Русская Википедия:Мори Огай

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Шаблон:Нихонго-но-намаэ — японский писатель, историк, критик и переводчик. Первый президент Имперской академии художеств (1919—1922, ныне Японская академия искусств).

Биография и творчество

Был воспитан в конфуцианской традицииШаблон:Sfn. В девятнадцать лет Мори оказался одним из первых выпускников медицинского факультета Имперского университета в Токио, после окончания которого стал заниматься врачебной деятельностью в японской армии. По традиции лучших из выпускников государство отправляло в Европу на стажировку. В связи с этим продолжил образование в Германии (1884—1888), где специализировался в области санитарии и гигиены, в свободное время занимаясь литературой. По профессии военный врач[1]. Одним из его преподавателей по медицине был немецкий военный врач Вильгельм Август Рот. В качестве военного медика Мори принимал участие в Японо-китайской войне 1894—1895 гг. и в войне с Россией в 1904—1905 годах. Провёл три года в глубинке на юго-западе Японии (1899—1902), где изучал исторические хроники и биографии деятелей прошлогоШаблон:Sfn. В отставку Мори Огай ушёл в звании генерал-лейтенанта военно-медицинской службы.

Начал свою литературную деятельность с перевода, позднее написал свою первую во многом автобиографическую повесть «Танцовщица» (1890). С его именем связывают появление и развитие романтизма в Японии[2]. Руководимый им журнал «Сигарами соси» («Запруда»), основанный в 1889 году стал пропагандировать идеи романтизма[3]. Своим художественным методом провозглашал антинатурализм[4]. Мори видел цель поэзии в поисках красоты в конкретном мире путём преображения его в воображении и критиковал реалистов за «подражание природе». Сам он писал тяжёлые для чтения китаизированные тексты, обильно насыщенные редкими иероглифами, однако его предложения просты по структуреШаблон:Sfn.

Мори познакомил японские круги с европейскими расовыми теориями, которые сыграли большую роль в теоретическом обосновании японского империализма, в частности с идеями Жозефа Артюра де Гобино. Сам Мори считал, что изучение его теорий очень полезно, чтобы знать больше о мышлении западного противника и критиковал Гобино за чрезмерный этноцентризм и сведение человеческой культуры к влиянию наследственности. В ноябре 1903 году Мори прочитал в университете Васэда лекцию о западных воззрениях об азиатской «жёлтой угрозе», в которой, в частности, заявил: «Нравится нам это или нет, но мы обречены на противостояние с белой расой»[5].

Одной из центральных тем его творчества является соотношение традиции и современности. В своих исторических повестях обращался к национальному духовному наследию в которых изобразил целую галерею обычаев и характеров феодального времени. Мори познакомил Японию с западной литературной критикой и эстетической философиейШаблон:Sfn. В дискуссиях о путях развития отечественной культуры Мори поддерживал сбалансированный подход, совмещающий японское и западное. Япония, считал он, должна «стоять на обеих ногах»: Запад и Восток, материальное и духовное — всё должно быть в ней гармонично.

Произведения

Романтизм

Исторические повести

Переводы

Огай активно переводил европейские (особенно немецкие) романы и пьесы, впервые представляя японцам многие шедевры европейской литературы. Своими переводами с немецкого Огай значительно обогатил японский язык и литературу.

  • «Поэт-импровизатор» Х. К. Андерсена. Этот перевод Огая до сих пор считаетсяШаблон:Кем одним из самых совершенных переводов в художественной литературеШаблон:Нет АИ. Он работал над ним около 20 лет. В Японии до сих пор Андерсена знают именно по этому ставшему знаменитым роману «Соккё сидзин»Шаблон:Нет АИ, тогда как в России он больше известен по сказкам.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Долин А. А. Японский романтизм и становление новой поэзии. Отв. ред. И. Л. Львова. — М.: ГРВЛ, Наука, 1978. — 282 с.
  • Григорьева Т. Японская литература. Краткий очерк / Т. Григорьева, В. Логунова. — М., 1964.
  • Гришелева Л. Д. Японская литература нового времени. Эпоха Мэйдзи / Л. Д. Гришелева, Н. И. Чегодарь. — М., 1998.
  • Шаблон:Книга
  • Шаблон:Статья

Шаблон:Перевести Шаблон:ВС