Русская Википедия:Новгородская берестяная грамота № 955

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Birch bark letter N 955.jpg
Новгородская берестяная грамота № 955 (XII век): письмо от свахи Милуши к Марене

Берестяная грамота № 955 — берестяная грамота, найденная в 2005 году при раскопках в Новгороде.

Документ датируется 1130-ми — 1140-ми (внестратиграфически до 1190-х) годами (XII век) и содержит рисунок и текст, включающий в себя эротическое ненормативное изречение, являвшееся частью народного свадебного ритуала. Текст от руки украшен буквицами в подражание рукописям.

Найдена на Троицком-XIV раскопе в слое второй половины XII века вместе с грамотой № 956.

Текст:

Ѿ МилУшѣ къ Марьнѣ. Коси вѣликее пъехати бъ еи за Сновида.

Маренко! пеи пизда и сѣкыле!

Рѣкла ти! такъ Милушѧ: въдаи 2 гривене вецѣрашенеи[1].

Перевод текста:

Основной текст: «От Милуши к Марене. Большой Косе — пойти бы ей замуж за Сновида. Маренка! Пусть же напьются пизда и клитор!»; приписка: «Говорит (букв. сказала) тебе Милуша: дай две гривны вчерашние»[2].

А. А. Зализняк указывает на возможную трактовку гендиадиса Д. Коллинзом как «пизда и член», но это не находит подтверждения в тексте публикации.

Как отмечает А. А. Зализняк, «эта формула (‘пусть пьёт vulva’) в буквальном виде неоднократно отмечена в фольклорных записях XIX—XX веков. Она явно связана со „срамными“ песнями, составляющими важную часть народного свадебного ритуала, исконная функция которых состоит в том, чтобы магическим путем способствовать плодородию, продолжению рода».[1]

Слово пизда на камне в Софии Полоцкой почти на век старше надписи на новгородской берестяной грамоте 35 — середина XI века[3].

Литература

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

  1. 1,0 1,1 Шаблон:Книга
  2. Шаблон:Статья
  3. Калечыц І. Л. Эпіграфіка Беларусі X—XIV стст. / Мінск: Беларуская навука, 2011. С 38.