Русская Википедия:Название Шотландии
ШотландияШаблон:Sfn (Шаблон:Lang2, Шаблон:Lang-gd) — страна, являющаяся автономной административно-политической частью[1][2] Великобритании. Название Шотландии происходит от слова «скотты» (Шаблон:Lang-la) — термин, применённый к гэлам, субэтнической группе племён, проживавшей на северо-западе Шотландии и Гебридских островах. В V—VI веках кельтское племя скотты переселилось из Ирландии на север острова Великобритания. К середине IX века они подчинили себе жившие там народы, после чего занятая ими территория получила название «Скотленд» (Шаблон:Lang-en) — «страна (земля) скоттов»Шаблон:Sfn. В России это название традиционно употребляется в форме «Шотландия». Происхождение слова Scoti (или Scotti) точно не установлено.
Слово «шотландцы» (Шаблон:Lang-la) встречается уже в латинских текстах IV века, описывающих племя, которое отплыло из Ирландии, чтобы напасть на Римскую Британию[3]. Неизвестно, именовали ли себя шотландцами какие-либо гэльские племена, за исключением упомянутых в римских источниках[3]. Британский историк Чарльз Оман выводит этноним «шотландцы» из слова Scuit, предполагая, что Scuit не были гэлами, но были в числе племён, которые поселились в части Ольстера, впоследствии ставшей королевством Дал Риада[4], но слово «Scuit» существует только в древнеирландском языке и означает «шутовство/смех»[5]. Исследователь XIX века Онгас Макконич из Глазго предположил, что слово Scoti было получено из гэльского этнонима Sgaothaich (от sgaoth — «стая, рой», плюс суффикс -ach, множ. -aich)[6]. Однако это предположение на сегодняшний день не подтверждено топонимическими исследованиями.
Шаблон:Iw слово Шаблон:Iw («земля шотландцев»), первоначально использовавшееся для обозначения Ирландии, к XI веку использовалось для обозначения территории (гэльскоязычной) Шотландии к северу от реки Форт. Некоторые из самых ранних сохранившихся документов, упоминающих слово «Шотландия» (Scotland), включают версии «Англосаксонской хроники» XI века из Абингдона, Вустера и Лауда, в которых говорится, что до битвы при Стамфорд-Бридже 1066 года граф Тостиг искал защиты у Малькольма III, короля Шотландии[7][8]. Наряду с названием «Шотландия» для именования территории использовалось слово «Албания» (Albania), от гэльского Алба[9]. Использование названия «Шотландия» для обозначения всего того, что сейчас именуется Шотландией, стало распространённым только в Шаблон:Iw[10].
В современном политическом контексте слово «шотландец» (Шаблон:Lang-en) употребляется применительно ко всем жителям Шотландии, независимо от их этнической принадлежности. Однако исследование 2006 года, опубликованное Эдинбургским университетом, показывает, что в шотландском обществе продолжают различать тех, кто считает себя шотландцами по этническому признаку, и тех, кто претендует на роль шотландцев на основании гражданства[11]. Самоназвание Scots также используется для обозначения германского шотландcкого языка, которым значительная часть населения Шотландии владеет в большей или меньшей степени[12].
Современное ирландско-гэльское название для Шотландии — «Алба» (Alba)— происходит от того же кельтского корня, что и название «Альбион», которое обозначает весь остров Великобритания, но в настоящее время, как правило, используется лишь в отношении Англии — южного соседа Шотландии. Этот слово, возможно, происходит от раннего индоевропейского слова, означающего «белый», благодаря белым скалам Дувра, по иронии судьбы расположенного в самой удалённой от Шотландии части Англии. Другая версия — что слово «Алба» происходит из того же корня, что и «Альпы», возможно, обозначающего «горы».
В древнелатинском языке для названия Шотландии использовалось также слово «Каледония», происходящее от названия аборигенного шотландского племени каледонцы. Неизвестно, каким было самоназвание каледонцев; есть предположение, что оно было основано на бритонском слове, обозначающем «жёсткий» (в современном валлийском — caled).
См. также
Примечания
Литература
- ↑ bse.sci-lib.com/article124364.html Большая советская энциклопедия
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 3,0 3,1 Online Etymology Dictionary: «Scot»
- ↑ Sir Charles Oman: A History of England before the Norman Conquest
- ↑ [1]Шаблон:Недоступная ссылка
- ↑ MacCoinnich, Aonghas Eachdraidh na h-Alba (Glasgow 1867)
- ↑ Swanton, M. (2000) The Anglo-Saxon Chronicles. London. Phoenix Press. Quoted by bbc.co.uk. Retrieved 14 October 2007.
- ↑ «The Anglo-Saxon Chronicles» Source: Garmonsway, G.N. (1994) The Anglo-Saxon Chronicle. Everyman. Retrieved 14 October 2007.
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Keay, J. & Keay, J. (1994) Collins Encyclopaedia of Scotland. London. HarperCollins.
- ↑ Institute of Governance Identity Briefing «Who is Scottish? Political arguments, popular understandings and the implications for social inclusion. Briefing No. 14. January 2006» Retrieved 14 Oct 2007
- ↑ « Initial Periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in Accordance with Article 15 of the Charter» Шаблон:Webarchive (pdf) European Charter for Regional or Minority Languages. (01/07/2002). Шаблон:Cite web