Русская Википедия:Московское радио

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Радиостанция

Файл:1979 stamp Radio Moscow.png
Марка 1979 года

Московское радио, также известное как Радио Москва, Радио Москвы, Всемирная служба Московского радио или Иновещание «Московского радио» — советская международная радиостанция, вещавшая с 1929 по 1993 год более чем на 70 языках мира[1], предшественница радиостанций Голос России (образована в 1993 году)[2] и Sputnik[3]. Передатчики радиостанции располагались в СССР, Восточной Европе и на Кубе.

Официальное вещание началось с 29 октября 1929 года. Благодаря этой радиостанции СССР считается первой страной, официально начавшей целенаправленное радиовещание на иностранных языках, опередив Имперскую службу Би-би-си на три года (19 декабря 1932 года)[4]. Более того, нидерландское радиовещание начало работу на других языках в 1927 году, пользуясь именно советским опытом[5].

История

Образование и довоенные годы

Экспериментальное радиовещание на коротких волнах в 1922 году осуществлялось в Великобритании и СССР. В Советском Союзе для этого использовался передатчик РВ-1 в Московской области с 1922 года и вещательный центр в Ленинграде с 1925 года[6]. Официально 29 октября 1929 года в эфир Сектора передач для иностранных рабочих в СССР при радиостанции Шаблон:Comment вышла первая передача на немецком языке[4]. Это считается точкой отсчёта в истории Московского радио. 7 ноября началось вещание на французском, а в конце года и на английском[1][6].

Передачи выходили два или три раза в неделю с общей продолжительность не больше трёх часов. С 1930 года вещание стало ежедневным на иностранных языках[1]. К 1933 году радиостанция вещала на восьми языках мира[4], а к 1939 году этот показатель достиг 13 языков[1]. Среди языков вещания были английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, индонезийский и арабский, радио вещало на средних и коротких волнах. У микрофона выступали представители всех левых партий (но чаще именно коммунистических партий) Европы и лидеры Коминтерна[5]. В эфире сообщалось о достижениях пятилеток, социалистических преобразованиях в СССР, тезисах внешней политики Советского Союза и критике фашизма и нацизма[7].

Вторая мировая война

Во время советско-финской войны Московское радио начало организации по глушению финских радиостанций: в 1939 году эфир был прерван финской службой, диктор которой призывал свергать капиталистическое правительство Финляндии. Об этом стало известно во время празднования 80-летия финского радио, когда русская служба обнародовала некоторые уникальные материалы[4].

Московское радио вещало в течение всей Великой Отечественной войны и Советско-японской войны благодаря сверхмощным передатчикам: к концу 1941 года выходило на 21 языке вещания[1], а вскоре этот показатель достиг 25 иностранных языков[4]. Московское радио предоставляло информационную поддержку странам Антигитлеровской коалиции и Движению Сопротивления, сообщая о положении на фронте[1], а также о деятельности Сопротивления в других странах[7]. В 1941—1945 годах выходили передачи на турецком, греческом, персидском, норвежском и других языках: в зону вещания попали не только вся Европа, но и Индия, Ближний Восток, Китай, Япония и запад США[1]. Материалы радио служили моральной поддержкой партизанам Словакии[7] и Югославии.

Станцию глушили в Германии и Италии: в 1930-е годы распоряжение о заглушении русской радиостанции отдал лично Бенито Муссолини; также в Третьем рейхе шло глушение этой радиостанции, но при этом официальное иновещание Третьего рейха Weltrundfunksender толком не предприняло ответных мер в виде создания своей русской службы[4], а в 1943 году Московское радио нанесло ещё один информационный удар, выпустив в прямом эфире обращение пленного фельдмаршала Фридриха Паулюса, примкнувшего к комитету «Свободная Германия»[5]. К концу войны вещание шло на 29 языках со среднесуточным объёмом в 60 часов[1].

1950-е — 1970-е годы

В 1947 году СССР начал организовывать глушение «вражеских голосов», вещавших на русском языке и языках народов СССР в странах Западной Европы. Под запрет попали Голос Америки, Радио «Свобода», Deutsche Welle и многие другие, вещавшие и на языках Восточной Европы. Параллельно он стал укреплять иновещание Московского радио, и к началу 1980-х годов иновещание достигло 75 языков — у Голоса Америки к 1985 году было 42 языка, а BBC World Service не превысила 38 языков[4]. Особенно богатым было вещание Московского радио в Индии: помимо английского и хинди, передачи выходили и на некоторых других языках Индии[1]. Особое внимание уделялось программам для стран Африки, Азии и Латинской Америки[5]: для помощи государствам этих частей света, где были сильны позиции коммунистов и социалистов, Московское радио начало вещание на коренных языках Азии, Африки и Латинской Америки[7].

Вещание в США расширилось в 1950-е годы благодаря передатчикам из Москвы, позднее передатчики из Владивостока и Магадана позволили распространить вещание на северо-запад США и Канаду. С 1950-х годов вещание на английском и французском осуществлялось на Африку, а с 1961 года — на суахили, амхарском и хауса. Вскоре африканские радиослушатели услышали ещё восемь языков в эфире Московского радио. С августа 1963 года выходили регулярные выпуски новостей: в годы Холодной войны большая часть новостей была связана с отношениями СССР и США. В 1970-е годы стал выходить радиожурнал «News and Views», в эфире которого выступали Виктор Глазунов, Леонид Рассадин, Юрий Шалыгин, Александр Кушнир, Юрий Солтон и Владислав Чернуха. Журнал стал крупнейшей информационно-аналитической программой в эфире радиостанции.

В эфире выходили программы о советской науке и технике, новости культуры, беседы о важнейших событиях внутри СССР и за рубежом; выходили передачи для студентов и молодёжи, а также для всех, кто изучал русский язык[7]. Также ведущие рассказывали об основах внешней политики СССР, углублении разрядки международной напряжённости и действиях СССР по сотрудничеству с США и западными странами. Во время работы XXV съезда КПСС из Кремлёвского Дворца съездов в прямом эфире шли передачи об открытии и заключительном заседании форума КПСС на английском и французском языках, также шёл синхронный перевод доклада Генерального секретаря ЦК КПСС Л. И. Брежнева на съезде партии[7]. Глушение Московского радио на Западе почти не осуществлялось: редкими примерами были глушения передач на испанском (во время правления Франсиско Франко) и на китайском (маоистский Китай). Однако парадоксом было то, что вещание Московского радио на русском не велось до 1988 года, поскольку занималось пропагандой, а вещание на русском для эмигрантов осуществляла радиостанция «Родина» с часовой передачей в день[4].

1970-е — 1980-е годы

С конца 1970-х годов англоязычная служба стала известна как Всемирная служба Московского радио (Шаблон:Lang-en). Она вещала круглосуточно, позднее её примеру начали следовать Североамериканская, Африканская и Британско-ирландская службы, также вещавшие на английском (несколько часов в день). В 1980 году на средних волнах на частотах AM 600 кГц и AM 1040 кГц вещание на Карибские острова и штат Флорида, США (сигнал доходил до северных штатов) началось из Гаваны[8], Куба. Отличие западных радиожурналистов Московского радио от своих советских коллег было в том, что те зачастую привлекали к работе местных специалистов, чтобы понятно передать аудитории информацию и идеи, тем самым изменив методику подготовки радиопрограмм и стилистику языка[5].

Мощность средневолновой и коротковолновой сети Московского радио была несомненно большой: в 1980-е годы его программы можно было поймать сразу на 40 частотах, однако время вещания постоянно менялось. В то время популярность среди слушателей обрели программы «Listeners’ Request Club» (Шаблон:Tr-en) Василия Стрельникова и «Moscow Mailbag» (Шаблон:Tr-en) Джо Адамова, который отвечал в эфире на вопросы слушателей об СССР и отличался отличным владением английским и чувством юмора. Тем не менее, в Москве очень редко проводили прямые эфир и вели всё в записи, стараясь следовать официальной трактовке событий. Из-за запоздалой реакции ТАСС происходила потеря информационной оперативности и сужалась аудитория[5]. В эфир приходили письма от слушателей из разных стран мира[7]. Каждый час эфира завершался мелодией песни "Подмосковные вечера" в исполнении оркестра русских народных инструментов Всесоюзного радиокомитета и эстрадно-симфонического оркестра под управлением Эдуарда Ситтеля, затем в начале следующего часа первые такты боя кремлёвских курантов и голос диктора "(This is) Radio Moscow Word Service. The news. Tossed the headlines".

В Москве для иностранных туристов передавались 3 интерпрограммы:

  • I Интерпрограмма (на английском языке, 06.00-02.00)
  • II Интерпрограмма
    • 08.00-11.00 — на французском языке
    • 11.00-16.00 — на английском языке
    • 16.00-02.00 — на французском языке
  • III Интерпрограмма
    • 06.00-07.00 — на китайском языке
    • 07.00-08.00 — на арабском языке
    • 09.00-10.00 — на испанском языке
    • 10.00-13.00 — на английском языке
    • 13.00-14.00 — на немецком языке
    • 14.00-14.30 — на урду
    • 14.30-15.00 — на хинди
    • 15.00-16.00 — на японском языке
    • 16.00-16.30 — на пушту
    • 16.30-17.00 — на дари
    • 17.00-18.00 — на японском языке
    • 18.00-19.00 — на английском языке
    • 19.00-20.00 — на немецком языке
    • 20.00-21.00 — на арабском языке
    • 21.00-22.00 — на итальянском языке
    • 22.00-23.00 — на испанском языке
    • 23.00-00.30 — на немецком языке[9]

1990—1993

В 1990 году главная дирекция радиовещания на зарубежные страны и тематические главные редакции радиовещания на зарубежные страны были упразднены, вместо них в рамках Гостелерадио СССР было создано Информационное творческо-производственное объединение «Астра» (ИТПО «Астра»), которому было передано ведение передач на зарубежные страны, в феврале 1991 года оно вошло в созданную вместо Гостелерадио СССР «Всесоюзную государственную телерадиокомпанию». После ликвидации «Всесоюзной государственной телерадиокомпании» 27 декабря 1991 года ИТПО «Астра» было ликвидировано, в рамках созданной на основе «Всесоюзной государственной телерадиокомпании» Российской государственной телерадиокомпании «Останкино» на базе ИТПО «Астра» было создано Творческо-производственное объединение «Международное московское радио» (ТПО «Международное московское радио»). В июне 1992 года руководство РГТРК «Останкино» начало обсуждать вопрос о полном сворачивании иновещания[10]. Однако в 1992—1993 гг. Международное Московское радио стало соучредителем нескольких УКВ-радиостанций — Открытое радио, Радио Алеф, впоследствии переделанное в Радио Моя волна, Радиостанция Надежда и Радио Ностальжи[11][12]. В 1993 году ТПО «Международное московское радио» было ликвидировано, а на его базе была создана Российская государственная радиокомпания «Голос России»[1].

Языки вещания

К 1931 году вещание осуществлялось на восьми языках: английском, французском, немецком, чешском, венгерском, итальянском, испанском и шведском[13].

К 1970-м годам насчитывались 64 языка вещания:

С 1989 года шло вещание на русском, малайзийском и тагальском. Пиком вещания считаются 77 языков в 160 странах мира, объём порой достигал 248 часов в сутки[5].

Руководители

Заместители Председателя Гостелерадио СССР по Центральному радиовещанию на зарубежные страны:

Директоры Главной дирекции программ Центрального радиовещания на зарубежные страны:

Структура

  • Главная дирекция программ
  • Главная редакция информации
  • Главная редакция внешнеполитической пропаганды
  • Главная редакция радиовещания на социалистические страны
  • Главная редакция радиовещания на страны Западной Европы
  • Главная редакция радиовещания на США и Англию
  • Главная редакция радиовещания на страны Латинской Америки
  • Главная редакция радиовещания на страны Африки
  • Главная редакция радиовещания на страны Ближнего и Среднего Востока
  • Главная редакция радиовещания на страны Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока
  • Главная редакция радиовещания на Китай[18]
  • Главная редакция всемирного радиовещания на английском языке (с 1978 года)[19]
  • Главная редакция вещания на русском языке (с 1 января 1989 года)[19][20]
  • Главная редакция «Мир и прогресс» с ноября 1964 по 1991 годы подготавливала передачи на арабском, китайском, английском, французском, немецком, монгольском, португальском и испанском, азербайджанский, креольские, гуаранийские, иврит и идиш[21]. В отличие от остальных тематических главных редакций Центрального радиовещания на зарубежные страны её учредителями являлись Советский комитет защиты мира, Советский комитет солидарности стран Азии и Африки, комитеты советских женщин и молодёжных организаций СССР, Союз обществ дружбы и культурных связей с зарубежными странами, Союзы журналистов и писателей СССР, Агентство печати «Новости», а также ряд других общественных объединений.

Некоторые известные ведущие

Аналогичные редакции у других вещательных организаций

У 10 республиканских радиокомитетов были зарубежные службы вещания:

Ссылки

Примечания

Шаблон:Примечания Шаблон:Всесоюзная ГТРК Шаблон:РГТРК «Останкино» Шаблон:Всесоюзное радио

Шаблон:Спам-ссылки

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 Радиостанция "Голос России" Шаблон:Wayback Шаблон:Ref-ru
  2. О СОЗДАНИИ ХОЛДИНГОВОЙ КОМПАНИИ "РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕЛЕРАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР "ЭФИР" И РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ РАДИОВЕЩАТЕЛЬНОЙ КОМПАНИИ "ГОЛОС РОССИИ" Шаблон:Wayback Шаблон:Ref-ru
  3. Voice of Russia becomes Sputnik Шаблон:Ref-en
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 Голос России: история отечественного иновещания Шаблон:Wayback Шаблон:Ref-ru
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 5,7 5,8 5,9 Блеск и нищета иновещания Шаблон:Wayback Шаблон:Ref-ru
  6. 6,0 6,1 Шаблон:Книга
  7. 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 7,11 7,12 7,13 РАДИОВЕЩАНИЕ НА ЗАРУБЕЖНЫЕ СТРАНЫ Шаблон:Wayback Шаблон:Ref-ru
  8. Шаблон:Cite news
  9. [tvp.netcollect.ru/tvps/uoepelvlnomw.jpg Реклама на 63 языках народов мира] // 7 дней, 1988.
  10. Даниил Туровский. Теперь их слышат только небеса Шаблон:Wayback // Lenta.ru, 18 декабря 2013.
  11. Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite web
  14. Памяти товарища Шаблон:Wayback // Российская газета, Федеральный выпуск № 0(4610), 13.03.2008.
  15. Шаблон:Cite web
  16. Армен Оганесян. Заграница Москву может не услышать Шаблон:Wayback // Ельцин-центр
  17. Персоналии Шаблон:Wayback // Музей радио и телевидения
  18. Шаблон:Cite web
  19. 19,0 19,1 Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web