Русская Википедия:Нестор Искандер

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Другие значения Шаблон:Персона

Не́стор Исканде́р (Шаблон:Lang-orv[1], XV век) — предполагаемый автор Повести о взятии Царьграда турками в 1453 году (османской армией под предводительством султана Мехмеда II Фатиха Завоевателя). Указан в качестве автора Троицкого списка Повести[2], в послесловии к тексту[3].

В соответствии с текстом послесловия ряд исследователей считали Нестора Искандера русским по происхождению, с молодости попавшим в плен в Турцию, непосредственным очевидцем и участником осады Константинополя; оставаясь тайным христианином, он сочувствовал осаждённым грекам[4][5]. Рассматривается как русский писатель второй половины XV века[5]. Однако Повесть отмечена высоким литературным мастерством в рамках русской письменной традиции, сомнительным для пленника, с молодости отторгнутого от славянской книжной культуры. Поэтому, согласно другому предположению, Нестор Искандер является не автором Повести, а источником сведений для её написания[3]. Хотя в Повести содержится много достоверных сведений, некоторые её эффектные сюжетные коллизии оказываются вымыслом, поэтому в целом она представляет собой не документальную хронику, а литературное произведение[6]. Несмотря на это, Повесть является произведением выдающегося русского писателя XV века, хорошо осведомлённого об обстоятельствах гибели Константинополя[7].

Сообщение в послесловии к Повести

В конце Повести находится послесловие: Шаблон:Начало цитаты Написал же все это я, многогрешный и беззаконный Нестор Искандер. Измлада пленен был и обрезан, долгое время страдал в ратных походах, спасаясь так или иначе, чтобы не умереть в окаянной этой вере. Так вот и ныне … ухитрялся я … подробно записывал день за днем обо всем, что совершалось вне града у турок. И затем, когда попущением Божьим вошли мы в город, со временем разузнал и собрал от надежных и великих мужей сведения о том, что делалось в граде в борьбе с безбожными, и вкратце изложил и христианам передал на память о преужасном этом и предивном произволении Божьем… Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Нестор Искандер сообщает о себе, что «измлада» он был пленён и «обрезан» (обращён в ислам[4]), «много врѣмя пострадах в ратных хожениих», стал очевидцем и участником осады и взятия Константинополя (в 1453 году). Он ежедневно записывал «творимая дѣяниа вне града от турков», а после взятия города собрал сведения «от достоврьных и великих мужей» и все это, «въкратце» изложив, передал христианам «на въспоминание преужасному сему и предивному изволению Божию»[3].

Историография

В исторической науке существуют различные мнения о личности Нестора Искандера и его авторстве.

  • И. И. Срезневский и архимандрит Леонид не сомневались в том, что он был автором Повести.
  • Г. П. Бельченко, Н. А. Смирнов, М. О. Скрипиль считали, что в нынешнем виде Повесть представляет собой обработку записей Нестора Искандера другим книжником.
  • А. И. Соболевский и М. Н. Сперанский сомневались в достоверности сведений, указанных в послесловии Повести. О. В. Творогов также допускал, что послесловие является литературной мистификацией, наподобие послесловия Казанской истории, созданной с целью придать повествованию бо́льшую убедительность. Учёный отмечал, что с одной стороны, Повесть характеризуется стилистическим единством, препятствующим разделению её на текст Нестора Искандера и его редактора. С другой стороны, произведение отличается высоким литературным мастерством и хорошим знанием источников. Оно написано традиционным для древнерусских книжников слогом, естественно следует правилам литературного этикета, включает традиционные обороты речи и создаёт, часто вопреки действительным событиям, подобающие для того или иного случая сюжетные коллизии[7]. Трудно предположить, что всеми этими качествами мог обладать турецкий пленник, с молодости отторгнутый от своей культуры. Версию о греческом происхождении Повести Творогов считал малоубедительной. По его мнению, автором был «опытный и талантливый древнерусский книжник, оказавшийся в Константинополе во время осады или же хорошо информированный о всех ее перипетиях». В его распоряжение мог попасть некий документ, составленный Нестором Искандером. Книжник использовал его не текстуально, а лишь как источник сведений. Вычленить текст Нестора Искандера в этом случае невозможно[3].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

  1. Искиндѣр — турецкий вариант имени Александр (Повесть о взятии Константинополя турками в 1453 году // Библиотека литературы Древней Руси).
  2. Рукопись № 773. (1867.) Сборник, полууст. разный, ХVІ века, в четверть, 285 л. Шаблон:Wayback Главное собрание библиотеки Троице-Сергиевой лавры. (Там же). Полный текст списка.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок a не указан текст
  4. 4,0 4,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок b не указан текст
  5. 5,0 5,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок c не указан текст
  6. Творогов О. В. Биобиблиографический словарь Шаблон:Wayback.
  7. 7,0 7,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок d не указан текст