Русская Википедия:Махинда
Шаблон:Не путать Шаблон:Религиозный деятель Махинда, также Магинда[1] или Махендра (ок. 282—222 до н. э.), — сын древнеиндийского правителя империи Маурьев Ашоки[1]. По поручению отца возглавлял делегацию на Шри-Ланку для распространения буддизма и, в частности, обратил в буддизм царя острова Шаблон:Нп5[1]. Тисса принял титул — «милый богам» (Деванампия) и направил своё ответное посольство в Паталипутру. Как и Ашока, Махинда старался обращать людей в буддизм не силой, но добротой и щедростьюШаблон:Sfn.
Биография
Махинда родился около 270Шаблон:Sfn, 282Шаблон:Sfn либо 339Шаблон:Efn года до нашей эры в ПаталипутреШаблон:Sfn либо в ВедисагириШаблон:Sfn (современная ВидишаШаблон:Sfn). Предполагаемый отецШаблон:Sfn — будущий император Империи Маурьев Ашока (пришёл к власти, когда Махинде было четырнадцать лет). Мать — Шаблон:Нп5, первая жена Ашоки. Примерно в 262 г. до н. э.Шаблон:Sfn двадцатилетний Махинда прошёл упасампаду, стал полностью посвящённым буддийским монахом — бхикшу и в тот же день стал архатом. Ту упасампаду проводил Махадева (Шаблон:Lang-pi), при этом Маджджхантика (Шаблон:Lang-pi2) зачитывал «Каммавачу» (Шаблон:Lang-pi2)Шаблон:Sfn.
Учителем и настоятелем Махинды стал Шаблон:Нп5; под его руководством в Ашокараме (Шаблон:Lang-sa Шаблон:IAST) в ПаталипутреШаблон:Sfn молодой бхикшу три года изучал доктрину буддизма (дхарму). Потом Моггалипутта Тисса ушёл в семилетнее одиночное отшельничество на гору Ахоганга (Шаблон:Lang-pi), оставив тысячу своих учеников под началом МахиндыШаблон:Sfn.
Тем временем Ашока стал императором, принял буддизм и решил поддержать распространение этой религии как в своём государстве, так и в других странахШаблон:Sfn. Но перед отправкой заграничных миссий Ашока, посоветовавшись с Могалипуттой Тиссой, решил созвать Третий буддийский собор для разрешения спорных вопросов буддизма и очищения монашеской сангхи от недостойных личностей. Собор в составе тысячи архатов прошёл под председательством Моггалипутты. В числе прочих там рассматривался вопрос о буддийском миссионерстве в условиях противодействия со стороны индуистских брахманов. Было решено направить девять миссионерских делегаций для распространения буддизма в различных регионахШаблон:Sfn.
Махинда, к тому времени пробывший двенадцать лет в монашестве, принял активное участие в работе Третьего буддийского собора, и ему было поручено отправиться с буддийской миссией на Шри-Ланку. Однако после собора Махинда не сразу поехал туда, а задержался на полгода, ожидая прихода к власти в Царстве Анурадхапуры Шаблон:Нп5Шаблон:Sfn, поскольку предыдущий царь Шаблон:Нп5 был уже слишком стар и немощен, чтобы понять доктрину БуддыШаблон:Sfn. Потому сначала Махинда отправился в вихару Дакхинагири (Шаблон:Lang-pi)Шаблон:SfnШаблон:Sfn, а затем на свою родину в Ведисагири, где поселился в вихаре Ведисагири в СанчиШаблон:Sfn, повидался с матерью, другими родственниками и знакомымиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Задержавшись там ещё на месяц, он обучал дхарме мирского буддиста (упасаку)Шаблон:Sfn Бхандуку (Шаблон:Lang-pi2), вместе с которым потом отправился в путь до Шри-Ланки в полнолуние месяца джьештха (Шаблон:Lang-piШаблон:Sfn или Шаблон:Lang-pi2Шаблон:Sfn) 252Шаблон:Sfn либо 306Шаблон:Sfn года до нашей эры. С ними поехали также четыре тхеро: Иттхия (Шаблон:Lang-pi2), Уттия (Шаблон:Lang-pi2), Самбала (Шаблон:Lang-pi2), Бхаддасала (Шаблон:Lang-pi2) и шраманера Сумана (Шаблон:Lang-pi2)Шаблон:SfnШаблон:Sfn.
Махавамса утверждает, что все шестеро чудесным образом мгновенно перелетели по воздуху на вершину горы Шаблон:Нп2 (она же МиссакаШаблон:Sfn и МиссакапаббатаШаблон:Sfn) на Шри-Ланке, где впервые встретились с Деванампией Тиссой, бывшим там на охотеШаблон:Sfn, и его свитойШаблон:Sfn, Махинда рассказал Чулахаттхипадопаму-Сутту (Шаблон:Lang-pi) и затем Самачитту-Сутту (Шаблон:Lang-pi2)Шаблон:Sfn, после чего царь и свита сказали, что готовы принять учение БуддыШаблон:Sfn. Чулахаттхипадопама-Сутта содержит основные понятия о Будде, Дхарме и Сангхе, описывает, как человек принимает буддизм и становится бхикшу, какими высочайшими качествами он обладает и как их проявляет, от чего воздерживается и какие стадии духовного развития проходит в своей жизни, прежде чем стать архатом и не перерождаться впредьШаблон:Sfn.
Как утверждает ведущий шри-ланкийский археолог (Шаблон:Lang-en) Сенератх Паранавитана (Senerath Paranavitana), когда Махинда прибыл на Шри-Ланку, подавляющее большинство жителей острова придерживались местных языческих верований, почитали различных духов природы (якков), предположительно обитавшим в реках, озёрах, горах, деревьях и т. д. Также было распространено поклонение священным деревьям и рощам, а ещё небесным светилам. Наиболее образованные люди могли быть последователями брахманических религий (индуизма)Шаблон:Sfn.
Возможно, Махинда с сотоварищами совершили своё путешествие из Видисагири на Михентале естественным образом. Тогда они должны были дойти или доехать до порта на западном побережье Индии (вероятнее всего, это был порт города Бхаракучча (Bharukacca)), и там сесть на корабль до Шри-Ланки. Но от берега Шри-Ланки до горы Михентале им предстоял неблизкий путь через чащу джунглей, почти безлюдную и полную диких зверей. Сложно представить, как бхикшу могли её преодолеть, кто им давал пищу и где они подходящие места для ночёвки, и как они ни разу не попались на глаза царским дозорнымШаблон:Sfn.
На следующий день по просьбе Тиссы Махинда посетил Анурадхапуру, перенесясь по воздуху в то место, где позднее появилась Патхамачетья (Шаблон:Lang-pi). Отобедав во дворце, он прочитал перед собравшимися Петаваттху (Шаблон:Lang-pi2), Виманаватху (Шаблон:Lang-pi2) и Саччу Самьютту (Шаблон:Lang-pi2). После такого разъяснения дхармы Анула (Шаблон:Lang-pi2) и ещё пятьсот женщин из её свиты достигли состояния сотапанны. Затем на слоновьем стойле Махинда поведал людям Девадутту-Сутту (Шаблон:Lang-pi2), а уже вечером в Нанданаване (Nandanavana) — Балапандиту-Сутту (Шаблон:Lang-pi2). Ночь он провёл в царском парке Махамегхавана (Шаблон:Lang-pi2), а днём после неё Тисса подарил этот парк Махинде и сангхеШаблон:Sfn. На территории парка Махамегхавана в дальнейшем был построен большой монастырский комплекс — Махавихара (Шаблон:Lang-pi2)Шаблон:Sfn.
Махинда показал царю ещё несколько мест, в которых в дальнейшим были сооружены буддийские религиозные объекты. В месте под названием Маха Тхупа (Шаблон:Lang-pi) он рассказал, что в настоящей кальпе четыре Будды побывают на Шри-Ланке. На четвёртый день Махинда преподал Анаматаггу-Сутту (Шаблон:Lang-pi2) в Нанданаване и помог царю очертить границы земельного участка Махавихары. На пятый день он преподал Кхаджджанию-Сутту (Шаблон:Lang-pi2), на шестой — Гомаяпинди-сутту (Шаблон:Lang-pi2), а на седьмой — Дхаммачаккаппаваттану-Сутту (Шаблон:Lang-pi2)Шаблон:Sfn.
Для буддийской сангхи и лично для Махинды царь Деванампия Тисса не жалел средств. Первым был построен целый дворец (Шаблон:Lang-pi), названный Калапасада-паривена (Шаблон:Lang-pi2), в котором поселился Махинда. Следующими строениями стали Сунхатапаривена (Шаблон:Lang-pi2), Дигхачанка-паривена (Шаблон:Lang-pi2), Пхалагга-паривена (Шаблон:Lang-pi2), Тхерапассайя-паривена (Шаблон:Lang-pi2), Маругана-паривена (Шаблон:Lang-pi2) и Дигхасандесенапати-паривена (Шаблон:Lang-pi2)Шаблон:Sfn.
Двадцать шесть дней Махинда провёл в Махамегхаване. В тринадцатый день яркой половины лунного месяца ашадха он рассказал Махаппамаду-Сутту (Шаблон:Lang-pi)Шаблон:Sfn и Чарьяпитаку (Шаблон:Lang-pi2)Шаблон:Sfn, и отправился в Миссакапаббату, чтобы провести вассу тамШаблон:Sfn. Царь приказал вырубить в скалах шестьдесят восемь келий и в полнолуние предоставить их тхерам. В тот же день Махинда в Тумбарумалаке (Шаблон:Lang-pi2) посвятил в бхикшу 62 мужчины, достигших состояния архатаШаблон:Sfn, и они отправились на вассу вместе с МахиндойШаблон:Sfn. Среди новопосвящённых был и племянник царя АриттхаШаблон:Sfn. C этих монахов началась буддийская сангха (Buddha Sasana) на Шри-Ланке. Как утверждает Махавамса, ещё 55 братьев Ариттхи получили паббаджу из рук МахиндыШаблон:Sfn.
После полнолуния месяца картика (Шаблон:Lang-pi), завершив церемонии павараны, Махинда посоветовался в Деванампией Тиссой и послал шраманеру Суману в Паталипутту, чтобы привести мощи Будды от Ашоки и другие реликвии от Сакки. Тот успешно справился с заданием, и реликвии были помещены в Миссакапаббату, которую впредь стали называть Четьегири (Cetiyegiri). Ключица Будды была помещена в Тхупараму, специально для того построеннуюШаблон:Sfn.
Примерно в то же время Махинда посоветовал Деванампию Тиссе направить к Ашоке миссию, возглавленную Махариттхой (Шаблон:Lang-pi), с просьбой прислать Сангхамитту и привезти отводок дерева Бодхи. Эта просьба была удовлетворенаШаблон:Sfn.
В последние годы своего правления Деванампия Тисса обычно прислушивался к советам Махинды, и были построены многочисленные вихары — через каждую йоджану (8 — 15 км) одна от другой; среди них вихар можно отметить Иссарасаманаку (Шаблон:Lang-pi2) и Вессагири (Шаблон:Lang-pi2)Шаблон:Sfn. Кроме вихар, были возведены многочисленные четьи и другие буддийские культовые сооруженияШаблон:Sfn. Как и Ашока, Махинда и Деванампия Тисса старались обращать людей в буддизм не силой, но щедростью и добротойШаблон:Sfn, и к концу жизни Махинды буддисты появились в каждом городе, селе и хутореШаблон:Sfn.
Махинда скончался в возрасте 60Шаблон:Sfn либо 80 летШаблон:Efn в ЧетьягириШаблон:Sfn в АнурадхапуреШаблон:Sfn, где проводил сезон дождей. Было это на восьмой год правления царя Уттии (предположительно 204Шаблон:Sfn либо 259Шаблон:Sfn г. до н. э.), преемника Деванампии Тиссы, в восьмой день яркой половины лунного месяца Ассаюджи (Шаблон:Lang-pi)Шаблон:Sfn. Тело Махинды было с почестями доставлено в Махавихару и помещено в Панхамбамалку (Шаблон:Lang-pi2) для почитания на неделю, а после было кремировано на костре из благовонного дерева в месте к востоку от Тхеранамбандхамалаки (Шаблон:Lang-pi2) и слева от Маха Тхупы. Половина праха была оставлена на месте и хранилась в построенной там четье, другая половина по частям помещена во множество ступ в Чатьягири и других местах. Место кремации Махинды было названо Исибхуманганой (Шаблон:Lang-pi2), и много веков на том же месте кремировали тела святых, живших в радиусе трёх йоджанШаблон:Sfn.
Исторические источники
Основными первоисточниками информации про Махинду являются древние шри-ланкийские религиозно-исторические хроники Дипавамса и Махавамса. В Махавамсе говорится, что Махинда, сын Ашоки, прибыл на Шри-Ланку и обратил в буддизм царя Деванампию Тиссу, и что дочь Ашоки стала монахиней и привезла отводок дерева БодхиШаблон:SfnШаблон:Sfn.
Были найдены короткие оригинальные надписи, в которых также говорится про этого буддийского монаха, жившего в III веке до нашей эры. Одна из них, датированная приблизительно 200-м годом до нашей эры, была обнаружена в развалинах монастырского комплекса Шаблон:Нп5. Она написана на древнесингласьком языке ранним письмом брахми. В IAST-транслитерации она запишется как «Ye ima dipa paṭamaya idiya agatana Iḍika-[tera-Ma] hida-teraha tube», в переводе на русский — «В этой ступе [покоится прах] старшего [монаха] Иттии и старшего [монаха] Махинды, которые приехали на этот остров в первую очередь ради счастья»Шаблон:Sfn. Однако в ныне известных надписях Ашоки Махинда не упоминаетсяШаблон:Sfn.
Наследие и признание
В хрониках говорится о том, что Махинда перевёл комментарии к «Трипитака» с пали на сингальский язык и преподавал их местным ученикамШаблон:Sfn. В XX веке шри-ланкийский монах Шаблон:Нп2 назвал Махинду «отцом сингалезской литературы», считая, что благодаря его трудам сингальский язык стал литературным. Махинда также принёс на Шри-Ланку культуру и архитектуру Империи Маурьев. Канадский исследователь Суванда Х. Дж. Сугунасири (Suwanda H. J. Sugunasiri) утверждает, что Махинда был редактором старейшей (247 г. до н. э.) «Буддхапуджи» в миреШаблон:Sfn.
Позднее царь Сиримегхаванип сделал золотую статую Махинды в натуральную величину и установил её в Амбаттхалачетье (Шаблон:Lang-pi), где устроил восьмидневное празднование в честь Махинды. На девятый день царь во главе процессии отнёс эту статую в Соттхиякару-вихару (Шаблон:Lang-pi2), где она простояла ещё три дня, а после была перевезена в Махавихару в Анурадхапуру, где простояла три месяца около дерева Бодхи, и наконец была перенесена в роскошную галерею, расположенную к юго-востоку от царского дворца во внутреннем городе. Празднование в её честь сделали ежегодным; в день павараны статую переносили в Махавихару, и на тринадцатый день делались подношения ей. Этот обычая соблюдался на протяжении нескольких столетийШаблон:Sfn.
Дхатусена (Шаблон:Lang-pi) перенёс статую на место кремации Махинды и устроил там большой праздник. Аггабодхи I установил её на берегу пруда Махиндатата (Шаблон:Lang-pi2) и поручил Тараччасам (Шаблон:Lang-pi2) перенести её на дамбу того прудаШаблон:Sfn. В древней Анурадхапуре были поставлены и другие памятники МахиндеШаблон:Sfn.
Кроме Рассагалы, на Шри-Ланке есть ещё одно связанное с Махиндой место. Это — гора Шаблон:Нп2, на вершине которой могла пройти первая встреча Махинды с царём Деванампией Тиссой, и была возведена ступа, в которую после смерти Махинды поместили его прахШаблон:Sfn. При царе Махандитике МаханагеШаблон:Efn (правил в 6 — 18 г. н. э.) там же была построена Амбаттхала-четья (Шаблон:Lang-pi). Когда эту четью достроили, царь устроил пышный праздник Гирибхана-Пуджа, во время которого все улицы города освещались масляными лампами, и подарил сангхе столько золота, сколько весил сам; это щедрый царский дар называется Тхулабхара-дана (Шаблон:Lang-pi2)Шаблон:Sfn.
И в наши дни гора Михентале остаётся популярным местом паломничества буддистов Тхеравады, которые обычно приезжают туда в июне (месяц посон по старому сингальскому календарю), полагая, что Махинда прибыл на Шри-Ланку в полнолуние этого месяца. Потому июньское полнолуние — традиционное время проведения тхеравардинской упосатхиШаблон:Sfn.
Пояснения
Примечания
Литература
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Книга