Русская Википедия:Любич-Романович, Василий Игнатьевич

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы3 Шаблон:Писатель

Василий Игнатьевич Любич-Романович (1805—1888) — российский писатель; действительный статский советник.

Биография

Василий Любич-Романович родился Шаблон:СС3 года в Санкт-Петербурге. Воспитывался в Полоцком иезуитском коллегиуме и в Нежинской гимназии высших наук князя Безбородко, которую окончил в 1826 году.

С юных лет имел возможность знакомиться из прямых источников с литературой немецкой, французской, итальянской, английской и польской, а также с греческими и латинскими классиками. Дебютировал как литератор в 1829 году, опубликовав в журнале «Сыне отечества» «Сказание о Хмельницком». В 1832 году выпустил книгу стихотворений и переводов, встреченную резкой критикой журнала «Московский телеграф»: «Оригинальности в стихотворениях сего автора нет никакой. <…> Нет ни одного, в котором был бы признак поэзии»[1].

Служил сначала в департаменте юстиции, в департаменте внешней торговли, в капитуле российских орденов, затем в министерстве иностранных дел Российской империи, в инспекторском департаменте военного министерства и наконец в департаменте внутренних сношений. В 1869 году вышел в отставку с чином действительного статского советника.

Много лет публиковался в «Сыне Отечества», «Русском инвалиде», «Маяке», «Библиотеке для чтения», «Современнике», «Журнале Министерства Народного Просвещения», «Журнале военно-учебных заведений», альманахе «Альциона» и «Журнале иностранной словесности и изящных художеств» как стихами, так и прозой, особенно усердно переводя из Байрона и Мицкевича, а также с французского и итальянского. В его переводах критики отмечали неподдельное чувство и прекрасное понимание подлинника.

Василий Игнатьевич Любич-Романович умер Шаблон:СС3 года в Санкт-Петербурге.

Библиография

Шаблон:Начало скрытого блока Шаблон:Колонки

  • "Стихотворения Адама Мицкевича", пер. с пол., СПб., 1829 г.;
  • "Лукреция Давидсон", пер. с пол. ("Литературная Газета", 1830 г., № 19);
  • "Несколько подробностей об индийцах астраханских", пер. с пол. (там же, № 27);
  • "Маглановы рощи", из Нодье (ib., № 41);
  • "Отрывок из письма путешествующего ориенталиста", из Ходзьки (ib., № 57);
  • "Монастырь св. Онуфрия" (ib., № 58);
  • "Банкир Торлонио", пер. с франц. (ib., № 59);
  • "О морлаках", из записок аббата Фортиса ("Сын Отечества", 1830 г., т. ХІV, стр. 162);
  • "К изображению молодой матери", стих. ("Литературные Прибавления" к "Русскому Инвалиду", 1831 г., № 21);
  • "К идеалу веселой девушки", стих. (ib., № 26);
  • "Из Адама Мицкевича" (ib., № 28);
  • "Истина", стих. (ib., № 29);
  • "К Лауре", из Мицкевича (ib., № 42);
  • "Сонет" (ib., № 43);
  • "Мысли", перев. с франц. (ib., № 49);
  • "Песнь Альдоны", из Мицкевича (ib., № 51);
  • "Подражание Петрарке" (ib., № 55),
  • "Кружка", стих. (ib., № 55);
  • "Молитва детей", из Мицкевича (ib., № 57);
  • "Певец", стих. (ib., № 64);
  • "Отголосок", стих. (ib., № 73);
  • "Отрывок" из Мицкевича (ib., стр. 89);
  • "Месть тирана", стих. ("Альцион", 1831 г. отд. II, стр. 11);
  • "Бедуин", из Ходзьки (ib., стр. 42);
  • "Воспоминание", из Мицкевича (ib., стр. 79);
  • "Отрывок из поэмы Мицкевича: Конрад Валенрод" ("Журнал Иностр. Слов. и Изящн. Худ.", 1831 г., № 1);
  • "О старинных драматических игрищах в Женеве", пер. с франц. ("Литературная Газета", 1831 г., № 10);
  • "Выписки из рукописи, под заглавием: Критические или умозрительные записки", пер. с пол. (ib., № 19);
  • "Письмо путешественника, писанное из Калькутты к одному его родственнику", пер. с пол. (ib., № 22);
  • "Татарская сказка" пер. с пол. (ib., № 26);
  • "Кладбище", из Одынца ("Сын Отечества", 1832 г., т. XXV, стр. 184);
  • "К изменнице", стих. ("Литературные Прибавления" к "Русскому Инвалиду", 1832 г., № 10);
  • "Две газели", стих. (ib., № 20);
  • "Ночной крикун", пер. с франц. (ib., № 24);
  • "Стихотворения Василия Романовича", СПб., 1832 г.;
  • "Новый год", из Мицкевича ("Литературные Прибавления" к "Русскому Инвалиду", 1833 г., № 15);
  • "Мелодия", стих. (ib., № 32), "Экспромт", стих. (ib., № 39);
  • "Кадур", восточная сказка (ib., №; 49);
  • "К певице", стих. (ib., № 63);
  • "Подражание Парни", стих. (ib., № 99);
  • "Минута горячки", стих. (ib., 1839 г., № 78);
  • "Романс" (ib., №№ 103—104);
  • "Исторические горы и могилы в Литве", из записок Юцевича, пер. с пол. ("Сын Отечества" 1837 г., т. 184, стр. 292);
  • "Пинск и его окрестности", из записок Крашевского, пер. с пол. (ib., т. 187, стр. 194);
  • "О большой картине Ф. А. Бруни" ("Художественная Газета", 1837 г., №№ 4, 5);
  • "Придел св. Владимира в Виленской кафедральной церкви" (ib., № 24);
  • "История бывших княжеств Теребовльского и Звенигородского" ("Журнал М. Н. Пр.", 1838 г., ч. XIX, стр. 80);
  • "Жизнь", стих. ("Сын Отечества", 1838 г., II, стр. 96);
  • "Венки", стих. (ib., т. V, стр. 85);
  • "Дерар", восточная повесть в стихах, из Ходзько, пер. с пол., СПб., 1839 г.;
  • "Приключение с Шекспиром после первого представления “Ромео и Джульетты”" ("Библиотека для Чтения", 1839 г., т. 34, стр. 40);
  • "Дума", пер. с пол. ("Сын Отечества", 1839 г., т. 9, стр. 11);
  • "Обычаи, игры, пословицы и предания литовские", пер. с пол. (ib., т. XI, стр. 115);
  • "Он", стих., с пол. ("Маяк", 1841 г., ч. XVII—XVIII, стр. 8);
  • "Погребение рыбака", стих. (ib);
  • "С голландского", стих. (ib., стр. 9);
  • "Смерть бандуриста", стих. (ib., стр. 10);
  • "Песня", стих. (ib., стр. 11);
  • "Казацкая смерть", стих. (ib., ч. XIX—XXI, стр. 21);
  • "Разлука", стих. (ib.),
  • "Могила", стих. (ib.);
  • "Вайделот", из Мицкевича (ib., стр. 22);
  • "Dalibug że powiem mamie", стих. (ib., стр. 11);
  • "Открытая тайна", пер. с чеш. (ib.);
  • "Липовая песня", стих. (ib., стр. 12);
  • "Подводный брак", стих. (ib., ч. ХХІІІ, стр. 14);
  • "Запорожец", стих. (ib., стр. 15);
  • "Кошевой", стих. (ib.);
  • "Пан Каневский", стих. (ib., ч. XXIV, стр. 24);
  • "Запорожье", стих. (ib.);
  • "Бенно", венецианская повесть, пер. Байрона ("Сын Отечества", 1842 г., II, № 4);
  • "Путешествие в Московию Рафаэля Барберини в 1565 г.", пер. с итал. (ib., т. III и IV, №№ 6, 7. Вышел отдельно под заглавием: "Сказания иностранцев о России в XVI и XVII в.", СПб., 1843 г.);
  • "Песнь о Триме, или Отнятие молота", скандинавская поэма ("Сын Отечества", 1842 г., т. IV, № 7);
  • "Сношения царя Ивана Васильевича с императором Фердинандом о ливонских делах", пер. с лат. (ib., т. V, № 9);
  • "Донесение в письмах о войне московского царя с польским королём (Иоанна Грозного со Стефаном Баторием.) в 1580—1582 гг.", пер. с лат. (ib., № 10);
  • "Алексей Попович", стих. ("Маяк", 1842 г., № 1);
  • "Иван Коновченко", стих, (ib., стр. 12);
  • "Невеста", стих. (ib., № 2);
  • "Мечы", стих. (ib.);
  • "Природа", стих. (ib., стр. 34);
  • "Небо и земля" (ib., стр. 35);
  • "Он", стих. (ib., стр. 36);
  • "Конь", стих. (ib, № 11);
  • "Донесение о событиях в эпоху Лжедмитрия и в особенности царствование Иоанна Васильевича, найденное в библиотеке князя Барберина в Риме", пер. с итал. ("Сын Отечества", 1843 г., № 1);
  • "Любовь художника", стих. (ib., № 3);
  • "Безнадёжность", стих. (ib., № 3);
  • "Странник", стих. (ib., № 3);
  • "Ода", из Клопштока ("Маяк", 1845 г., т. 23, стр. 27);
  • "Дон Жуан", поэма Байрона, пер. (СПб., 1847 г.);
  • "Юное поколение", стих. ("Сын Отечества", 1847 г., № 8);
  • "К Италии", стих. (ib.);
  • "Дунайские казаки" ("Журнал Военно-учебных заведений", 1848 г., № 283).

Шаблон:Колонки/конец

После смерти Любича-Романовича были напечатаны ("Исторический Вестник", 1892 г., кн. 12, ст. 694—699) его "Рассказы о Гоголе и Кукольнике". Шаблон:Конец скрытого блока

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:BC

  1. Русская литература Шаблон:Wayback // «Московский телеграф». — 1832. — Ч. 48. — С. 257.