Русская Википедия:Морен, Жан (библеист)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Персона

Жан Морен или Иоанус Моринус (Шаблон:Lang-fr, Шаблон:Lang-la; Шаблон:ДР, Шаблон:МР — Шаблон:ДС, Шаблон:МС) — французский католический богослов, библеист, иеромонах. Провёл крупные исследования истории ранней христианской церкви.

Биография

Родился в семье кальвинистов. Изучал латынь и греческий язык в семинарии г. Ла-Рошель, затем продолжил учёбу в университете Лейдена, позже переехал в Париж.

После перехода в католическую церковь вступил в Ораторианский орден Иисуса. В 1619 году был рукоположен .

В 1625 году, сопровождая Генриетту Марию Французскую, посетил Англию. В 1640 году посетил Рим по приглашению Папы Урбана VIII ,[1], который принял его с особой милостью. Просил Папу об объединении римских и восточных церквей. Вскоре, однако, он был отозван в Париж кардиналом Ришельё. Последующая часть его жизни была посвящена непрерывному литературному труду.

Творческая деятельность

Известен своей библейской и критической работой. Своим редактированием самаритянского Пятикнижия и Таргума в Парижской Полиглотте первый дал импульс к изучению этого диалекта в Европе, который он самостоятельно создал путём изучения рукописей, недавно привезенных в Европа.

С 1629 по 1645 Жан Морен публиковал «Полиглотту», включавшую текст самарянского Пятикнижия. В первом томе было помещено краткое предисловие, написанное Мореном, из которого следует, что составители Полиглотты считали самаритянский текст старше масоретского, а таргумы предпочитались Танаху из-за их мессианской направленности, которая отличалась от еврейского текста.

Сравнивая Масоретский текст с Септуагинтой, Морен утверждал, что еврейский текст безнадежно испорчен и издателям следует ориентироваться только на Септуагинту и Вульгату. Три века спустя, благодаря находкам в Кумране, выяснилось, что разночтения, которые Морен объяснял порчей, связаны с различными рукописными традициями, существовавшими в древности.

Избранные труды

  • Histoire de la délivrance de l'Église par l’empereur Constantin, et de la grandeur et souveraineté temporelle donnée à l'Église romaine par les rois de France, Paris, 1630.
  • Commentarius historicus de disciplina in administratione sacramenti Poenitentiae tredecim primis seculis in ecclesia occidentali, et huc usque in orientali observata, in decem libros distinctus, Henri Fricx, Bruxelles, 1685. (1re éd. à Paris en 1651).
  • Antiquitates Ecclesiae Orientalis, Clarissimorum Virorum… Dissertationibus Epistolicis enucleatae; Nunc ex Ipsis Autographis Editae., Geo. Wells, Londres 1682. Publié par Richard Simon.
  • Commentarius de sacris Ecclesiae ordinationibus secundum antiquos et recentiores Latinos, Graecos, Syros et Babylonios in tres partes distinctus, 1reéd. en 1655, 2e éd. à Amsterdam en 1695.
  • Exercitationes ecclesiastiae in utrumque Samaritorium Pentateuchum (Parigi, 1631), in cui egli sosteneva che il testo samaritano e la Septuaginta dovevano essere preferiti al testo ebraico, una posizione che ha di nuovo nei seguenti lavori: «Exercitationes biblicae de Hebraei Graecique textus sinceritate . . .» (Parigi, 1663,1669, 1686);
  • «Commentarius historicus de disciplina in administratione sacramenti Poenitentiae XIII primus saeculis» (Paris, 1651);
  • «Commentarius sacris Ecclesiae ordinationibus» (Parigi, 1655, Anversa, 1695; Roma, 1751).

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Библиологический словарь. — М.: Фонд имени Александра Меня. Н. Ф. Григоренко, М. А. Мень. 2002.

Ссылки

Шаблон:ВС

  1. Edward Grey, The Travels of Pietro Della Valle in India (Hakluyt Society, 1892), p. xlii.