Русская Википедия:Музыка маори

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Maori dancers.jpg
Танец маори
Файл:A selection of Taonga pūoro from the collection of Horomona Horo.jpg
Музыкальные инструменты маори

Музыка маори — одно из искусств народа маори, она входит в музыкально-танцевальные искусства Океании. Музыка была неотъемлемой частью повседневной жизни, сопровождая каждого маори от рождения до смерти. Некоторые танцы и песни, приуроченные к различным событиям, весёлым или грустным, дошли до нас, другие же исчезли вместе с культурным контекстом. Так, к примеру, исчезли некоторые военные песни. Маори до контакта с европейской цивилизацией не имели сложной мелодической музыки, многие песни исполняли речитативом на одной ноте, а если ноты всё-таки имелись, то использовалось не более четырёх разных.

Музыкальные инструменты примитивные, ударные и струнные отсутствовали. В XIX веке музыкальная культура маори подверглась активной европеизации, однако не исчезла, а влилась в общую новозеландскую. В пении считалось важным не делать ошибок в дыхании и словах, а также не фальшивить; всё это считалось дурными предзнаменованиями.

Зачастую танцы маори невозможно отделить от музыки, а музыку — от магии: к примеру, хака исполняется со специфическим танцем и особой песней и представляет собой одновременно музыкальный и танцевальный жанр, ввиду чего в данной статье они рассмотрены вместе.

История

Файл:Māori singers programme.jpg
Театральное выступление в Шаблон:Нп5, в программе — хака, пои и танги

Маори встретили первого из европейцев, посетившего Новую Зеландию, Абеля Тасмана, звуками духового инструмента (скорее всего, конха)Шаблон:Sfn. Джеймс Кук оставил множество описаний музыки и танцев маори после своего путешествия на новозеландские острова: его судно часто натыкалось на боевые каноэ, пассажиры которых исполняли военные танцыШаблон:Sfn. С этих описаний началась история изучения музыкального искусства новозеландских маори. Путешественники оставили множество записей о танцах и песнопениях этого народа, благодаря чему до нас дошли некоторые сведения об уже исчезнувших жанрах; позже исполнение стали записывать на восковые цилиндры, а затем и аудиокассеты.

Путешественники часто высказывали неодобрение по поводу бедного мелодического состава музыки, в которой можно было различить не более 3—4 нотШаблон:Sfn. Сопоставив более 800 песен, было определено, что, хотя ни одна отдельная песня не содержит семи нот, в совокупности в музыке маори можно выделить их всеШаблон:Sfn. У песен наблюдалось относительно чёткое разделение на жанры, хотя некоторые произведения относят сразу к нескольким. Влияние европейской музыкальной традиции началось довольно скоро: исполнение песни жанра пои на аккордеоне зафиксировано уже в 1880-х годахШаблон:Sfn.

Христианский миссионер Генри Уильямс писал: Шаблон:Начало цитатыШаблон:Oq Я считаю, что необходимо запретить все старые обычаи, танцы, пение и татуировки, все основные местные вакханалии. В Окленде люди любят собираться большими компаниями с целью демонстрации своих ужасающих танцевШаблон:Sfn.Шаблон:Конец цитаты

Христианские миссионеры пропагандировали исполнение гимнов среди местного населения, и этот жанр был быстро усвоен маориШаблон:Sfn. Параллельно миссионеры активно препятствовали исполнению военных песен и танцев, а также другим местным практикам, положив начало их исчезновениюШаблон:Sfn. Вслед за миссионерами в Новую Зеландию прибыло множество колонистов, вместе с которыми прибыла и европейская музыка, а также музыкальные инструментыШаблон:Sfn. Со временем отношение к танцам со стороны европейцев улучшилось, хаку стали регулярно исполнять при визитах королевской семьиШаблон:Sfn.

Первые гимны на языке маори были опубликованы в 1827 году в составе сборникаШаблон:Sfn. Множество новых песен в стиле пао, пои и ваиата сочиняются с европейскими мелодиями, изначально они стали популярны на курортах, расположенных вокруг озера РоторуаШаблон:Sfn. Важную роль в становлении современной музыки маори сыграл австралийский и новозеландский композитор Альфред Хилл, опубликовавший два собственноручно составленных и аранжированных сборника песен маориШаблон:Sfn. Известны и сочинения самого́ Хилла, созданные под влиянием музыкальной традиции маори: «Симфония маори» 1899 года, опера «Тапу» (1902) и несколько песенШаблон:Sfn.

Широкую известность получили песни «Ваиата пои» Хилла, «Хине э хине» Шаблон:Нп5, «Э пари ра», «По ата рау» и «Покарекаре-ана»Шаблон:Sfn.

В 1970 году в Оклендском университете открылся Архив музыки маори и тихоокеанских народов Шаблон:L6e, по состоянию на 2001 год это самое полное собрание музыкальных произведений народа маори. Кроме него, крупные коллекции музыкального искусства маори содержатся в Национальной библиотеке, Шаблон:Нп5 и архиве Radio New ZealandШаблон:Sfn.

Исполнение и особенности

Каждая песня маори должна была иметь тему: петь без темы (Шаблон:Lang-mri) считалось дурным предзнаменованиемШаблон:Sfn. Исполнение каждой песни должно было быть чётким, громким, ритмичным и строго в унисон, обратное сулило беды, а в случае с чтением заклинаний — даже смертьШаблон:Sfn. Кроме того, в случае с заклинаниями и ваиата очень важным считалось исполнить как можно больше на одном дыхании, а пауз, даже для того, чтобы перевести дыхание, избегали. В результате при групповом пении исполнители заучивали индивидуальные места для пауз, чтобы не останавливаться одновременноШаблон:Sfn. Остановка для вдоха при этом может находиться в любом месте, даже в середине словаШаблон:Sfn.

Важную роль в традиционном пении играет ведущий или запевала. В некоторых жанрах (например, хака) запевала исполняет куплет, а хор — припев; в других ведущий периодически исполняет соло, чтобы остальные могли перевести дыхание; в третьих (например, ваиата) роль ведущего не так явно заметна, но он задаёт темп и начинает песнюШаблон:SfnШаблон:Sfn. Другая роль запевалы — выбрать наиболее подходящий тембр: женщины традиционно исполняют песни на октаву выше мужчин, и если мужчина-запевала возьмёт слишком высокий тембр, то женщины не смогут петь так высокоШаблон:Sfn.

В музыке маори использовались ионийский и Шаблон:Нп5 ладыШаблон:Sfn. В одном исследовании 47 % из 800 изученных мелодических песен имели три ноты, 31 % — четыре, 17 % — две, при этом имеется небольшая разница в процентах для отдельных племёнШаблон:Sfn. При этом в пределах музыкальной фразы высота звука меняется не более чем на 1—3 полутона, самые частые интервалы между нотами — большая и малая секундыШаблон:SfnШаблон:Sfn. Сведения о якобы существовавшем у маори различении четвертей тонов являются ошибочнымиШаблон:Sfn.

Музыка маори не использует гармонию, даже несмотря на многолетнее влияние европейской музыкальной традицииШаблон:Sfn. Кроме того, характерной особенностью традиционной музыки является постоянный темпШаблон:Sfn.

В словах традиционных песен много застывших формул, к примеру, многие ваиаты начинаются со строки «E muri ahiahi, takoto ki te moenga» («Вечером я горюю лёжа на своей постели»), либо с фразы «E muri ahiahi», заканчивая её иначе; другой популярный способ начать ваиату — «Kāore te aroha» («О, как печально»)Шаблон:Sfn. Другая важная черта лирики — чрезвычайная сложность и обилие метафор и каламбуровШаблон:Sfn.

Обучение пению проходило преимущественно путём имитации и наблюдения за мастерамиШаблон:Sfn. Однако известно также о наличии у маори общеполинезийской практики обучения знатных мальчиков в школахШаблон:Sfn. Современные технологии добавили к этому прослушивание записейШаблон:Sfn.

Игровые песни

Файл:SwingAngas1847.JPG
Игра с морере

Значительное количество детских игровых песен было утеряно уже в конце 1890-х годовШаблон:Sfn. Известно несколько песен, которые надо было произнести на одном дыханииШаблон:Sfn, также особые произведения, исполняемые при игре в «тарзанку» (Шаблон:Lang-mri), в колыбельку, с марионетками и так далееШаблон:Sfn. Детские песни не имели собственных мелодий и исполнялись в жанрах хака, каракиа, патере и паоШаблон:Sfn.

Песни-речитативы и танцы

Файл:Maori welkom.JPG
Традиционное приветствие на пороге мараэ

Песни-речитативы характеризуются высоким темпом и неустойчивым тембромШаблон:Sfn.

Примером того, насколько музыка была интегрирована в общество маори, может служить традиционное собрание. Речитативы сопровождали каждый его этап, танцы — почти каждый. Необязательные элементы указаны курсивомШаблон:Sfn:

защитное заклинание (Шаблон:Lang-mri);
соревнование (Шаблон:Lang-mri);
вызов (Шаблон:Lang-mri);
приветственный распев (Шаблон:Lang-mri) или причитания (Шаблон:Lang-mri);
официальная речь, демонстрация ораторского искусства (Шаблон:Lang-mri)Шаблон:Sfn:
открывающая молитва (Шаблон:Lang-mri);
дань уважения предкам (Шаблон:Lang-mri);
благодарность Матери-Земле (Шаблон:Lang-mri);
дань уважения мёртвым (Шаблон:Lang-mri);
благодарность за свою жизнь (Шаблон:Lang-mri);
объявление цели собрания (Шаблон:Lang-mri);
песнь (Шаблон:Lang-mri);
хонги (Шаблон:Lang-mri).

Военная музыка

Файл:Haka in Trafalgar Square, London - May 2009.gif
Хака

Военная музыка включает в себя множество современных и исчезнувших жанров; основными можно назвать некоторые заклинания (Шаблон:Lang-mri), соревновательные песни, триумфальные, проклятия (Шаблон:Lang-mri), песни дозорных (Шаблон:Lang-mri), песни, исполнявшиеся с ритуальным потрясанием отрубленными головами (Шаблон:Lang-mri)Шаблон:Sfn. Песни дозорных исполняли защитники па, чтобы уведомить атакующих, что им не удалось застать па врасплохШаблон:Sfn.

Женские танцы

Первые европейцы, посетившие Новую Зеландию, были шокированы соблазняющими женскими танцами «копикопи» и «ониони»Шаблон:Sfn. Они включают вращательные движения бёдрами, имитацию полового акта и касания тел пальцамиШаблон:Sfn. Шаблон:Нп5 упоминает, что в процессе исполнения танца одна из женщин схватила его за талию и попыталась склонить к соитиюШаблон:Sfn. Копикопи, возможно, был изобретён на Гавайях или островах Кука, и позже перенят маориШаблон:Sfn.

Рурирури — другой женский танец, исполнявшийся преимущественно сидя под аккомпанемент непристойных песенШаблон:Sfn. В XX веке данный танец уже исчезШаблон:Sfn. На свадьбах женщины, выстроившись в один или два ряда, пели и танцевали единственный известный неэротический женский танец — «каникани» — сопровождая его медленными элегантными движениямиШаблон:Sfn.

Ритуал встречи или вызова в мараэ, каранга, также выполняется женщинами. Хозяйки начинают приветственную речь, упоминая умерших (особенно тех, кто умерли недавно), здороваясь и повторяя причину встречи, представляя всех присутствующих; затем тем же самым отвечают гостьиШаблон:Sfn. Обмен репликами продолжается до тех пор, пока гостьи не умолкаютШаблон:Sfn. Каранга может исполняться в других случаях, на встречах или перед объявлениемШаблон:Sfn. Если у пришедших чужаков не было умелой исполнительницы каранги, то хозяева обычно отправляли одну из своих женщин отвечать за гостейШаблон:Sfn.

Каракиа и таупарапара

Заклинания (Шаблон:Lang-mri) активно использовались в повседневной жизниШаблон:Sfn. Насчитывается более 130 разновидностей, от простых детских (их произносили над игрушками) до сложных и детализованных, которые имели право произносить только жрецыШаблон:Sfn. Произносить «каракиа» следовало очень тщательно, так как за любой ошибкой следовало божественное возмездиеШаблон:SfnШаблон:Sfn. При этом обычно их читали очень быстро (скорость может достигать 300 слогов в минуту) и без паузШаблон:Sfn. Кроме точности произношения, сила заклинания зависела и от маны произносящихШаблон:Sfn.

Таупарапара — обязательный элемент речи на собраниях — обычно представляют собой фрагменты более длинных произведений, зачастую заклинаний, и произносятся в той же манереШаблон:Sfn.

Манававера и пихе

После битвы, выигранной племенем Шаблон:Нп5 (Шаблон:Lang-mri), их женщины (и редкие мужчины) встречали воинов из проигравшего племени одетыми в старые и грязные одежды, чтобы исполнить особый танец (Шаблон:Lang-mri)Шаблон:Sfn. Позже, вероятно, манававера превратился в скорбный танец над умершим при посещении мараэШаблон:Sfn. Северные племена называли аналогичный танец «пихе» (Шаблон:Lang-mri)Шаблон:Sfn. Танец и пение, сопровождавшие последний вечер похорон, носят название «покека» (Шаблон:Lang-mri)Шаблон:Sfn.

Маэмаэ

Маэмаэ (Шаблон:Lang-mri, также маимаи, Шаблон:Lang-mri) — разновидность песенно-танцевального похоронного представления. Мужчины и женщины во время исполнения маэмаэ потрясают копьями, машут зелёными листьями, высовывают языки и вращают глазами в знак траура и злости на смертьШаблон:Sfn. У некоторых племён похоронные танцы и песни имели индивидуальные отличия: например, племя Шаблон:Нп5 исполняло его в стиле хакиШаблон:Sfn.

Патере и каиораора

«Патере» (Шаблон:Lang-mri) — групповой жанр песни, преимущественно женский, имеет оскорбительные слова и представляет собой ответ на вербальную агрессию, сплетниШаблон:SfnШаблон:Sfn. Слова песни описывают родственные связи исполнительницы, пение сопровождается специфическими спонтанными гримасами и жестами, аналогично хакаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Патере исполняется на одной ноте или фразами, во втором случае сначала мелодия постепенно идёт вверх по нотному ряду, а затем в конце куплета резко снижаетсяШаблон:SfnШаблон:Sfn. Патере исполняется по очереди: пока поёт одна часть группы, другая переводит дыханиеШаблон:Sfn. Имеется тенденция к переходу на двудольный метрШаблон:Sfn.

«Каиораора» (Шаблон:Lang-mri, буквально «есть живьём») сходны с патере, отличаются крайне жестокими словами. Каиораора исполняет жена погибшего воина, обещая его убийцам худшие кары и оскорбляет их предков (известны также каиораора, сочинённые мужчинами)Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

Рабочие песни

Файл:New Zealand - Maori rowing - 8551.jpg
Гребля на каноэ

При выполнении монотонной работы (перенос каноэ, гребля, посадка сладкого картофеля и его культивация) маори исполняли ритмичные заклинания, которые зачастую ошибочно именуются рабочими песнямиШаблон:Sfn. Настоящую песню такого рода представляет собой только ко кумара (Шаблон:Lang-mri): там имелся запевала, которому отвечали все остальные. Перед началом работы произносили заклинание, а пение начиналось непосредственно при вскапывании землиШаблон:Sfn.

Хака

Шаблон:Main Хака — ритуальный танец, во время которого исполнители топают ногами, бьют себя по бёдрам и груди, и выкрикивают аккомпанемент; это один из самых известных видов музыкального искусства маориШаблон:Sfn. Хака исполнялась преимущественно вечером для развлечения и для приветствия гостей; существовали сугубо мужские хака, женские, детские, а также подходящие взрослым обоих половШаблон:SfnШаблон:Sfn. Хака исполняется одновременно всеми участниками и сопровождается гримасамиШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Хари каи

Песни «хари каи» сопровождали подношение еды гостям. Женщины с корзинами, полными Шаблон:Нп5, шли от печей к мараэ, выстроившись в два ряда. Ведущие колонну женщины пели особые песни, а вся процессия периодически останавливалась, чтобы исполнить особый танецШаблон:Sfn. Слова песен хари каи содержат эротический подтекст и непристойные выражения (к примеру, в одной из песен упоминается, что если выпить слишком много воды, то придётся часто отлучаться в туалет)Шаблон:Sfn.

Песни под музыку

Все традиционные песни маори исполняются в унисонШаблон:Sfn. Песни с мелодией обычно более созерцательные и личные, они часто имеют форму беседыШаблон:Sfn.

Окончание песни часто оформляется глиссандоШаблон:Sfn.

Ваиата

Шаблон:Врезка Ваиата — наиболее часто исполняемые песни, больше половины записанных произведений песенного жанра относятся к нимШаблон:Sfn. Самые известные поджанры ваиата — скорбные и любовные, однако существует множество специфических разновидностей вроде «ваиата для курения трубки» (Шаблон:Lang-mri) или «ваиата для исполнения с пои» (Шаблон:Lang-mri)Шаблон:Sfn. Запевалой может быть мужчина или женщина. Ваиата пели для отдыха между выступлениями ораторов, а также в других подходящих ситуациях.

Любовные и скорбные ваиата похожи до степени смешения ввиду того, что любовные песни всегда повествуют об ушедшей или несчастной любви (например, упрашивая мужа поющей позволить ей уйти к другому), а скорбные могут быть посвящены не только памяти умерших, но также потере земель, болезни и другим печальным событиямШаблон:SfnШаблон:Sfn. Около 4/5 известных песен этого жанра — исполняющиеся на похоронах waiata tangi, почти все остальные — любовныеШаблон:Sfn.

Любовную песню обычно пели женщины, но её мог исполнить вождь, сожалеющий об отсутствии на встрече важного союзника; в пении он мог представить союзника своей любовницей, которая покинула егоШаблон:Sfn.

Разновидность более лёгких и весёлых любовных песен «ваиата фаиаипо» (Шаблон:Lang-mri) предназначалась для развлечения. Женщина могла попытаться подбодрить понравившегося ей мужчину, представив его своим любовником в песне и признавшись в любвиШаблон:Sfn.

Ориори

Детские песни ориори часто соотносятся с европейскими колыбельными песнями, однако в действительности для усыпления детей они не использовалисьШаблон:Sfn. Ориори имеют длинные, насыщенные смыслом и именами труднопереводимые тексты, содержащие генеалогические сведения, рассказы о знаменитых сражениях, мифы о прибытии маори в Новую Зеландию, проклятия в адрес убийц и подобную информацию; их сочиняли родители или прародители детей знати для их обученияШаблон:SfnШаблон:Sfn. Исполняются в быстром темпе, при наличии запевалы его партия ограничена выкриками в начале или конце куплетаШаблон:Sfn.

Пои

Файл:Poi-manutuke.jpg
Женщина с традиционной татуировкой исполняет песню «пои»

«Пои» называют песни, сопровождающие представления с одноимённым инвентарём; в основном их исполняют женщины, всегда хором без запевалыШаблон:Sfn. Не все песни-пои относятся к мелодической музыке, однако со временем речитативные формы заменяются мелодическимиШаблон:Sfn. В 1910 году на представлении с пои, организованном по случаю визита будущих короля Георга V и королевы Марии, аккомпанемент состоял из скрипок, варгана и флейтШаблон:Sfn.

Первые описания пои указывают на то, что это игра, а не танец (впрочем имеется свидетельство 1841 года, где пои назван танцем)Шаблон:SfnШаблон:Sfn, изначально он не сопровождался пениемШаблон:Sfn. Танец с пои исполняли как стоя, так и сидя, однако в последнем случае соединяющая шары верёвка должна быть корочеШаблон:Sfn. Сохранившиеся с начала XX века описания позволяют определить, что песни этого жанра исполнялись преимущественно на двух нотах, основной размер — 3/8 или 2/4, конец каждой строфы поющие проговаривали (аналогично хака)Шаблон:Sfn. Почти все современные пои имеют европеизированные мелодииШаблон:Sfn. Встречаются также пои, сочинённые в форме хакиШаблон:Sfn.

Пао

Пао представляют собой импровизированные куплеты-двустишьяШаблон:Sfn. Пао редко описывают в литературе и редко ценят исполнители, хотя это самый распространённый вид мелодической песни после ваиатыШаблон:Sfn. Пао может исполняться в качестве соревнования двумя или более людьми. Обычно один человек поёт куплет, после чего хор повторяет его, пока исполнитель придумывает следующийШаблон:SfnШаблон:Sfn. Хотя особо запомнившиеся куплеты иногда повторяют при следующем исполнении, большинство пао быстро забываются, ввиду чего куплеты возрастом более 100 лет встречаются крайне редкоШаблон:Sfn.

Обычные темы для пао — романтическая любовь (либо несчастливая, либо напротив — с фривольными описаниями и скабрёзными деталями). Отдельные жанры имелись для взаимоуспокоения двух вдов и для прощания с умершими; для иллюстрирования рассказов, для ответа на насмешки и так далееШаблон:Sfn.

Стихотворный размер — обычно ямб, мелодия часто исполняется по нисходящейШаблон:Sfn. Около четверти пао замедляются в середине строки или в конце фразы. Тактовый размер варьирует: большинство пао имеет трёхдольный метр (особенно распространён размер 3/8 с темпом 50—80, встречается 3/4 и темп 100—115); известны также пао, исполняемые в 2/4 и 2/8Шаблон:Sfn. Женское исполнение пао часто включает сложное украшение звукаШаблон:Sfn.

Песни с элементами танца

Новейший традиционный жанр — «песни с элементами танца» Шаблон:L6e, появившиеся в начале XX векаШаблон:Sfn. Аккомпанемент у таких произведений основан на европейских мелодиях, однако слова и движения танцев традиционные. «Ваиата-кори» обязаны появлением влиятельным политикам Апиране Нгате и Шаблон:Нп5, которые создали первое произведение в данном жанре — E te ope tuatahi. Множество знаменитых «ваиата-кори» написала композитор Шаблон:Нп5Шаблон:Sfn.

Музыкальные инструменты

Маори пользовались только духовыми инструментами и идиофонами (при полном отсутствии ударных и струнных, за исключением, возможно, варгана)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Наиболее важные музыкальные инструменты — идиофоны паху, токере, пакуру и рориа; аэрофоны коророху, пуророху, тетере, путатара, пукаэа, путорино, коауау и нгуру.

Идиофоны

Паху

Файл:Pate Drum.JPG
Полинезийский щелевой барабан, Самоа

Важнейшим инструментом для маори был деревянный гонг «паху» (Шаблон:Lang-mri), подвешиваемый на верёвках у наблюдательного пункта на возвышении. Дозорные периодически били в паху, чтобы сообщить жителям паШаблон:Sfn. Существовало две разновидности паху: щелевой барабан обычно длиной 1,2—1,5 метра, и плоский кусок древесины, обычно Prumnopitys taxifolia или, реже, Hedycarya arborea, с углублением или отверстием в центреШаблон:Sfn. Самые большие паху достигали 9 метров в длину, их звук разносился на расстояние до 20 кмШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Щелевой барабан появился у маори Северного острова независимо от прочих полинезийских народов уже после того, как они достигли Новой Зеландии, примерно в XV—XVI векахШаблон:Sfn. При этом на Южный остров паху так и не попалШаблон:Sfn.

Токере

«Токере» (Шаблон:Lang-mri) — деревянные или костяные кастаньеты, возможно, заимствованные у европейцев. Известен только один сохранившийся экземпляр, хранящийся в Шаблон:Нп5Шаблон:Sfn.

Пакуру

Файл:Richard Nunns 20.jpg
Исполнение музыки на пакуру

Пакуру представляет собой деревянный брусок 30—45 см длиной и толщиной 2,5—7 см, по которому ударяли 15-сантиметровой палочкойШаблон:Sfn. При этом толщина бруска была неодинакова, и, ударяя по разным частям, можно было получить звук разной высотыШаблон:Sfn.

Рориа

Рориа (Шаблон:Lang-mri) — разновидность бесструнного варгана, кусок древесины Ripogonum scandens, на котором играли пальцем, держа у рта. Поговорка маори гласит: «Язык рориа ломается, а язык женщины — никогда» (Шаблон:Lang-mri); из неё можно сделать вывод, что от использования рориа со временем ломалисьШаблон:Sfn.

Аэрофоны

Коророху и пуророху

Файл:Richard Nunns 17.jpg
Гуделка маори из зелёного камня

Коророху (Шаблон:Lang-mri) — вертушка-трещотка, плоская деревянная детская игрушка длиной 7,5—10 см. В середине проделывали два отверстия и продевали сквозь них верёвку, надеваемую на палец. Затем игрушку закручивали и отпускали, разматываясь, она производила звукШаблон:Sfn. Под аккомпанемент коророху исполняли песни в жанре паоШаблон:Sfn.

Гуделка пуророху (Шаблон:Lang-mri) имеет похожую на коророху форму, однако больше по размеру (30—45 см) и имеет лишь одно отверстие на конце. Звук производился путём раскручивания пуророху на верёвкеШаблон:Sfn. Хотя похожий музыкальный инструмент встречается в Европе, Южной Америке и Азии, ни один из полинезийских народов, кроме маори, такого инструмента не изобрёлШаблон:Sfn.

Горны

Общее ономатопоэтическое название для горнов — «пу» (Шаблон:Lang-mri)Шаблон:Sfn. Под этим словом понимается четыре разновидности: листовой горн, деревянный боевой горн, конх и путорино (см. ниже). Имеются сведения о существовании горнов, изготовленных из бутылочной тыквыШаблон:Sfn.

Тетере (Шаблон:Lang-mri) — листовой гобой 23—60 см длиной, изготавливаемый из свежих длинных листьев новозеландского льна, скрученных в спиральШаблон:Sfn. Тетере предупреждали о важных визитах и помогали организовывать атаку в военное время, с ними также играли детиШаблон:Sfn.

Деревянный горн — пукаэа (Шаблон:Lang-mri) — был изобретён в середине Классического периода (то есть в XV—XVI векахШаблон:Sfn) и не был известен на Южном острове; словом «пукаэа» там обозначали духовой инструмент из новозеландского льнаШаблон:Sfn. Пукаэа делали, расщепляя длинный кусок древесины Prumnopitys taxifolia вдоль, выскабливая середину и затем соединяя получившиеся половинки воздушными корнями Шаблон:Нп5Шаблон:Sfn. На узкий конец устанавливался резной мундштук. Большинство деревянных горнов имело длину 1,5—1,8 метра, однако встречались стационарные пукаэа длиной до 2,5 метров; диаметр раструба достигал 8—12 смШаблон:Sfn. Длинные деревянные горны использовались для подачи сигналов с вершины па, более короткие брали собой на сраженияШаблон:Sfn. Помимо обычного звукоизвлечения, пукаэа использовались вместо мегафонов, причём в попытке улучшить звук в раструб изнутри вставляли колышек, имитирующий язычок в человеческом горлеШаблон:Sfn.

Конх (Шаблон:Lang-mri, Шаблон:Lang-mri) изготавливали из крупной раковины, срезая узкую часть и надевая вместо неё деревянный мундштук, закреплённый в высверленных в раковине отверстияхШаблон:Sfn. Как и в остальной Полинезии, у маори конх ассоциировался с вождями, которые носили подобные инструменты с собой, чтобы предупредить жителей окрестных поселений о своём прибытии. Также путатары помогали вести войско в бой, а некоторые высокопоставленные семьи возвещали с их помощью о рождении первенца мужского полаШаблон:Sfn.

Наибольшую загадку среди инструментов данного типа составляет «путорино» (Шаблон:Lang-mri): однозначно установить, как на нём играли, до сих пор не удалосьШаблон:Sfn. С одной стороны путорино находится отверстие для звукоизвлечения, с другой — небольшая дырочка, через которую воздух выходит и которую можно затыкать пальцем. В середине прорезано отверстие, обычно в форме восьмёрки, окаймлённое резьбой в форме человеческого ртаШаблон:Sfn. Капитан Кук писал, что на путорино играют как на горне, другие путешественники писали о нём как о губной или носовой флейтеШаблон:Sfn.

Флейты

Файл:Kooauau.png
Коауау

Коауау (Шаблон:Lang-mri) — простая открытая с одного конца трубка из древесины или человеческой кости (также иногда из китовых зубов) длиной 12—15 см с тремя отверстиямиШаблон:Sfn. На корпусе коауау находилась искусная резьба и петельки для подвешивания: коауау носили на шее как украшенияШаблон:Sfn. Самые ранние известные коауау вырезали из костей альбатросов. Для игры на коауау её располагали диагонально и дули в отверстие в закрытом концеШаблон:Sfn. Диапазон извлекаемых звуков наиболее велик у самых маленьких костяных флейт, у них он составляет полную октаву; у больши́х флейт обычный диапазон — 4 нотыШаблон:Sfn.

Нгуру короче, чем коауау, средняя длина этого инструмент — всего 7—10 см. Их изготавливали из дерева, глины, камня или китовых зубов аналогично коауау, однако на сверху корпусе нгуру не 3, а 2 отверстия, дополнительные 1 или 2 иногда проделывали снизу; форма корпуса более сложная, чем у коауау, и представляет собой изогнутый толстый «язык» (иногда нгуру сравнивают по форме с короткой курительной трубкой)Шаблон:Sfn.

Помимо коауау и нгуру известно ещё три разновидности флейт: поруту (вероятно, заимствование английского слова flute), представляющую собой удлинённую на европейский манер коауау; поперечная длинная деревянная флейта реху (сохранилось два экземпляра); фио (Шаблон:Lang-mri) — переходная форма между путорино и коауауШаблон:Sfn.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:YouTube Шаблон:L6e Шаблон:Океания по темам