Русская Википедия:Мурция

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Мифологический персонаж Мурция, Мурсия, Муртея, Миртея или Миртеа — имена древнейшей римской богини, в честь которой был воздвигнут храм в долине между Авентинским и Палатинским холмами в Древнем Риме.[1] Мурция наиболее известна своей ассоциацией с Венерой, римской богиней любви, с которой она позже отождествлялась под именем Венера Мурция.

Файл:Myrtus communis.jpg
Имя богини связывается с латинским «myrtus», что означает «мирт».

Богиня ранних времён

Первоначально Мурция была богиней римской мифологии. Из-за неизвестного происхождения все знания о её истинной природе уже были утрачены во времена Древнего Рима[2], хотя считается, что это римская богиня мирта.[3]

Этимология

Римские знатоки и антикварии по-разному объясняли происхождение имени Мурция.[2] Наиболее популярна версия Марка Теренция Варрона, который связывал имя с myrtea, происходящей от латинского myrtus, со значением мирт, полагая, что земля, занимаемая местом поклонения богине в Риме, была изначально засажена миртом.[2] Кроме того, считалось, что имя указывает на особую связь богини, а затем и Венеры, с указанным растением.[4]

Некоторые авторы, в основном христианские священнослужители, предпочитали выводить эпитет муркус, то есть глупый или неуклюжий,[5] с целью дискредитации языческого культа. Наконец, другие получают его от сиракузского слова μυκρός, нежный.[4]

Файл:Plinyelder.jpg
Плиний Старший в своей Естественной истории (I век) определяет место поклонения Мурции как «древний алтарь».

Место культа

Согласно Платнеру и Эшби[2], Мурцией также называли место поклонения богине, расположенное в долине между Палатином и Авентином в Риме. Плиний Старший, Мавр Сервий Гонорат и Плутарх отмечают, что в древние времена перед храмом стояла роща миртовых деревьев.[6] Место, где поклонялись богине, описано различными классическими авторами как ara vetus (древний алтарь), sacellum (маленький храм без крыши), fanum (священный уголок) и aedes (маленький храм, который не имел официального освящения), но он, вероятно, состоял из простого алтаря, впоследствии окружённого стеной.[7]

Венера Мурция

Мурция была тесно связана, даже этимологически, с миртом, который, с другой стороны, также был священным для Венеры. Эта взаимосвязь привела к отождествлению древнейшей богини с Венерой[8], так что Мурция и варианты её имени стали эпитетами богини любви, обычно используемыми, чтобы подчеркнуть её связь с миртом.

Помимо места поклонения, у Венеры Мурции была статуя, которая упоминается в работах Тертуллиана, Апулея, Варрона и Аврелия Августина и других.[9]

Производные топонимы

Файл:RomaCircoMassimoDaNord1.JPG
Северный вид на Большой цирк. Место поклонения Мурции было включено в корпус цирка во время его расширения.

Постройки Большого цирка занимали долину, где находилось место поклонения, но алтарь был сохранён и был включён в корпус цирка, на юго-восточном конце пути, в части, ближайшей к Авентину.[2] Культ Венеры Мурции, наряду с культом других богов, отправлялся в корпусе цирка.[10] Часть пути и цирка возле священного места называли metæ Murcia[11] (цель Мурции), а само место часто упоминается как ad Murciæ[12] (рядом с Мурцией) и долина, где находился цирк, Vallis Murcia[13] или Murciæ[14] (Мурция или долина Мурции). Память об этом последнем географическом названии всё ещё присутствует в современном Риме с Via di Valle Murcia[15] и Roseto Comunale di Valle Murcia; розовый сад превратился в туристическую достопримечательность, расположенную недалеко от Большого цирка и, следовательно, недалеко от первоначального расположения священного места.

Некоторые учёные предложили в качестве возможного происхождения названия Мурсия, относящегося к испанскому городу с таким названием, гипотетический древний культ Мурции или Венеры Мурции в районе, где в настоящее время расположен город, и предположительно здесь было изобилие мирта. Первым, кто предположил это, был Франсиско Каскалес в своём труде «Исторические речи об очень благородном и верном городе Мурсии» (Discursos históricos de la muy noble y muy leal ciudad de Murcia), опубликованном в 1621 году.[16][17]

Хотя происхождение названия места остаётся неясным, нельзя исключать этимологию, предложенную Каскалесом.

Примечания

Шаблон:Примечания

Используемая библиография

Дополнительная библиография

Шаблон:Authority control

  1. Lindemans
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Platner, Ashby s/v Murcia
  3. Moreno
  4. 4,0 4,1 Schmitz
  5. Шмитц приводит следующие ссылки:
  6. Шмитц приводит следующие ссылки:
  7. Platner y Ashby s/v Murcia приводят буквально следующие ссылки:
    • как «ara vetus» — «Plin. H.N. xv. 121»;
    • как «sacellum» — «Varro, Fest.»;
    • как «fanum» — «Serv. Aen. viii. 636» (Servii grammatici in Vergilii Aeneidos librvm primvm commentarivs);
    • как «aedes» — «Tert.» (De spectaculis).
  8. Тертуллиан цитируется по Platner y Ashby s/v Murcia.
  9. Шмитц приводит буквально следующие ссылки:
  10. Platner y Ashby s/v Circus Maximus citan a Tertuliano.
  11. Platner y Ashby s/v Murcia приводят буквально следующие ссылки:
  12. Platner y Ashby s/v Murcia citan a Марк Теренций Варрон y a Тит Ливий.
  13. это выглядит, как их собственный заголовок, Platner y Ashby s/v Vallis Murcia.
  14. Platner y Ashby s/v Murcia приводят буквально следующие ссылки:
  15. La Via di Valle Murcia en Google Maps.
  16. Шаблон:Книга
  17. Шаблон:Книга