Русская Википедия:Неграждане Эстонии

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:Main

Файл:Pasaporte de no ciudadanos Estonia.jpg
Паспорт иностранца Эстонии

Негра́ждане Эсто́ниилица без гражданства, проживающие на территории Эстонии[1].

Статус этих людей регулируется «Законом об иностранцах» Эстонской Республики от 1993 года[1]. Большинство неграждан — это бывшие граждане СССР, проживавшие на территории Эстонии и не получившие её гражданства после распада СССР.

В настоящее время большинство изначальных неграждан стало гражданами Эстонии[2], часть получила гражданство России или иной страны, остальные являются апатридами[3], официальное эстонское наименование — «лица с неопределенным гражданством» (Шаблон:Lang-et)[4][5].

Доля апатридов в населении Эстонии постоянно снижается. По данным на 1 января 2023 года, число апатридов в Эстонии составляет 64 297 человек (4,7 % населения)[6].

История

12 января 1991 года был подписан Договор об основах межгосударственных отношений между Эстонской Республикой и Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой. Статья III Договора декларировала право на получение или сохранение гражданства жителями договаривающихся сторон в соответствии со свободным волеизъявлением. В статье IV договора было зафиксировано положение, согласно которому выбор гражданства должен осуществляться на основании законодательств сторон[7].

Эстония, наряду с Латвией, в отличие от остальных бывших союзных республик СССР не реализовала «нулевой вариант» предоставления гражданства, при котором гражданство автоматически получали все жители республик[8].

30 марта 1992 года в Эстонии вступил в силу Закон о гражданстве 1938 года, автоматически дававший гражданство по «праву крови». Согласно этому закону гражданство Эстонской республики предоставлялось имевшим его на 16 июня 1940 года и их потомкам. Остальные жители Эстонии, не имевшие гражданства на момент аннексии Эстонии Советским Союзом, могли получить гражданство в порядке натурализации[9]. Одним из следствий этого было лишение избирательных прав около трети жителей Эстонии, в результате чего вновь избранный в 1992 году парламент Эстонии оказался на 100 % состоящим из этнических эстонцев[10].

8 июля 1993 года был принят Закон об иностранцах, который регулирует статус неграждан в Эстонии[11][12].

По мнению российского социолога В. А. Ядова, одним из факторов, стимулировавших принятие закона о гражданстве, было то, что неграждане лишались права владения крупной собственностью (в начальный период эстонской приватизации наиболее привлекательная собственность оказалась во владении неэстонцев)[13]. По утверждению исследователя Эрика Андерсона[14], неграждане Эстонии многое потеряли во время приватизации в первой половине 1990-х годов и это могло ограничить возможности неэстонцев заняться бизнесом[15]. По выражению социолога Марью Лауристин собственники-неграждане оказались «в подвалах», они стали владельцами мелких кафе и магазинов, размещённых в нижних этажах зданий[13].

В 1993 году вступил в силу Закон о требованиях к знанию эстонского языка, предъявляемых к ходатайствующим о получении гражданства. Этот закон установил привилегии для лиц эстонской национальности: они могли не сдавать экзамен по эстонскому языку. По данным на начало 2006 года, 25,3 тыс. человек получили гражданство Эстонии по упрощенной процедуре как этнические эстонцы[16].

В 1994 году министр народонаселения Пеэтер Олеск сделал публичное заявление, в котором содержалось предположение о том, что «многим неэстонцам придется уехать из Эстонии, потому что они не станут носителями эстонского языка»[17].

До 1995 года требования к натурализационному экзамену по эстонскому языку устанавливались специальным постановлением правительства на основе закона о гражданстве. Форма проведения экзамена допускала субъективный подход со стороны приемной комиссии[16].

В 1995 году был принят новый закон о гражданстве, который добавил к основным натурализационным требованиям также экзамен на знание эстонской конституции и закона о гражданстве. Одновременно с этим, данный закон формализовывал структуру экзамена по эстонскому языку, исключив из него возможность субъективной оценки. Однако, несмотря на это, в Эстонии распространено мнение, что после принятия нового закона языковой экзамен стал сложнее[18].

В середине 1990-х годов бывшие советские граждане, оказавшиеся в Эстонии лицами без гражданства, испытывали проблемы с удостоверениями личности, которые нужны для проживания в Эстонии и поездок в другие страны.[19]Шаблон:Уточнить Все постоянно проживающие в Эстонии лица без гражданства (в то время таковыми были около 300 тыс. человек) получили право на получение паспорта иностранца[20]. Этот паспорт может использоваться в качестве удостоверения личности как в Эстонии, так и за границей[19]Шаблон:Уточнить. С января 1996 года департамент миграции и гражданства Эстонии начал приём заявлений о выдаче этих паспортов[20].

В 1998 году Консультативный совет при министре Эстонской республики по делам национальностей принял резолюцию, в которой призвал сделать реальной возможность обретения эстонского гражданства путём упрощения процедуры натурализации для неэстонцев, длительное время проживающих в Эстонии[21]. В 1998 году парламент принял поправки в «Закон о гражданстве», согласно которым дети, родившиеся в Эстонии после 26 февраля 1992 года, родители которых прожили в Эстонии не менее 5 лет, получили право на основании заявления родителей получить гражданство путём натурализации без обязательных экзаменов на гражданство. По мнению В. Полещука, эти поправки были приняты в ответ на давление со стороны западных стран[22]. По состоянию на 1 сентября 2008 года 10,2 тыс. детей получили гражданство с помощью этих поправок[23].

В 2000 году языковой экзамен на любую категорию сложности для работников был приравнен к натурализационному экзамену по языку[24].

С 2002 года выпускники гимназий и профтехучилищ получили право на приобретение гражданства по упрощённой процедуре. С 2004 года срок рассмотрения ходатайствования о получении гражданства в некоторых случаях сократился в 2 раза. С этого же времени все экзамены по гражданству полностью бесплатны, а стоимость языковых курсов полностью возмещается тем, кто успешно сдал экзамен[23]. Поправки в закон о гражданстве почти не сказались на темпах натурализации.

В мае 2004 года эстонское правительство одобрило план интеграции населения на период 2004—2007 годов, целью которого являлась натурализация минимум 5 тыс. человек в год[23]. Этот план выполнен не был.

20 декабря 2006 года Совет Евросоюза принял решение, согласно которому с 19 января 2007 года для неграждан Эстонии был введён полностью безвизовый режим при поездках по территории всех стран Евросоюза, кроме Великобритании и Ирландии. Это решение не касалось живущих в Эстонии граждан России[25].

В июне 2008 года президент России Д. А. Медведев подписал указ, согласно которому лица без гражданства, проживающие в Эстонии, получили возможность приезжать в Россию без оформления виз[26][27].

В сентябре 2008 года власти Эстонии приняли решение об упрощении экзамена на получение гражданства, которое вступило в силу 1 марта 2009 года[28]. В 2015 году упростился экзамен для лиц старше 65 лет[29].

С 1 января 2016 года согласно поправке к закону о гражданстве, дети лиц с неопределённым гражданством, родившиеся в Эстонии, будут получать эстонское гражданство с момента рождения в порядке натурализации. У родителей есть право на отказ от эстонского гражданства. При этом все дети до 15 лет с неопределённым гражданством, которых на конец 2015 года было 716 человек, также получают эстонское гражданство в том же порядке[29].

Государственная политика

Файл:Visa requirements Estonian non-citizens.png
Карта мира, отражающая визовые требования для неграждан ЭстонииШаблон:LegendШаблон:LegendШаблон:Legend

Правительство Эстонии, полагая, что люди должны иметь возможность выбора гражданства, призвало лиц без определённого гражданства ходатайствовать об эстонском гражданстве путём натурализации либо о гражданстве других стран. До 2000 года процедурой натурализации воспользовалось для получения гражданства 113 000 человек[23].

Однако согласно интервью с бывшим директором Департамента гражданства и миграции Андресом Коллистом, опубликованному в 2000 году, политика возглавлявшегося им ведомства с самого начала строилась на стимулировании выезда из Эстонии русских, а правительством Эстонии было сделано всё возможное для осложнения получения гражданства или вида на жительство[30][31].

Международный фонд прав личности Bertelsmann (Шаблон:Lang-de) в своём отчёте за 2008 год дал такую оценку возникновения ситуации с гражданством в Эстонии[32]:

Шаблон:Начало цитаты Хотя в Эстонии сохраняются серьёзные национальные разногласия, ограничительная политика гражданства означает, что русские имеют намного меньше политических прав, в противном случае они могли бы замедлить ход реформ. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Основные усилия в натурализации неграждан были направлены правительством в пропаганду и помощь в изучении эстонского языка.

Финансирование подпрограмм эстонской Программы интеграции в 2002 году[33]:

Подпрограммы млн эст. крон/евро % финансирования
Образование (в осн. обучение эст. языку и смежн. меропр.) 19,8/1,27 46
Образование и культура нац. меньшинств 4,6/0,30 11
Обучение взрослых эстонскому языку 6,7/0,43 15
Социальные нужды 4,3/0,28 10
Руководство и мониторинг программы интеграции 8,0/0,51 18

В 2008 году одной из главных целей официальной политики Эстонии в области гражданства было «сокращение числа лиц с неопределённым гражданством и содействие получению эстонского гражданства»[23]. Эстонское правительство считает свою политику в отношении неграждан успешной, обосновывая это общим сокращением числа лиц без гражданства с 1992 по 2008 год[34].

Выступая в парламенте Эстонии 15 февраля 2011 года, министр внутренних дел Эстонии Марко Померантс заявил, что проблема лиц с неопределённым гражданством решится в течение 20-25 лет естественным путём, так как эти люди вымрут. При этом он отметил, что большинство рождённых в Эстонии детей, в отличие от людей старшего возраста, получает эстонское гражданство, так как родители имеют возможность выбирать их гражданство вне зависимости от собственного[35][36].

В январе 2015 года парламент Эстонии принял поправку в Закон «О гражданстве», предоставляющий автоматически гражданство Эстонии детям неграждан[37].

Демография

Основные группы неграждан Эстонии — «лица с неопределённым гражданством» (по данным[38] переписи 2000 г., 170 349 человек, 12,4 % населения, из них 133 346 русских; 2011 г., 97 437 человек, 7,1 % населения; 2023 г., 64 297 человека, 4,7 % населения) и граждане России (по тем же данным, 86 059 человек, 6,3 % населения, из них 73 375 русских; 2013 г., 93 916 человек, 6,9 % населения; 2023 г., 81 036 человек, 5,9 % населения). Эстония на 2000 год являлась вторым после России государством по доле проживающих российских граждан[30].

Количество неграждан в Эстонии постоянно сокращается благодаря миграции, натурализации и естественным причинам[33]. С момента выхода Эстонии из состава СССР в 1991 году процесс натурализации прошли более 160 тыс. ходатайствовавших о гражданстве[39]. В 1992 году гражданства Эстонии не имели 32 % жителей страны, в 1999 году 26 %, в 2000 году — 20 %. По состоянию на 1 февраля 2011 г. 8,7 % жителей в Эстонии были гражданами других государств и 7,1 % — лицами с неопределённым гражданствомШаблон:SfnШаблон:Уточнить; в стране на этот момент проживало 97 080 лиц с неопределённым гражданством и 118 212 граждан иных стран (из них граждан РФ — 95 570[23]). К 1 сентября 2012 года по данным Регистра народонаселения МВД Эстонии число резидентов с неопределенным гражданством составляло 92 351 человек (6,8 % населения); 120 989 человек были гражданами других государств[2]. Большинство лиц без гражданства родилось в Эстонской ССР[40][41].

Всего в Эстонии с 1992 по конец 2007 года эстонское гражданство в порядке натурализации получили 147,2 тыс. человек, российское гражданство — 147,7 тыс. человек[8]. С осени 2005 года количество натурализованных граждан превышает количество резидентов с неопределенным гражданством[2].

Численность натурализовавшихся лиц по группам (с 1992 года по 1 июля 2012 года)[2]:

  • Этнические эстонцы — 25 293 человека;
  • Иностранцы, поддержавшие независимость Эстонии — 24 102 человека;
  • На общих основаниях — 67 279 человек;
  • Дети, не достигшие 15-летнего возраста — 36 071 человек;
  • За особые заслуги — 741 человек;
  • Недееспособные лица и инвалиды — 863 человека.

Натурализация и её социальные аспекты

Число лиц, получивших эстонское гражданство путём натурализации, число лиц без гражданства и их доля в населении[23]:

Файл:EstonianNaturalisation1992 2009.jpg
Динамика натурализации в Эстонии с 1992 по 2009 год
Год Число получивших эстонское гражданство Лиц без гражданства; их доля в населении Граждане других государств Год Число получивших эстонское гражданство Лиц без гражданства; их доля в населении Граждане других государств
1991 2003 3706 12 %[2] 7 %[2]
1992 5421 2004 6253
1993 20 370 2005 7072 136 000; 10,1 %[42] 31 декабря 2005
1994 22 474 2006 4753 125 799; 9 %[42] 31 декабря 2006
1995 16 674 2007 4228
1996 22 773 2008 2124[43] 107 937; 7,9 %[23][34] 2 ноября 2008
1997 8124 2009 1670[44][45] 104 852; 7,8 %[46] 31 декабря 2009
1998 9969 2010 1184[2] 96 634; 7,1 %[2] 1 апреля 2011
1999 4534 2011 1513[2] 93 006; 7,0 %[2] 1 июля 2012 122 669; 8,9 %[2]
2000 3425 170 349; 12,4 %[38] 2014 90 610; 6,8 %; 12 марта 2014[47]
2001 3090 2018 75 628; 5,7 % 1 января 2018[48]
2002 4091 2021 66 592; 5 %; 31 декабря 2021[49]
2023 64 297; 4,7 % 1 января 2023[48]

Социолог Клара Халлик отмечала, что выбранная модель натурализации в Эстонии предполагала создание программы массового обучения эстонскому языку, финансируемой государством, чего однако сделано не было[24].

После 1996 года, когда натурализация стала проводиться по более сложным правилам, наблюдалось резкое снижение темпов принятия гражданства[16]. С 1999 года темпы натурализации в Эстонии значительно снизилисьШаблон:Sfn. К концу 1990-х ситуация с гражданством в Эстонии оставалась напряжённой[24].

По данным переписи 2000 года, 170,3 тыс. человек (около 12 % населения Эстонии) были лицами без гражданстваШаблон:SfnШаблон:Уточнить. В ряде городов доля лиц без гражданства оставалась весьма значительнойШаблон:SfnШаблон:Уточнить. Так, в Кохтла-Ярве их доля составляла 42,7 % населения, в Нарве — 33,6 %Шаблон:SfnШаблон:Уточнить. Среди лиц без гражданства доля русских составляла 78,3 % (133,3 тыс. человек), эстонцев — 2,9 % (4,9 тыс. человек), других национальностей — 18,5 % (31,6 тыс. человек)Шаблон:SfnШаблон:Уточнить.

14 сентября 2001 года вышло заключение Консультативного комитета Совета Европы по выполнению Европейской рамочной конвенции о защите национальных меньшинств на доклад Эстонии о выполнении этого документа[50]. В заключении констатировались сохраняющиеся медленные темпы натурализации и был сделан вывод о том, что одним из препятствий для натурализации является завышенный уровень требований к знанию эстонского языка[50].

23 апреля 2002 вышел доклад Европейской комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью, в котором констатировалось замедление процесса натурализации и рекомендовалось принять меры по стимулированию неграждан ходатайствовать о получении гражданства Эстонии[50]. Согласно докладу, «несмотря на принятые поправки к Закону о гражданстве, его требования всё ещё воспринимаются многими людьми, желающими приобрести эстонское гражданство, как барьер»[50].

Согласно «Мониторингу интеграции-2005», 70 % неэстонцев оценивали политику в области гражданства как слишком жёсткую и нарушающую права человека. Согласно социологическому опросу «Перспективы эстонцев», проведённому в Эстонии в 2006 году, 72 % лиц без гражданства и 35 % граждан России высказали желание получить гражданство Эстонии, при этом только 19 % лиц без гражданства и 9 % граждан России полагали, что смогут сдать для этого экзамен по эстонскому языку[51].

В 2006 году Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации выступил с рекомендацией Эстонии «принять дальнейшие меры для активизации процесса натурализации и упрощения доступа к нему». Комитет, в частности, рекомендовал создать для всех лиц, подавших заявления о натурализации, бесплатные и высококачественные языковые курсы, а также вновь предложил Эстонии ратифицировать Конвенцию о сокращении безгражданства и Конвенцию о статусе апатридов[51].

В феврале 2006 года орган Совета Европы — Европейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью — выпустил доклад о ситуации в Эстонии. В этом докладе констатируется, что число лиц без гражданства в Эстонии (11 % населения) чрезвычайно велико, а основным препятствием для натурализации остаётся слишком сложный экзамен на знание эстонского языка[52][53].

В сентябре 2007 года председатель Парламентской ассамблеи Совета Европы Рене ван дер Линден совершил визит в Эстонию, после чего заявил, что эта страна слишком медлит с предоставлением эстонского гражданства проживающему в стране русскоязычному населению. По его мнению, Евросоюз не может допустить того, чтобы у одного из членов ЕС было такое число жителей без гражданства. Он заявил, что показатель, названный эстонским правительством, согласно которому предполагается предоставление гражданства 5-7 тыс. человек в год, является слишком низким: «Я надеюсь, правительство страны увеличит эту цифру до 10 тыс.человек, поскольку если мы говорим лишь о 5 тыс. человек в год, то процесс предоставления гражданства 100 тыс. русскоговорящего населения растянется на 20 лет»[8]Шаблон:Проверить авторитетность. Тогда же специальный докладчик ООН по расизму, расовой дискриминации и ксенофобии Дуду Дьен заявил: «Факт, что в Эстонии много людей не имеет гражданства, что это центральная проблема в стране и её решение нужно пересмотреть». По мнению докладчика, «знать эстонский язык — это совершенно нормальное требование»[54].

По состоянию на 2008 год около 3 тыс. детей младше 15 лет имели право получить эстонское гражданство в упрощённом порядке, но их родители не воспользовались этой возможностью. Больше всего таких лиц в Таллине и пограничном с Россией северо-восточном уезде Ида-Вирумаа[55].

В октябре 2010 года профессор международного права и эксперт Комиссии по интеграцииШаблон:Уточнить[56] Евгений Цыбуленко заявил, что число желающих получить эстонское гражданство в последние годы снижается, и выделил ряд причин этого[57]:

  • Большинство из тех, кто хотел получить гражданство, его уже получили. В частности Цыбуленко утверждал, что введение Европейским Союзом и Россией в 2007—2008 годах безвизового въезда для лиц без гражданства снизило стимулы к получению ими гражданства (поскольку гражданам Эстонии для поездки в Россию требуется оформлять въездную российскую визу).
  • Для большинства лиц без гражданства экзамен на знание эстонского языка представляется оскорбительным.
  • Бытует мнение, что процедура получения гражданства чересчур сложная. Она неоднократно была упрощена, но не все об этом знают.

Сам Евгений Цыбуленко получил гражданство Эстонии в 2009 году в особом порядке, за особые заслуги[46], справка о знании языка при этом не требуется.

В марте 2008 года Урмас Паэт заявил, что решением предоставить безвизовый въезд лицам без гражданства Россия лишает людей мотивации ходатайствовать об эстонском гражданстве и замедляет процесс натурализации при том, что Россия на протяжении 17 лет упрекала Эстонию в медленных темпах этого процесса. По мнению Паэта, «это решение подтверждает двуличность российской политики»[58]. В августе 2009 года он снова отметил, что люди по прагматичным причинам предпочитают оставаться без гражданства[59]. В марте 2009 года Комиссар ОБСЕ по защите национальных меньшинств Кнут Воллебек заявил, что введение для неграждан безвизового пересечения границы с Россией может быть одним из объяснений, почему ходатайств о получении гражданства Эстонии стало меньше[60]. В ноябре 2010 года посол России в Эстонии Ю. Н. Мерзляков заявил, что «ощущается нежелание значительной части „серопаспортников“ выбирать то или иное гражданство: эстонское или российское». По мнению Мерзлякова, одной из причин такого нежелания является возможность обладателей «серого паспорта» свободно ездить в Евросоюз и в Россию без дополнительного оформления документов и денежных затрат[61].

В марте 2009 года Кнут Воллебек заявил, что неграждане недостаточно информированы о возможностях более быстрой и простой процедуры натурализации. Воллебек сказал о том, что опросы свидетельствуют об унизительности факта похода на экзамен для некоторых людей. По мнению Воллебека, то, что в Эстонии около 9 % населения не имеют гражданства, является довольно высоким показателем, а эстонскому правительству необходимо использовать для ускорения натурализации систему образования и активнее доводить информацию о возможностях получения гражданства до неграждан. При этом он заявил, что «мы не должны заставлять людей идти на экзамен, это вопрос свободного выбора, а Эстония — свободная страна»[60]. Урмас Паэт тогда же заявил, что «разговоры о проблемах неграждан имеют искусственный характер. У всех неграждан есть возможность ходатайствовать о получении гражданства и получить его. Это вопрос желания»[60].

В 2010 году Таллинским университетом и фирмой Saar Poll по заказу министерства культуры Эстонии было проведено исследование ситуации с негражданами. Согласно этому исследованию, 73 % эстонцев и 82 % неэстонцев считают экзамен на гражданство несправедливым, 65 % эстонцев и 92 % неэстонцев — слишком сложным. Руководитель исследования, профессор сравнительной политики Таллинского университета Райво Ветик заявил, что «ситуация с негражданством особенно плоха, поскольку ценность гражданства просто упала». Согласно исследованию, одной из причин нежелания получать гражданство является недоверие эстонскому государству и его институтам, а также чувство социально-экономического неравенства среди представителей национального большинства и меньшинства, но при этом отсутствие гражданства не мешает нормальной жизни по мнению около 90 % эстонцев и 75 % русскоговорящих. Министр культуры Эстонии Лайне Янес заявила, что одной из основных причин нежелания получать гражданство является боязнь людей идти на экзамен: «Самое главное — это барьер. Люди не знают, насколько в действительности сложен экзамен на гражданство. Они боятся бюрократии». Комментируя результат этого исследования профессор Тартуского университета социолог Марью Лауристин заявила, что две трети лиц без гражданства не заинтересованы в его приобретении[62]. По мнению Лауристин, необходим индивидуальный подход к работе с негражданами[62]. Паэт утверждает, что такой подход уже реализуется МВД и Департаментом гражданства и миграции[60].

В докладе Комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью при Совете Европы (ECRI), опубликованном в марте 2010 года, число людей без гражданства в Эстонии (8 % населения) оценивалось как слишком большое и отмечалось, что интеграции неграждан препятствуют слишком серьёзные требования к знанию эстонского языка. Вице-канцлер МВД Эстонии по внутренней безопасности Эркки Коорт заявил, что получение гражданства Эстонии постоянно упрощалось, и речь идёт о долгосрочном процессе[63].

Различия в правах

В первые годы независимости Эстонии был принят ряд законов, большая часть которых действует и в настоящее время, которые, по мнению авторов «Справочника российского соотечественника», накладывают на неграждан Эстонии несколько десятков дискриминационных ограничений[19].

Гражданские и политические права

В отличие от гражданина Эстонии, неграждане Эстонии не имеют права голосовать на выборах в Рийгикогу, быть избранными в него[64]Шаблон:SfnШаблон:Уточнить[50]. Голосовать и быть избранными на выборах Европарламента, быть избранными в советы местных самоуправлений могут только граждане Эстонии и других стран ЕС, избирать советы местных самоуправлений — также «граждане третьих стран» (включая «лиц с неопределённым гражданством»), имеющие статус долговременного жителя или право постоянного проживания. Только граждане Эстонии и других стран ЕС могут состоять в политических партиях и создавать ихШаблон:SfnШаблон:Уточнить[50][65][66]. В 2011 году комитет по петициям Европарламента обсуждал петицию 3000 человек из Эстонии о предоставлении негражданам права участия в выборах Европарламента, но счёл, что вопрос находится вне компетенции Евросоюза[67].

Эстония — одна из стран, где неграждане имеют право голосовать на местных выборах. Это право ограничено 5-летним цензом оседлости на территории местного самоуправления[68]. Для граждан Эстонии и Европейского союза подобного ограничения нет. Однако в большинстве стран Европы, включая Германию, Францию, Великобританию, Италию, Грецию и Россию, неграждане не имеют такого права вообще[23]. В большинстве стран Евросоюза, однако, такие права предусмотрены[69]Шаблон:Нет в источнике[70].

В соответствии с Законом ЭР «О ратификации Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств», неграждане исключены из числа лиц, подпадающих под действие этой конвенции, и не пользуются защитой в качестве национального меньшинства. Аналогичная норма содержится и в единственном «внутреннем» законе, посвященном национальном меньшинствам, — Законе о культурной автономии национального меньшинства[65]Шаблон:SfnШаблон:Уточнить.

Только для неграждан регистрация по месту жительства является обязательным условием для решения ряда проблем по реализации своих социально-экономических и политических правШаблон:SfnШаблон:Уточнить.

Кроме того,

  • Получив гражданство, неграждане Эстонии, как и другие натурализованные граждане, лишены возможности иметь второе гражданство[71][72]. Для граждан Эстонии по праву рождения такая возможность существует вследствие наличия в эстонской Конституции запрета на лишение родного гражданства;
  • Неграждане ограничены в праве на свободное передвижение в результате того, что паспорт иностранца не признается некоторыми государствами (Ботсвана, Ливан, Мадагаскар, Марокко, ОАЭ, Перу, Чили, ЮАР и др. —http://tur.prosvet.ee/ArtNews9.aspx?news_id=3079&news_type=29)).Шаблон:Sfn Шаблон:WaybackШаблон:Уточнить)
  • Неграждане ограничены в возможности безвизового въезда в ряд государств, которые имеют соглашения с Эстонией о безвизовом режиме (но могут свободно передвигаться по странам Шенгенского соглашения с некоторыми временными ограничениями);
  • Проживающие в Эстонии на основании временного вида на жительство неграждане обязаны регистрироваться в случае выезда из ЭР на срок свыше 183 дней, в случае нерегистрации их вид на жительство аннулируется (п.3 ч.2 ст.14 Закона об иностранцах)[65].

Социально-экономические права

Шаблон:Multiple image

На неграждан Эстонии распространяются многочисленные ограничения на профессию, на приобретение недвижимости и ряд других[19].

Для неграждан, за исключением граждан стран ЕС, действуют ограничения на профессию. Они не имеют права занимать должности в государственных учреждениях и местных самоуправлениях (ст. 14 и 15 Закона о публичной службе от 25 января 1995; некоторыеШаблон:Какие? должности недоступны и гражданам других стран ЕС)Шаблон:SfnШаблон:Уточнить[73];

Кроме того, они не могут (некоторые примеры):

  • служить в полиции, таможне, охране, нести исполнительную службу, быть прокурором, судьей, судебным заседателем, ректором университета, быть председателем и членом совета Банка ЭстонииШаблон:SfnШаблон:Уточнить;
  • быть нотариусом (ч. 1 ст. 6 Закона о нотариате от 17 июня 1993);
  • быть судебным исполнителем (ч. 1 ст. 10 и ст. 50 Закона о судебных исполнителях)
  • быть патентным поверенным (ч. 1 ст. 14 Закона о патентных поверенных)
  • быть присяжным переводчиком (ч. 2 ст. 3 и ч. 3 ст. 12 Закона о присяжных переводчиках)
  • быть лицом, чьи рабочие обязанности связаны с авиационной безопасностью (ч. 2 ст. 24-3 Закона об авиации)
  • быть оператором центра управления судоходством (ч. 4 ст. 51 Закона о безопасности мореплавания)
  • быть лоцманом (ч. 2 ст. 58 Закона о безопасности мореплавания)
  • быть предпринимателем — физическим лицом, руководителем охраны или руководителем службы внутренней охраны, оказывающим охранные услуги (ч. 2 ст. 22 Закона об охранной деятельности)[65]
  • быть адвокатом (ч. 1 ст. 23 Закона об адвокатуре Эстонии)[74].

Существует также ряд различий в миграционных правах, и даже в случае натурализации бывший негражданин Эстонии имеет меньшие права, чем гражданин по рождению[65].

В 2006 году в докладе международной правозащитной организации Amnesty International говорилось, что ограничения для неграждан, подобные запрету принимать их на государственную и муниципальную службу, негативно сказываются на возможности устроиться на работу представителям русскоязычного меньшинства и являются косвенной формой дискриминации русскоязычных[73].

Только эстонские граждане могут свободно распоряжаться своей собственностью и быть правомочными субъектами приватизации, а лица, не обладающие эстонским гражданством, могут быть не допущены к участию в приватизацииШаблон:Sfn. Только эстонский гражданин может покупать приватизационное имущество в рассрочкуШаблон:Sfn. При передаче иностранцу собственности на землю действуют ограничения, установленные соответствующим закономШаблон:Sfn. Только достигшие 18 лет граждане Эстонии получили от государства дополнительные 10 лет трудового стажа на облигации народного капиталаШаблон:Sfn, основной приватизационный инструмент эпохи приватизации.

Социально-экономические показатели у лиц без гражданства существенно хуже, чем среди граждан других государств и граждан Эстонии. В частности, по данным переписи 2000 года, среди экономически активных «лиц с неопределённым гражданством» было 22,1 % безработных, среди граждан РФ — 20,2 %, среди граждан ЭР — 12,1 %[75]. В 2005 году уровень безработицы среди меньшинств составлял 12,6 %, среди эстонцев — 5,3 %[73]. В 2009 году показатель затяжной безработицы среди «лиц с неопределённым гражданством» составил 5,7 %, среди граждан других стран — 5,6 % (среди граждан Эстонии — 3,3 %)[76].

Рекомендации международных организаций

Рекомендации международных организаций Эстонии включают:

  • упрощение натурализации вообще или для пожилых людей[50][77][78][79];
  • более эффективную регистрацию детей неграждан в качестве граждан[79][80];
  • разрешение постоянным жителям, не имеющим гражданства, работать в государственном секторе, и внесение поправок в языковые требования к занятым в частном секторе с тем, чтобы дать возможность лицам, не владеющим эстонским языком, работать в отраслях, предполагающих контакты с населением, в тех регионах, где русский язык является родным для подавляющего большинства клиентов/покупателей[81];
  • признание русскоязычного меньшинства языковым меньшинством и обеспечение его полноценной защиты согласно положениям Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств[81];
  • обеспечение полной реализации на практике законодательства, запрещающего дискриминацию при найме на работу и любую дискриминационную практику на рынке труда[81];
  • присоединение к Конвенции о сокращении числа лиц без гражданства и Конвенции о статусе апатридов[81];
  • отмена ограничений для неграждан на членство в политических партиях[50].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

См. также

Ссылки

Шаблон:Викитека

Шаблон:Спам-ссылки

  1. 1,0 1,1 Шаблон:Cite web // Международная амнистия
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 Шаблон:Cite web
  3. EUDO Citizenship Observatory: Шаблон:Cite web, ноябрь 2009, обновлён в апреле 2010
  4. Шаблон:Книга. Цитата: «Термин „апатриды“ будет применяться к резидентам советской эпохи, не имеющим никакого гражданства. Эстонские власти обычно называют их „лицами с неопределенным гражданством“»
  5. Департамент гражданства и миграции: Шаблон:Cite web, 9 июня 2009
  6. RV069U: POPULATION BY COUNTRY OF BIRTH/CITIZENSHIP, COUNTY, SEX AND AGE GROUP, 1 JANUARY. ADMINISTRATIVE DIVISION AS AT 01.01.2018. Statistical database
  7. Шаблон:Cite web
  8. 8,0 8,1 8,2 Шаблон:Cite web — Доклад Московского бюро по правам человека
  9. Шаблон:Cite web Департамент полиции и погранохраны
  10. Шаблон:Cite web/ Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. — Стр. 151
  11. Предисловие к российскому изданию // Полещук В. [www.fictionbook.ru/author/vadim_poleshuk/negrajdane_v_yestonii/read_online.html?page=0 Неграждане в Эстонии] — М.: Европа, 2005. ISBN 5-9739-0025-8 Стр. 10
  12. Шаблон:Cite web / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. — Стр. 126—135
  13. 13,0 13,1 Ядов В. А. Социальный ресурс индивидов и групп как их капитал: возможность применения универсальной методологии исследования реального расслоения в российском обществе // Кто и куда стремится вести Россию? Акторы макро-, мезо- и микроуровней современного трансформационного процесса / Под общ. ред. Т. И. Заславской. М.: МВШСЭН, 2001.
  14. Шаблон:Cite web
  15. Р.Веэрманн, Е.Хелемяэ Шаблон:Cite web // Институт социологии РАН
  16. 16,0 16,1 16,2 Шаблон:Cite web / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. — Стр. 121
  17. Взгляд: Шаблон:Cite web, 28 июня 2006
  18. Шаблон:Cite web / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. — Стр. 121—122
  19. 19,0 19,1 19,2 19,3 Мурадов Г. Л., Полоскова Т. В., Затулин К. Ф. и др. Шаблон:Cite web // М.: Русский мир, 2006 — стр. 168
  20. 20,0 20,1 Ъ-Газета — Иностранные дела
  21. Из пояснительной записки к Резолюции Консультативного совета при министре по делам национальностей Эстонской республики: Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. Стр. 123
  23. 23,0 23,1 23,2 23,3 23,4 23,5 23,6 23,7 23,8 Шаблон:Cite web
  24. 24,0 24,1 24,2 Шаблон:Cite web / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. Стр. 122
  25. Шаблон:Cite web
  26. Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite web
  29. 29,0 29,1 Шаблон:Cite web
  30. 30,0 30,1 Молодёжь Эстонии: Шаблон:Cite web, 12 февраля 2000 года
  31. Postimees: Шаблон:Cite web, 7 февраля 2000
  32. Bertelsmann Stiftung: Estonia Country ReportШаблон:Ref-en
  33. 33,0 33,1 Шаблон:Книга
  34. 34,0 34,1 Шаблон:Cite web // ИА REX, 2 сентября 2010
  35. Postimees.ee: Шаблон:Cite web, 15 февраля 2011
  36. День за днём: Шаблон:Cite web, 15 февраля 2011
  37. МИД России: Шаблон:Cite web, 23 января 2015
  38. 38,0 38,1 База данных переписи 2000 г.Шаблон:Ref-en
  39. Шаблон:Cite web
  40. UN Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance Шаблон:Cite web, 17 марта 2008
  41. Шаблон:Книга
  42. 42,0 42,1 Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite web // Центр информации по правам человека
  45. Шаблон:Cite web
  46. 46,0 46,1 Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Cite web
  48. 48,0 48,1 Шаблон:Cite web
  49. RL21422: POPULATION BY CITIZENSHIP, SEX, AGE GROUP AND PLACE OF RESIDENCE (ADMINISTRATIVE UNIT), 31 DECEMBER 2021. Statistical database
  50. 50,0 50,1 50,2 50,3 50,4 50,5 50,6 50,7 Шаблон:Cite web 2003
  51. 51,0 51,1 Шаблон:Cite web / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. Стр. 124
  52. Шаблон:Cite web
  53. Шаблон:Cite web
  54. Шаблон:Cite web
  55. Шаблон:Cite web, 17 июня 2008
  56. «Riikliku Integratsiooniprogrammi 2008—2013» koostamise ekspertkomisjoni ja rakendusplaani töögrupi liikmete nimekirjad
  57. Шаблон:Cite web
  58. Шаблон:Cite web
  59. Шаблон:Cite web
  60. 60,0 60,1 60,2 60,3 Шаблон:Cite web
  61. Отмена виз в ЕС решит проблему с негражданами в Эстонии — посол РФ
  62. 62,0 62,1 Шаблон:Cite web
  63. Шаблон:Cite web
  64. Ст.57 Конституции Эстонской Республики
  65. 65,0 65,1 65,2 65,3 65,4 Шаблон:Cite web на 1 сентября 2009 года
  66. Тишков В. А. Русские как меньшинства (пример Эстонии) // Общественные науки и современность. 1993. № 6. С. 110—124
  67. Шаблон:Cite web Комсомольская правда
  68. Шаблон:Cite web
  69. Groenendijk K. Шаблон:Cite web Migration policy institute, 2008
  70. Geyer F. Шаблон:Cite web Pp. 6-10
  71. Шаблон:Cite web
  72. Шаблон:Cite web
  73. 73,0 73,1 73,2 Шаблон:Cite web // Международная амнистия, 7 декабря 2006
  74. Шаблон:Cite web / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. Стр. 189
  75. Шаблон:Cite web
  76. Шаблон:Cite web
  77. European Commission against Racism and Intolerance Шаблон:Cite web
  78. Шаблон:Cite web
  79. 79,0 79,1 UN Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance Шаблон:Cite web
  80. Шаблон:Cite web
  81. 81,0 81,1 81,2 81,3 Шаблон:Cite web Международная амнистия, 2006