Русская Википедия:Название Турции

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Название «Турция» (Шаблон:Lang-tr), применяемое к современной Республике ТурцияШаблон:Sfn, происходит от старофранцузского Шаблон:Lang, которое, в свою очередь, происходит от средневековых латинских форм Turchia, Turquia и греческой — Шаблон:Lang-el. Османская империя, существовавшая в 1299—1922 годах, среди её современников также обычно называлась Турцией или Турецкой империей.

Этимология

Название Турции (Шаблон:Lang-tr) означает «земля турок». Первое письменное использование термина «тюрк» («Türk») как эндоэтнонима содержится в документах древних тюрков, найденных в долине реки Орхон (Монголия), написаных древнетюркским письмом и датируемых примерно 735 г. н. э.[1].

Первое упоминание слова Turkye (в вариантах Turkye, Torke, позже Turkie, Turky) как топонима в английском языке встречается в раннем произведении Д.Чосера «Книга герцогини» (Шаблон:Lang-en, ок. 1368 года)[2]. Фраза «земля турок» (Шаблон:Lang-en) встречается в английской пьесе XV века «Обращение Савла» (Шаблон:Lang-en), а также в стихах шотландского поэта XVI века Уильяма Данбара. Упоминание о Турции содержится в англо-латинском словаре XVI века Шаблон:Iw («Turkie, Tartaria») и Sylva Sylvarum Фрэнсиса Бэкона (Turky). Современная транскрипция топонима в английском языке — «Turkey» — формируется не ранее 1719 года.

Греческое название (Шаблон:Lang-el) использовалось византийским императором и учёным Константином Багрянородным в трактате «Об управлении империей»[3][4], хотя он использовал термин «турки» в отношении венгров[5]. Аналогично, Хазарский каганат в византийских источниках именовался Tourkia[6]. Однако позже византийцы начали использовать это название для обозначения частей Анатолии, контролируемых сельджуками после битвы при Манцикерте 1071 года. Средневековые греческие и латинские географы не использовали название Tourkia для обозначения региона, который теперь известен как Турция. В западноевропейской литературе и картографии в отношении обширных областей от Каспия до Тихого океана использовался термин Тартария. Образование Османской империи в XIV веке способствовало вхождению этого названия в языки европейских народов.

В русский язык название «Турция» пришло через Шаблон:Lang-pl из новолатинского TurciaШаблон:Sfn.

Смена названия в документах ООН в 2022 году

В 2022 году ООН удовлетворила просьбу Турции изменить название республики во всех официальных документах. «Турецкая Республика» (Шаблон:Lang-en, Шаблон:Lang-fr, Шаблон:Lang-es) была переименована в «Республика Тюркийе» на английском (Шаблон:Lang-en), французском (Шаблон:Lang-fr) и испанском (Шаблон:Lang-es). Короткий вариант названия страны теперь выглядит как «Türkiye» («Тюркие» или «Тюркийе»), а не Turkey, Turkei или Turquie[7][8]. На арабском, китайском и русском осталось старое название.

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Названия стран Европы Шаблон:Названия стран Азии

  1. Scharlipp, Wolfgang (2000). An Introduction to the Old Turkish Runic Inscriptions. Verlag auf dem Ruffel., Engelschoff. Шаблон:ISBN, 9783933847003.
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Книга According to Constantine Porphyrogenitus, writing in his De Administrando Imperio (ca. 950 AD) «Patzinakia, the Pecheneg realm, stretches west as far as the Siret River (or even the Eastern Carpathian Mountains), and is four days distant from Tourkia (i.e. Hungary).»
  4. Шаблон:Книга
  5. Шаблон:Книга
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web