряду с собственным развитием играть позитивную роль и в обеспечении мира.

Первое – отстоять мирное сосуществование. Второе – отстоять принцип взаимной выгоды и совместного выигрыша. Третье – отстоять разнообразие цивилизаций.

Китай и Россия, глубоко обобщив исторический опыт и уроки, установили межгосударственные отношения нового типа, отличные от существовавших во время холодной войны. Мы поддерживаем ключевые интересы друг друга, уважаем модели и путь развития другой стороны, наращиваем взаимовыгодное сотрудничество во всех областях, что служит ярким образцом межгосударственных отношений. Шаблон:Конец цитаты

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Start box Шаблон:Succession box Шаблон:End box

  1. 1,0 1,1 1,2 Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Книга
  3. Российский химико-технологический университет им. Д. И. Менделеева — прошлое и настоящее со взглядом в будущее. — М., 2002. — 552 с. — С. 396.ISBN 5-8122-0302-4
  4. Шаблон:Cite web
  5. Народный банк Китая Former Governors Шаблон:Wayback Шаблон:Ref-en
  6. Шаблон:Cite news
  7. Шаблон:Cite news