Русская Википедия:Лотман, Юрий Михайлович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Учёный

Ю́рий Миха́йлович Ло́тман (28 февраля[1] 1922, Петроград28 октября 1993, Тарту) — советский и российский[1] литературовед, культуролог и семиотик. Доктор филологических наук (1962), профессор (1963). Академик АН Эстонской ССР (1990). Лауреат Литературной премии Эстонской ССР имени Юхана Смуула (1987).

Биография

Родился в еврейской семье[2]. Его отец — Михаил Львович Лотман (1882—1942), выпускник Петербургского университета по математическому и юридическому факультетам, впоследствии юрисконсульт в различных издательствах; мать — Сара Самуиловна (Александра Самойловна) Лотман (урождённая Нудельман, 1889—1963), портниха и швея, впоследствии зубной врач; три сестры — композитор Инна Михайловна Образцова (1915—1999), литературовед Лидия Михайловна Лотман (1917—2011) и врач Виктория Михайловна Лотман (1919—2003)[3].

Жил в доме № 18 по Невскому проспекту. Учился в Петришуле с 1930 по 1939 год, затем поступил на филологический факультет Ленинградского университета. Свою первую курсовую работу студент Лотман писал у В. Я. Проппа.

В октябре 1940 года со второго курса университета был призван на военную службу. Участник Великой Отечественной войны[4]. Служил связистом в артиллерии. Гвардии сержант, командир отделения связи 1-й батареи 68-го гвардейского армейского пушечного артиллерийского полка, командир отделения связи управления 3-го дивизиона 38-й гвардейской армейской пушечной артиллерийской бригады. Был контужен, за боевые отличия награждён орденом Красной Звезды (22.03.1945), двумя орденами Отечественной войны II степени (17.05.1945, 06.04.1985), медалью «За отвагу» (05.10.1944), медалью «За боевые заслуги» (10.02.1944). Демобилизован в 1946 году[1][5]. Член ВКП(б) с апреля 1943 года (партийный билет № 5406425)[6].

Файл:Yuri Lotman. Portrait. 1980.jpg
Скульптурный портрет Ю. М. Лотмана (1980)

После окончания Ленинградского университета в 1950 году получил место старшего преподавателя Педагогического института в Тарту. В 1952 году защитил кандидатскую диссертацию «А. Н. Радищев в борьбе с общественно-политическими воззрениями и дворянской эстетикой Н. М. Карамзина». С 1954 года в Тартуском университете, в 1960—1977 годах — заведующий кафедрой русской литературы, с 1963 года — профессор[1]. Докторскую диссертацию «Пути развития русской литературы преддекабристского периода» защищал в Ленинградском университете в 1961 году[7] (официальный оппонент — Г. П. Макогоненко[8]).

Лотман — один из первых разработчиков структурно-семиотического метода изучения литературы и культуры в советской науке, основоположник Тартуско-московской семиотической школы[1].

Член-корреспондент Британской академии (1977), член Норвежской академии наук (1987), академик Шведской королевской академии наук (1989) и член Эстонской академии наук.

В начале января 1970 года сотрудники КГБ провели в квартире Лотмана обыск по делу Натальи Горбаневской. Поездки за рубеж ему были запрещены[9].

В конце 1980-х годов создал серию познавательных телевизионных передач «Беседы о русской культуре». Во время перестройки участвовал в политической жизни Эстонии. В октябре 1988 года был избран в совет уполномоченных Народного фронта Эстонии в секцию некоренных народов[10]. Выступал за закон о национальном языке, против Интердвижения, общества «Память», сталинизма.

Файл:Grób Jurija Łotmana i grób jego żony, Zary Minc - cmentarz Raadi w Tartu.jpg
Могила Юрия Лотмана на кладбище Раади

В 1993 году Юрий Лотман стал лауреатом академической премии им. А. С. Пушкина с формулировкой: за работы: «Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя» и «Роман А. С. Пушкина „Евгений Онегин“. Комментарий»[11]. 28 октября того же года умер в Тарту и был похоронен на кладбище Раади.

Научные взгляды

Шаблон:Нет ссылок в разделе В центре внимания Лотмана находятся вопросы культуры и искусства, которые он рассматривает как «вторичные моделирующие системы». Первичной моделирующей системой при этом оказывается язык. Помимо статичных систем существуют динамичные действия. Например, язык — это система, а коммуникация — это действие. Основным действием культуры и искусства является борьба с энтропией и хранение информации, а также коммуникация между людьми. Искусство при этом является составной частью культуры наряду с наукой.

Лотман разрабатывает семиотику как науку о знаковых системах. Упорядоченной знаковой системой для передачи информации оказывается язык, который не сводится к своей звуковой или графической форме. Знаки являются «материально выраженными заменами предметов, явлений, понятий в процессе обмена информацией в коллективе». «Константное отношение» знака к заменяемому объекту Лотман именует семантикой. Знаки Лотман делит на «условные» (красный свет светофора, слово) и «изобразительные или иконические» (рисунок, дорожный знак). Однако знаки существуют не сами по себе, а в системе других таких же знаков. Те же рисунки обладают большей понятностью и не требуют специальной дешифровки лишь в границах определённого «культурного ареала».

Немаловажное значение в философии Лотмана занимает информация, которую он уравнивает со значением. Информация не просто знание, но знание в процессе перехода от незнания. Поэтому трюизм и банальность неинформативны. Вместе с тем задача искусства заключается в наделении объекта значением, то есть в создании информации.

Разбирая проблемы «киноэстетики» (философии кино), Лотман отмечает, что в кино снято противоречие между иконическими и условными знаками, а значит между словесным и изобразительным искусством. Кино претендует на предельную достоверность, ибо оно производно от движущихся фотографий, которые призваны были максимально точно запечатлевать (документировать) реальность. Единицей дискретного «кинопространства» и «киновремени» для Лотмана является кадр.

Имел пессимистические взгляды на исторический процесс: считал, что победа декабристов в 1825 году привела бы к борьбе за власть между северным и южным обществом, «цензуре похлеще Николаевской», и приходу к власти Нечаева, которого учёный приравнивал по жестокости к Сталину.

Семья

В марте 1951 года женился на Заре Григорьевне Минц (1927—1990) — литературоведе, специалисте по изучению творчества А. А. Блока и русского символизма, профессоре Тартуского университета.

Сыновья:

Старшая сестра — Лидия Лотман.

Основные работы

  • Лекции по структуральной поэтике (1964)
  • Статьи по типологии культуры: Материалы к курсу теории литературы. Вып. 1 (1970)
  • Структура художественного текста (1970)
  • Анализ поэтического текста. Структура стиха (1972)
  • Статьи по типологии культуры: Материалы к курсу теории литературы. Вып. 2 (1973)
  • Семиотика кино и проблемы киноэстетики (1973)
  • Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: комментарий (1980, 2-е изд. 1983)
  • Александр Сергеевич Пушкин: биография писателя (1981)
  • Сотворение Карамзина (1987)
  • В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь (1988)
  • Внутри мыслящих миров (1990)
  • Культура и взрыв (1992)
  • Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начало XIX века). (1993)
  • Диалог с экраном (1994; совместно с Ю. Цивьяном)

Статьи и исследования по русской литературе

Шаблон:Hider

Статьи и исследования по теории литературы

  • Литературоведение должно быть наукой (1967)
  • О типологическом изучении литературы (1969)
  • О содержании и структуре понятия «художественная литература» (1973)
  • Замечания о структуре повествовательного текста (1973)
  • Каноническое искусство как информационный парадокс (1973)
  • К функции устной речи в культурном быту пушкинской эпохи (1979)
  • Литературная биография в историко-культурном контексте (К типологическому соотношению текста и личности автора) (1986)
  • Массовая литература как историко-культурная проблема (1991)

Переводы

Шаблон:Refbegin

  • Jurij Lotman. Kultūros semiotika: straipsnių rinktinė / sudarė Arūnas Sverdiolas; iš rusų kalbos vertė Donata Mitaitė. Vilnius: Baltos lankos, [2004] (Vilniaus spauda). XV, 366, [1] p. (Atviros Lietuvos knyga: ALK, ISSN 1392—1673). Tir. 2000 egz. ISBN 9955-00-091-0.
  • «Aleksandr Sergejevitš Puškin» (monograafia). Tõlkinud Piret Lotman. Eesti Raamat, Tallinn 1986; 2., täiendatud trükk: Varrak, Tallinn 2003, 332 lk; ISBN 9985307569; 3. trükk: Varrak 2006, 332 lk; ISBN 9985312767
  • «Kultuurisemiootika: tekst — kirjandus — kultuur». Tõlkinud Pärt Lias, Inta Soms, Rein Veidemann. Olion, Tallinn 1991, 422 lk; ISBN 5-450-00480-X; 2. trükk: Olion 2006, 360 lk; ISBN 9789985664841
  • «Semiosfäärist». Koostanud ja tõlkinud Kajar Pruul. Järelsõna «Semiootika piiril»: Peeter Torop. Sari Avatud Eesti Raamat, Vagabund, Tallinn 1999, 416 lk; ISBN 9985835379
  • «Kultuur ja plahvatus». Tõlkinud Piret Lotman. Järelsõna: Mihhail Lotman. Varrak, Tallinn 2001, 232 lk; ISBN 9985304780; 2. trükk: Varrak 2005, 232 lk; ISBN 998531008X
  • «Vestlusi vene kultuurist: Vene aadli argielu ja traditsioonid 18. sajandil ja 19. sajandi algul» I—II. Tõlkinud Kajar Pruul. 1. köide: Tänapäev, Tallinn 2003, 368 lk; ISBN 9985621239; 2., parandatud trükk 2006, 368 lk; ISBN 9985621239. 2. köide: Tänapäev, Tallinn 2006, 288 lk; ISBN 9985621239
  • «Filmisemiootika». Tõlkinud Elen Lotman. Varrak, Tallinn 2004, 172 lk; ISBN 9985308352
  • «Kunstilise teksti struktuur». Tõlkinud Pärt Lias, järelsõna: Peeter Torop. Sari Avatud Eesti Raamat, Tänapäev, Tallinn 2006, 574 lk; ISBN 9985623916
  • «Valik kirju». Koostanud ja järelsõna: Marek Tamm. Tõlkinud Jüri Ojamaa ja Maiga Varik. Loomingu Raamatukogu 2007, nr 8/9, 104 lk; ISBN 9789949428076
  • «Hirm ja segadus. Esseid kultuurisemiootikast». Koostanud Mihhail Lotman, tõlkinud Kajar Pruul. Varrak, Tallinn 2007, 167 lk; ISBN 9789985314340
  • «Kultuuritüpoloogiast». Tõlkinud Kaidi Tamm, Tanel Pern, Silvi Salupere; toimetanud Silvi Salupere. Sari Avatud Eesti Raamat, Издательство Тартуского университета, Tartu 2011, 184 lk; ISBN 9789949195480

Шаблон:Refend

Память

Файл:Fountain of the Tartu University Library 7.jpg
Памятник Ю. М. Лотману перед зданием библиотеки Тартуского университета
  • Вошёл в составленный по результатам письменного и онлайн-голосования список 100 великих деятелей Эстонии XX века (1999)[12].
  • 6 октября 2007 года перед зданием библиотеки Тартуского университета был открыт памятник Ю. М. Лотману. Скульптор Мати Кармин, архитектор Андрес Лунге[13][14].
  • 28 февраля 2009 года в Тарту была открыта мемориальная доска на доме №7 по Шаблон:Iw (бульвар Праздника песни) — ранее улица Виктора Кингисеппа 53 — где Ю. М. Лотман провёл последние годы жизни[15].
  • В 2016 году вышли мемуары Ф. С. Сонкиной «Юрий Лотман в моей жизни. Воспоминания. Дневники. Письма»[16][17].
  • В 2022 году АО «Марка» была выпущена почтовая карточка с литерой «В», посвящённая 100-летию со дня рождения Ю. М. Лотмана[18].

Документальные фильмы

  • 2012 год: К 90-летию со дня рождения Ю. М. Лотмана снят документальный фильм «Пространство Юрия Лотмана» (телеканал «Культура», реж. Генрих Зданевич)
  • 2013 год: «Счастливые единомышленники. Юрий Лотман и Зара Минц» (документальный фильм в цикле «Больше, чем любовь» телеканала «Культура», авт. сцен. и реж. Алёна Суржикова)

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Refbegin

  • Finitus duodecim lustris: сборник статей к 60-летию проф. Ю. М. Лотмана. Таллин, 1982.
  • Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М., 1994;
  • Лотмановский сборник. М., 1995—2004. Вып. 1-3;

Шаблон:Refend

Ссылки

Работы Ю. М. Лотмана в Сети

Шаблон:Семиотика

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка