Русская Википедия:Лыньков, Григорий Тихонович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Григорий Тихонович Лыньков (Шаблон:Lang-be; 1909—1941) — белорусский советский поэт, переводчик, публицист, прозаик[1]. Брат писателя Михаила Лынькова.

Биография

Григорий Лыньков родился в 1909 году в железнодорожной будке возле села Старое Село Рогачёвского района Гомельской области в семье железнодорожника[2]. В 1920 году умер отец. Старший брат Михаил в то время служил в армии, и Григорий помогал матери, смотрел за младшими братом и сестрой. После демобилизации брата, Григорий жил у него с 1922 до 1925 года в деревне Свержень Рогачёвского района, учился в семилетке, затем в средней школе в Бобруйске. Работал заведующим избы-читальни[3][2]. Вступил в ряды Красной армии. Демобилизовавшись, работал с 1929 года в редакции газеты «Камуніст» (Бобруйск), в 1936—1941 годах — ответственный секретарь газеты «Літаратура і мастацтва» в Минске. Пропал без вести в 1941 году на фронте[4].

Семья

Был в браке с еврейкой Геней Григорьевной Лерман, младшей из семи дочерей в семье Григория и Рахили Берковны Лерманов. Одна из старших сестер Ольга вышла замуж за писателя Василия Витке. Осенью 1941 года нацисты расстреляли Геню, 22-летнюю учительницу, вместе с совсем маленькой дочкой Аленкой около Старых Дорог. Вместе с ними погибли жена брата Хана Абрамовна и сын Марик[5].

Творчество

Свои первые стихи он опубликовал в 1926 году в альманахе «Уздым» (бобруйском филиале литературного объединения «Маладняк»). В 1928—1931 годах публиковал свои произведения в ежемесячных изданиях «Вясна» и «Ударнік» (литературных приложениях к газете «Камуніст»)[2]. В своих произведениях Григорий Лыньков прославлял подвиги героев Гражданской войны, патриотические стремления молодежи[4]. Во второй половине 1920-х — начале 1930-х печатался преимущественно под псевдонимом Р. Суніца[3].

Перевёл на белорусский язык отдельные произведения русских писателей и поэтов: повесть Л. Пантелеева «Пакет» (1938)[2], пьесу М. Светлова «Сказка», стихи и поэму «Хорошо!» В. Маяковского (совместно с В. Виткой) и другие[4]. Кроме того, перевёл ряд произведений украинских, грузинских, казахских, польских, немецких, испанских поэтов[2].

Белорусский литературовед Янка Казека отмечал: «Григорий Линьков стремился обогатить белорусский поэзию новыми формами, не чурался экспериментов в области поэтической строфики»[6].

Сочинения

  • Крывёю сэрца. Мн., 1967.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Скрыжалі памяці : з творчай спадчыны пісьменнікаў Беларусі, якія загінулі ў гады Другой сусветнай вайны : у 3 кн. / [укладанне, уступнае слова, біяграфічныя даведкі пра аўтараў і каментарый А.Бельскага; уступны артыкул В.Бечыка; паэтычнае слова Р.Барадуліна. — Кн. 3

  1. Илькевич Н. Н. Борис Лепский и «Красноармейская правда», 1938—1939 : Следственные материалы, 2006
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Лынькоў Рыгор // Беларускія пісьменнікі: 1917—1990. Менск: Мастацкая літаратура, 1994. ISBN 5-340-00709-X
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 4,2 Лыньков Григорий Тихонович // Биографический справочник — Мн.: «Белорусская советская энциклопедия» имени Петруся Бровки, 1982. — Т. 5. — С. 384. — 737 с.
  5. Шаблон:Cite web
  6. Казека Я. Падарожжа ў маладосць: Артыкулы. Літ. партрэты. Успаміны. — Мінск: Маст. літ., 1984. С. 75