Русская Википедия:Мыонгский язык
Мыонгский язык (Самоназвание: Шаблон:Lang; Шаблон:Lang-vi) — язык северной (вьет-мыонгской) подгруппы вьетской группы мон-кхмерских языков, на котором говорят люди народности мыонг. Большинство из 1 140 000 носителей проживает на севере Вьетнама, в провинциях Хоабинь, Тханьхоа, Футхо, Йенбай, Шонла и Ниньбинь[1]. Родственен вьетнамскому и тьытскому языкам.
Классификация
На данный момент мыонгский считается языком вьет-мыонгской подгруппы, однако существует предположение о том, что общего предка, правьет-мыонгского языка, никогда не существовало. Мыонгский предлагается считать совокупностью диалектов и говоров, разошедшихся ещё до стадии гибридного «правьет-мыонгского» языка, подвергшегося китаизации[2]. Вьетнамский и мыонгский, в отличие от так называемых консервативных вьетских языков, имеют развитые тональные системы, слова в них в основной массе односложны, инвентарь кластеров согласных беден[3].
Лингвогеография
Большинство из 1 140 000 носителей проживают на севере Вьетнама, в провинциях Хоабинь, Тханьхоа, Футхо; небольшие поселения носителей находятся в провинциях Йенбай, Шонла, Ниньбинь и Нгеан[1].
Социолингвистические сведения
Статус языка нестабильный: несмотря на многочисленность носителей и использование мыонгского детьми, у него нет официальной поддержки и регулирующих организаций[1]. Несмотря на наличие письменности, грамотно всего 1—5 процентов носителей с родным мыонгским и 50—70 процентов изучивших его как второй язык. Имеются словари мыонгского, радиопередачи на нём; на мыонгский переведена Библия.
Диалекты
Выделяется семь диалектов: Шаблон:Вьетнамго2, Шаблон:Вьетнамго2, Шаблон:Вьетнамго2, Шаблон:Вьетнамго2, Шаблон:Вьетнамго2, Шаблон:Вьетнамго2 и Шаблон:Вьетнамго2[1].
Письменность
Письменность латинизированная, однако уровень грамотности среди носителей очень низок.
Действующая версия мыонгского алфавита была утверждена в 2016 году властями провинции Хоабинь. Алфавит содержит буквы A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, Đ đ, E e, Ê ê, G g, H h, I i, K k, L l, M m, N n, O o, Ô ô, Ơ ơ, P p, R r, T t, U u, Ư ư, V v, W w, X x, Z z. Тона обозначаются диакритическими знаками ʻ ’ ´ _[4].
Лингвистическая характеристика
| Иероглиф | Вьетнамский | Мыонгский | Перевод |
|---|---|---|---|
| 在 | tại | taj1 | на, у |
| 如 | như | ə1 | как, похоже на |
| 為 | vì | bi2 | потому что |
| 只 | chỉ | ci5 | только, лишь |
| 個 | cái | kaj3 | счётное слово |
| 分 | phần | fən2 | счётное слово, часть |
| 當 | đang đương |
taŋ1 | маркер настоящего времени или длительной формы |
| 來 | lại | laj1 | маркер вида глагола |
| 實 | thật | thət | действительно, на самом деле |
| 每 | mỗi | moj4 | каждый |
Как и вьетнамский, мыонгский — изолирующий преимущественно моносиллабический язык с развитой системой тонов. В нём также имеются частицы, но нет аффиксов. Преимущественно аналитическое выражение отношений между словами и грамматических показателей. Отличается от вьетнамского языка значительно меньшим количеством заимствований из китайского[5], хотя они встречаются в общем довольно в большом количестве, причём они явно не были заимствованы через вьетнамский[2].
Такой тип развития, когда из древнего праавстронезийского диалектного континуума выделяется сразу несколько языков, а не общий праязык, по-видимому, имел место также в тайваньских аборигенских языках[6].
- Согласные
Нижеприведённая таблица содержит согласные звуки, имеющиеся в диалектах с различением глухих и звонких согласных (Mường Bi, Mường Thành, Mường Động, Ba Trại)[7].
В диалекте мыонг-ванг согласные не различаются по звонкости, а в парах Шаблон:IPA, Шаблон:IPA, Шаблон:IPA имеется только глухой согласные. В мыонг-кхой и мыонг-онг имеются те же глухие согласные, но среди звонких нет Шаблон:IPA. В тхать-шонском диалекте отсутствует Шаблон:IPA.
Кроме того, в мыонг-кхой нет звука Шаблон:IPA, но присутствует Шаблон:IPA. По некоторым данным, в этом диалекте имеются лабио-велярные звуки Шаблон:IPA и Шаблон:IPA.
Все согласные могут встречаться в начале слога, а оканчивать его могут только носовые Шаблон:IPA, глухие взрывные Шаблон:IPA, боковой Шаблон:IPA и плавные Шаблон:IPA[8]. Фонемы Шаблон:IPA иногда считаются сочетанием плавного согласного и велярного Шаблон:IPA[9]; кроме того, на присутствие Шаблон:IPA в конце слога, судя по всему, накладываются дополнительные ограничения[10].
- Гласные
Гласные звуки приведены в нижеследующей таблице; они присутствуют во всех диалектах[7]. Звуки /ɤ/ и /a/ могут быть долгими и краткими.
| Передние | Задние | ||
|---|---|---|---|
| неогублённые | огублённые | ||
| Верхние | Шаблон:IPA | Шаблон:IPA | Шаблон:IPA |
| Средне-верхние | Шаблон:IPA | Шаблон:IPA | Шаблон:IPA |
| Средне-нижние | Шаблон:IPA | Шаблон:IPA | |
| Нижние | Шаблон:IPA | ||
Кроме того, существует три дифтонга: Шаблон:IPA.
Примечания
Ссылки
- Шаблон:Cite web (More)
- Nguyễn, Văn Khang, Bùi Chi, and Hoàng Văn Hành. (2002). Từ điển Mường-Việt (A Mường-Vietnamese dictionary). Hà Nội: Nhà Xuất Bản Văn Hoá Dân Tộc.
- Шаблон:HШаблон:Cite thesis
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:Cite web
- ↑ 2,0 2,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Ferlus, Michel. 1997. Problèmes de la formation du systèm vocalique du vietnamien. Cahiers de Linguistique, Asie Orientale, 26.1.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Greenhill, S. J. Austronesuan language phylogenies: Myths and misconceptions about Bayesian computational methods. Pacific languages, Canberra, 2009
- ↑ 7,0 7,1 Шаблон:Harvnb
- ↑ Шаблон:Harvnb
- ↑ Шаблон:Harvnb
- ↑ Шаблон:Harvnb