Русская Википедия:Модан гару

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Kobayakawa Tipsy 2.jpg
Киёси Кобаякава. «Подвыпившая». V год Сёва (1930). Цветная гравюра на дереве. Художественный музей Гонолулу

Шаблон:Nihongo в Японии в конце периода Тайсё называли женщин, которые следовали западным веяниям моды и вели западный образ жизни. Термин «модан гару» эквивалентен американскому флэппер, kallege ladki в Индии, немецкому neue Frauen или французскому garçonnes[1]. Рассматривая образ «современных девушек» сквозь призму сравнения западной и европейской культуры, националистская пресса могла использовать этот стереотип для осуждения таких недостатков как легкомыслие, сексуальная распущенность, эгоизм и подверженность влиянию Запада[2].

В 1920-х годах появился слой молодых работающих женщин, владеющих деньгами и готовых их тратить. Используя аристократический образ жизни как стандарт для японской культуры, критики «модан гару» осуждали этот слой как «неестественный». «Современных девушек» изображали как материально и эмоционально независимых городских жительниц, самих выбирающих себе мужей и аполитичных[3]. В действительности численность «модан гару» была не так велика, но сам образ имел важное идейное значение — вокруг него был создан целый пласт массовой культуры[4]. В этот период женские журналы были новинкой. Идеальной целевой аудиторией для них и стали «современные девушки», образ которых чаще встречался в рекламе косметики и модной одежды, чем в реальной жизни. Примером культурного влияния данного образа стал театр «Такарадзука Кагэкидан»[5], созданный в 1914 году, и роман «Наоми» (1924) Дзюнъитиро Танидзаки.

Этимология

Журналы «Сюфу но томо» (Шаблон:Lang-ja2, «Друг домохозяйки»), существовавший с 1917 года, и «Дзёсэй» (Шаблон:Lang-ja2, «Женщина»), созданный в 1922 году, публиковали статьи, заметки о моде и советы для девушек, ведущих «современный» образ жизни.[6] «Женщина» стала «Библией модан гару».[7] Сам термин был введен писателем Дзюнъитиро Танидзаки в романе «Наоми», главная героиня которого представляет собой классический образ «современной девушки».

В начале периода Сёва популярность «модан гару» сошла на нет. Подъём национализма и экономические трудности Великой депрессии привёл к насаждению идеологии «рёсай кэмбо» (Шаблон:Lang-ja2 «хорошие жены и мудрые матери»), а в период Второй мировой войны — «ямато-надэсико».[8][9]

Характерные черты

Современные девушки были полностью независимы как внешне (финансово), так и внутренне. Они жили на свои собственные заработки и не находились на попечении семьи. Они курили, смотрели современное кино, проводили время в кафе, часто тратили деньги и слушали джаз.[6] В моду начали входить экзотические мотивы на тканях, геометрические рисунки, яркие и экстравагантные цвета. Покрой кимоно мог даже подвергаться модификации.[4]

«Современных девушек» отличала также сексуальная свобода в выборе партнеров. Многие беспорядочно вступали в половые контакты.[6] В рассказе Катаоки Тэппэя 1928 года молодая машинистка ходит на свидания с тремя «современными молодыми людьми».[10] Сама же она описывается как декадентка, гедонистка и личность поверхностная.[10]

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. The Modern Girl Around the World: Consumption, Modernity, and Globalization, Edited by Alys Eve Weinbaum, Lynn M. Thomas, Priti Ramamurthy, Uta G. Poiger, Modeleine Yue Dong, and Tani E. Barlow, p. 1.
  2. The Gender/Sexuality Reader: Culture, History, Political Economy, edited by Roger N. Lancaster and Micaela Di Leonardo, pp. 493—494
  3. The 'Modern' Japanese Woman Шаблон:Wayback, The Chronicle 5/21/2004
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Cite web
  5. Makiko Yamanashi. The Takarasienne and Moga: Modernity in the Prewar Girls' Culture Шаблон:Wayback
  6. 6,0 6,1 6,2 The Gender/Sexuality Reader: Culture, History, Political Economy, edited by Roger N. Lancaster and Micaela Di Leonardo.
  7. «Sex in the City: Chastity vs Free Love in Interwar Japan Шаблон:Wayback»
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Книга
  10. 10,0 10,1 Шаблон:Cite web