Русская Википедия:Норвежская литература

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Норвежская литература — литература на норвежском языке, либо написанная норвежскими авторами (на букмоле и новонорвежском языках).

Файл:Allmanach paa det Aar efter Jesu Christi Fødsel 1644 - framside.jpg
Al"lmanach paa det aar efter Jesu Christi Fødsel 1644" — первая печатная книга, изданная в Норвегии

История норвежской литературы восходит ко временам языческой эддической и скальдической поэзии (IX—X века). К наиболее значимым памятникам дохристианской норвежской литературы и письменности относятся рунические надписи на камнях, которые использовались в языческих богослужениях. Древнейшие скандинавские литературные памятники «Младшая Эдда» и «Старшая Эдда» в равной степени имеют отношение к истории норвежской, исландской и датской литературы[1].

С XIV по XIX век в литературе Норвегии был так называемый тёмный период. Рождённые в Норвегии писатели (например, Людвиг Хольберг) внесли свой вклад в литературу Дании и других смежных стран. С проявлением национализма и борьбы за независимость в начале XIX века в норвежской литературе обозначился новый период. Драматург Генрик Вергеланн являлся наиболее значимой фигурой этого этапа, а работы Генрика Ибсена позволили литературе Норвегии занять достойное место в западноевропейской литературе. В XX веке наиболее значимыми представителями литературы Норвегии были два нобелевских лауреата — Кнут Гамсун и Сигрид Унсет.

Древнейшая литература

Файл:Granavollen rune stone 2.jpg
Рунический камень Гранаволлен

Наиболее значимыми памятниками дохристианской норвежской литературы и письменности считаются рунические надписи на камнях. Рунические камни использовались в языческих богослужениях. Известно более 1500 таких памятников в Норвегии, систематизированных и описанных норвежским рунологом А. Листёлем[2]. На многих из них надписи наносились по часовой стрелке, как, например, на камне, обнаруженном в 1870 году в Вестфолле. Но и с введением христианства традиция установки рунических камней продолжалась. Шаблон:Нп5, например, был установлен в память о некоем брате Ауфе. Надпись заканчивается словами молитвы о его душе, понятии, появившемся после принятия христианства. С приходом христианства около 1000 года Норвегия налаживает контакт со другими европейскими культурами.

Файл:Bragi by Wahlbom.jpg
Браги, рис. К. Вахлбома (1810—1858)

От древнейшей норвежской литературы осталось мало памятников, однако судить о наследии можно, например, по древнеисландским литературным памятникам, созданным переселенцами из Норвегии и принесённым в Исландию. Корни их уходят в песни мифологического и героического содержания, а также в саги. В этот период древнеисландская и норвежская литературы развивались в тесном взаимодействии[1]. Так, наиболее известные исландские скальды и историографы подолгу жили в Норвегии (Снорри Стурлусон). Среди зачинателей скальдической поэзии были такие норвежцы, как Браги Боддасон (IX век), и др. До наших дней дошли висы Боддасона — древнейшие скальдические стихи — представлявшие собой хвалебные песни в честь норвежских конунгов.

Традиция складывания скальдических произведений продолжалась у норвежцев и в более позднее время. Среди наиболее известных произведений: «Песня о Харальде», написанная придворным поэтом короля Харольда I Торбьёрном Хорнклови, а также «Песня о Хаконе» (также известная, как «Речи Хакона») Эйвинда Финсона. Финсон носил прозвище Погубитель скальдов[3] и считался последним норвежским скальдом[4]. Он жил при дворе короля Хакона Доброго, и самое известное его произведение посвящено «встрече Хакона с богами в Валгалле»:

Шаблон:Cquote

Среди чисто норвежских произведений до потомков дошла созданная в XIII веке поэма «Сонное видение», которая описывала загробный мир, а также «Королевское зерцало», своего рода дидактический диалог. Эти произведения уже базируются на христианской вере, распространявшейся на территории Норвегии. Возникают новые литературные произведения: уложения законов, а также религиозная и историческая литература на норвежском языке. Этот период развития норвежской литературы, однако, вскоре сменился полным упадком, поскольку после Кальмарской унии (13971523) Норвегия фактически стала датской колонией, а литературным языком — датский язык[1].

Норвежская литература в Средние века

Среди литературных памятников раннего Средневековья в Норвегии отдельное место занимают судебники, или записи законов[5]. Известны четыре таких судебника: «Законы Фростатинга» (запись права, применяемого на правительственном собрании — тинге во Фросте, в северо-западной области страны), «Законы Гулатинга» (тинга Юго-Западной Норвегии (Вестланда)), «Законы Боргартинга» (Южная Норвегия, с местоположением тинга в Сарпсборге, или Борге) и «Законы Эйдсиватинга» (Восточная Норвегия, тинг в Эйдсведлире)[6].

В XIV—XVI веках определённые изменился норвежский фольклор: появился и завоевал огромную народную популярность новый жанр — баллада (folkevise)[7]. Наибольшее распространение получили героические баллады (Шаблон:Lang-no), повествующие о героях старинных эддических песен («Роланд и король Магнус»). Некоторые произведения этого времени отличаются развязкой в духе христианской идеологии. Например, баллада «Улав и Кари» рассказывает историю мужа, избивающего свою жену до полусмерти, по той лишь причине, что его мать оговорила её, назвав колдуньей. Погибшая жена попадает на Небо и просит Деву Марию простить мужа. Позднее подобная христианско-католическая мораль в литературе будет вытеснена лютеранско-христианской[7].

Помимо героических баллад, широкое распространение получили баллады об исторических событиях и баллады-сказки о сверхъестественных существах («Маргит Хьюске»). Отдельного упоминания достойны рыцарские баллады, самой знаменитой из которых является «Бендик и Оролилья»[8]. Содержание баллады отчасти пересказывает датское сказание о «Хагбарде и Сигне», но есть в ней и намёки на «Балладу о Тристраме и Исот», более известную впоследствии как «Тристан и Изольда». Шаблон:Cquote Шаблон:Викитека

Из всех скандинавских стран в Норвегии позже других началась запись баллад, в частности, первое издание сборника баллад датируется серединой XIX века (сборник М. Б. Ланста, 1853), а также более поздние сборники К. Листеля и М. My, У. Бё и С. Сульхейма)[7].

Новый виток развития норвежская литература получила в 1567 году, когда появилась патриотическая историко-географическая книга Абсалона Педерсена Бейера (15291574) «О норвежском государстве» (Шаблон:Lang-no)[1], которая была издана в 1781 году. Педерсен также написал историю Бергена — «Книга Бергенского капитула», в которой описал город и события времён 15521572 годов. Берген становится культурным центром Норвегии, именно в нём оживает литературная жизнь. Первые типографии возникли в Норвегии лишь в XVII веке[1].

Норвежская литература Нового времени

Файл:Dorothe engelbretsdatter.jpg
Доротея Энгельбретсдаттер, 1681 год

Книгопечатание в Норвегии появилось позднее, чем во многих европейских странах. Норвегия фактически являлась провинцией Дании и заметно отставала от передовых европейских стран в социально-экономическом развитии[9]. Первая печатная книга в Норвегии была издана весной 1644 года датчанином Шаблон:Нп5. Его типография положила начало книгопечатанию в Христиании, приблизив её ещё больше к Европе[10].

Одной из наиболее значимых фигур норвежской литературы Нового времени являлся поэт Петтер Дасс (1647—1707). Его поэма «Глас Нурланна» (Шаблон:Lang-no, 1678) красочно, а иногда и с юмором, описывает норвежскую природу и жизнь крестьян, их быт и обряды. Дасс был капелланом, а также домашним наставником и приходским пастором[11], все эти занятия позволили поэту видеть жизнь народа. Некоторые части его поэмы, а также другие стихи впоследствии стали народными норвежскими песнями. На русском языке поэма публиковалась под названием «Нурланнские трубы»:

Файл:Petter Dass i Melhus.jpg
Петтер Дасс (1647—1707)

Шаблон:Cquote Отдельное место в литературе этого периода занимает Доротея Энгельбретсдаттер, первая известная истории норвежская писательница и поэтесса. Её поэзия была преимущественно религиозного содержания[1]. Доротея рано овдовела и осталась с девятью детьми, семеро из которых умерли, а двое пропали без вести. Её сочинения, в частности поэма Afften Psalme пронизаны болью и горем, которые она испытала. В самый тяжёлый период жизни поэтессы была напечатана поэма «Жертвенные слёзы» или «Песенные жертвоприношения души» (Шаблон:Lang-no), опубликованная в 1685 году; это была пространная поэма религиозного содержания в четырёх частях. Она переиздавалась более 25 раз. Уникальность Доротеи в норвежской литературе заключается ещё и в том, что она была первой из женщин-литераторов Норвегии, кто существовал за счёт собственной литературной деятельности, иными словами, Энгельбретсдаттер была первой профессиональной писательницей. Известный датско-норвежский драматург XVIII века Л. Хольберг называл её «самой великой норвежской поэтессой»[12].

Файл:Norske Selskab Eilif Peterssen.jpg
Вечер в «Норвежском обществе»
Файл:JohanNordahlBrun.jpg
Ю. Н. Брун

Вместе с оживлением в экономике, значительный подъём ожидал и норвежскую литературу в XVIII веке. В народе усиливались национально-патриотические настроения. В 1772 году в Копенгагене было основано «Норвежское общество» (Шаблон:Lang-no), в задачи которого входило и возрождение национальной норвежской литературы. Основателем Норвежского общества был писатель и поэт Шаблон:Нп5 (1742—1790). Мейера волновали многие аспекты литературной жизни страны, но более всего его беспокоило отсутствие в Норвегии собственного университета. Больших литературных успехов сам Мейер не достиг, но в историю норвежской литературы прочно вписал своё имя именно как основатель Норвежского общества[13]. Первое заседание Общества состоялось 30 апреля 1772 года в кафе мадам Юэль. На встречи допускались только мужчины. Исключением была служанка Карэн Бах. Встречи общества проходили в шумной творческой обстановке: декламировались стихи, исполнялись песни, велись споры. Ориентиром творчества для членов Норвежского общества был норвежско-датский писатель Людвиг Хольберг[14]. Среди его членов были также Йохан Херман Вессель, Юхан Брун, Нильс Тресков и другие. Общество просуществовало вплоть до 1813 года, когда был основан первый Норвежский университет. Однако, через несколько лет, в 1818 году литературный клуб с одноимённым названием вновь открылся.

Одной из наиболее значимых фигур норвежской литературы предромантического периода считается Йохан Вессель, создавший целый ряд сатирических поэм и посланий. Он был ярким мастером популярного тогда жанра комического рассказа в стихах, зачастую создаваемых в порядке импровизации. Издаваемый Весселем сатирический журнал «Ваш слуга, бездельники!» снискал популярность среди норвежцев, живших в Копенгагене. За обширное гуманистическое образование и учёность Вессель был прозван «светом мира», недоброжелатели же называли его «учителем противоречий»[15].

Ко времени функционирования норвежского общества относится и творчество Ю. Н. Бруна (1745—1816), который стал автором первой норвежской трагедии на историческую тему — «Эйнар Тамбешельвер»[16] (Шаблон:Lang-no, 1772). Драма вызвала большой отклик в норвежском обществе и способствовала поднятию национального духа. Среди других значимых его достижений в литературе считается написание текста к одной из самых популярных национальных песен норвежцев, «Для Норвегии, страны воинов…» (Шаблон:Lang-no), которую также называли «Норвежская Марсельеза». Нурдаль Григ, другой норвежский писатель, является потомком Юхана Бруна.

Христиан Туллин (17281765) представлял романтические традиции в норвежской поэзии XVIII века. Сборник его произведений «Samtlige Skrifter» вышел трёхтомником в 1773 году[17]. Он обладал необыкновенным даром импровизации, его стихи были весьма музыкальными. Самым значительным произведением Туллина считается поэма «Майский день» (1758), написанные в традициях классицизма[18]. В 1760 году вышла его книга «О возникновении мореходства и его последствиях», в которой Туллин рассуждал на тему развития цивилизации как следствия мореходства, его влиянии на общество: появление роскоши, алчности и, как результат, дегенерации личности. Схожим по стилю стало его произведение 1763 года «Непревзойденность творения с точки зрения порядка и взаимосвязи творческих сил вселенной», в которой поэт размышлял о смысле и красоте мироздания. Здесь им была поднята тема Бога-творца, он искал ответ на извечный вопрос: каково место человека в мироздании[18]. Эта тема была позднее подхвачена Генриком Вергеланном в «Творение, Человек, Мессия». Туллин жил и умер в Копенгагене и, несмотря на внушительный вклад в норвежскую поэзию, он также считался видным датским поэтом[19].

Файл:Wergeland daguerreotype.jpg
Генрик Арнольд Вергеланн, около 1840 года

Возрождению национальной литературы дали толчок два события. Во-первых, основание в 1811 году Университета Христиании, позднее переименованного в Университет Осло. Во-вторых, после многолетней Унии с Данией (1380—1814), в 1814 году Норвегия подписала свою первую конституцию в Эйдсволле. Во время унии письменный норвежский язык был заменён датским. Общность культур сохранялась ещё в течение ряда лет, и сохранялась во время унии Норвегии со Швецией (1814—1905). До начала XX века бо́льшая часть литературных произведений норвежских писателей была написана на языке, практически неотличимом от датского[20]. Шаблон:Cquote Традиционно, Генрик Вергеланн считается отцом норвежской литературы. Будучи ярым националистом, Вергеланн возглавлял радикальную национальную партию, боровшуюся за культурную независимость Норвегии. Литературная деятельность Вергеланна вызывала неприятие у другого крупного мастера — Юхана Себастьяна Вельхавна, виднейшего литературного критика первой половины XIX века. Борьба между ним и Вергеланном определяла в известной мере дальнейшее развитие норвежской литературы. Именно их полемике посвящено первое в истории норвежской литературы литературно — критическое произведение «Поэтическое искусство Хенрика Вергеланна и полемика, освещённая в документах» (Шаблон:Lang-no), опубликованное в 1832 году Юханом Вельхавном[21]. Вергеланн в свою очередь оказал определённое влияние на творчество Бьёрнсона и Ибсена. Среди наиболее заметных произведений писателя поэма «Творение, Человек, Мессия», написанная в духе романтизма.

Воодушевленные переменами и патриотическими идеями в Норвегию начинают возвращаться поэты и писатели, жившие в Копенгагене. Среди них философ и поэт-сентименталист Нильс Тресков (1751—1793), создавший новое философское учение о развитии личности, последователь Канта[22], писатель Энвольд Фальсен (Шаблон:Lang-no; 1755—1808), писавшие патриотические пьесы, эссе и стихи.

Современная норвежская литература

Шаблон:Cquote

Файл:Henrik Ibsen av Eilif Peterssen 1895.jpg
Генрик Ибсен, около 1895 года

XIX век стал временем возрождения норвежской литературы. Оправившись от многовекового застоя, литература Норвегии начала занимать заметное место среди национальных литератур Европы. Произведениям этого времени свойственны как самобытность, так и традиции западноевропейской культуры. К концу XIX века в обществе назрел экономический и политический кризис, усилилась борьба за национальную независимость, которая закончилась в 1905 году разрывом унии со Швецией.

В 1850 году в Бергене открылся Национальный театр. Литература этого периода в первую очередь представлена творчеством Генрика Ибсена. По отношению к Ибсену норвежцы традиционно используют такие эпитеты, как «самый», «величайший», «классик» и «лучший норвежский драматург всех времён»[23]. В Осло, да и в других городах Норвегии, установлено множество памятников Ибсену и статуй, посвященных героям его произведений, например, «Гедда Габлер», «Кукольный дом» и «Дикая утка». Эти его пьесы, а также программное произведение «Пер Гюнт», до сих пор идут на сценах многих мировых театров. Драматургия Ибсена в большей мере посвящена «тёмной стороне человеческой сущности»[23], психологична, сложна и насыщена социальной проблематикой. Генрик Ибсен является ярким представителем натурализма в норвежской литературе. Героям Ибсена свойственны все человеческие страсти, а автор подвергает поступки и отношения главных героев детальному анализу. Новаторство Ибсена в драматургии выражается как раз в композиционном построении пьес. Такое построение часто называют аналитическим. Спектакли по пьесам Ибсена требовали от зрителя большого внимания. Он заложил основы новой драматургии (так называемая — «новая драма») театра XX века и современной мировой драматургии. Влияние Ибсена распространялось не только на норвежскую литературу, но и на западноверопейскую в целом и русскую в частности. Так, 4 марта 1901 года в Петербурге состоялась премьера спектакля «Враг народа». Однако настоящий фурор вызвала постановка пьесы Ибсена «Кукольный дом» в театре В. Ф. Комиссаржевской, где Вера Фёдоровна исполнила роль Норы[24].

Файл:Fire store.jpg
«Великая Четвёрка» норвежской литературы (слева по часовой стрелке): Юнас Ли, Александр Хьеланн, Генрик Ибсен, Бьёрнстьерне Бьёрнсон

По мнению Бернарда Шоу, Ибсен — «великий критик идеализма»[25]. В бывшей квартире Ибсена, где он жил последние 11 лет своей жизни и где им была написана пьеса «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся» (1899), основан музей Ибсена.

Поэтические традиции норвежской литературы восходят к истокам эпосов и скальдических песен. Современная норвежская поэзия открывается творчеством Бьёрнстьерне Бьёрнсона, написавшего поэму «Да, мы любим эту землю» (Шаблон:Lang-no). Эта поэма стала национальным норвежским гимном[26], впервые исполненным 17 мая 1864 года на праздновании Норвежского Дня Конституции.

Традиционно, Генрика Ибсена, Бьёрнстьерне Бьёрнсона, Александра Хьеланна и Юнаса Ли называют «Великая Четверка» (Шаблон:Lang-no). Термин был придуман их издателем Gyldendalske Boghandel в рекламных целях. Однако, термин прижился и прочно вошёл в обиход литературоведов и критиков.

Файл:Vinje.jpg
Осмунд Улофсен Винье

Осмунн Улафсон Винье (1818—1870) являлся ярким представителем норвежского романтического национализма — литературного (и не только) течения, возникшего в Норвегии в 1840—1867 годах. Представители этого течения прославляли и восхваляли норвежскую природу, уникальность и национальную самобытность норвежского народа. Некоторые лирические произведения Винье были положены на музыку Эдварда Грига и до сих пор сохраняют популярность, как, например, романс «В Рондане» (Шаблон:Lang-no).

Пер Сивле (1857—1904) внёс значительный вклад в современную норвежскую литературу. Он был писателем и издателем, но наибольшую славу ему принесла поэзия, которая выделялась социально насыщенным и патриотическим духом[1]. Сивле обосновался в Осло (тогда Христиания) в 1875 году и собирался продолжить обучение и стать священником. Этим планам не суждено было осуществиться из-за слабого здоровья, и Сивле всецело посвятил себя литературе. В начале карьеры он использовал псевдоним Симон де Вита (Шаблон:Lang-no). Его дебют состоялся в 1878 году книгой En digters drøm. В 1894 году, за десять лет до обретения Норвегией независимости, вышла в свет знаменитая поэма Пера Сивле «Страна нашей мечты» (Шаблон:Lang-no). Название поэмы стало своего рода лозунгом движения норвежских националистов. Стихи были положены на музыку Кристиана Синдинга и стали популярной песней.

«

«Страна нашей мечты» <poem>Свободна отчизна нашей мечты, её назову, если спросят: земля, где хозяева я и ты, Норвегии имя носит. А если страны этой нет пока, её отвоюем наверняка!</poem>

»
— Анонимус

Эта поэма была успешно использована активистами норвежского Сопротивления в годы Второй мировой войны. Текст был распечатан на листовках и немецкие офицеры отдали приказ арестовать автора стихов, не зная, что автора уже давно нет в живых[27]. Помимо патриотических стихов, Сивле писал тонкую психологическую лирику. Последние годы жизни поэта были отягощены травлей, развернувшейся в прессе в связи с правительственной стипендией, присужденной Сивле. Находясь в состоянии глубокой депрессии и душевного кризиса, Пер Сивле покончил с собой (застрелился) 6 сентября 1904 года[28].

Норвежский модернизм

Файл:Knut hamsun 1890.jpg
Кнут Гамсун, 1890 год

Безусловно, невозможно говорить о норвежской литературе и при этом не анализировать творчество самого знаменитого её представителя — Кнута Гамсуна[1]. Свою литературную карьеру Гамсун начал с поэзии, которая особого успеха не имела. Однако в 1890 году вышел его знаменитый роман «Голод» (Шаблон:Lang-no), который немедленно принёс писателю известность[29] не только в Норвегии, но и за её пределами. Роман вышел на стыке литературных течений: в то время в скандинавской литературе преобладал обличительный реализм. «Голод», не имевший по сути строгой сюжетной линии, являлся психологичным произведением, в котором описывалась нищенская и жалкая жизнь молодого провинциала, считавшего себя гением и не желавшего отказаться от амбиций. Героя Гамсуна сравнивали с героями Достоевского[30]. Кнут Гамсун считается крупнейшим представителем модернизма в норвежской литературе[31]. В его произведениях появились такие литературные приёмы, как поток сознания и внутренний монолог, которые позднее получат большое распространение в прозе Джойса, Пруста и Вирджинии Вульф. Венцом творчества Гамсуна стал роман «Плоды земли» (1917), который принес Гамсуну Нобелевскую премию в 1920 году.

Файл:Sigbjørn Obstfelder by Oda Krohg.png
Сигбьёрн Обстфельдер

Поэтические традиции норвежского модернизма и символизма представлены лирикой Сигбьёрна Обстфельдера. Обстфельдер был признанным новатором, мастером нерифмованного стиха (поэзия в прозе). Его лирика отличалась неожиданными поворотами сюжета, была остроумной и обладала скрытым смыслом. Герои Обстфельдера искали смысл жизни во внутренней красоте вещей и явлений. При жизни Обстфеллера было опубликовано всего несколько рассказов и стихотворений — сборник «Стихотворения» вышел в 1893 году, а пьеса «Красные капли» была опубликована в 1897 году. В 1900 году уже после смерти поэта вышли отрывки из «Дневника пастора»[32].

Наибольшего расцета норвежский модернизм достиг в 60-е годы XX века. Появилась плеяда молодых, хорошо образованных авторов, которые на базе студенческого журнала «Профиль» (Шаблон:Lang-no) Университета Осло образовали Группу Профиль. Они экспериментировали с разными литературными формами. Особо популярными стали документальные и социально-реалистические романы Дага Сульстада (Шаблон:Lang-no), Тура Обрестада (Шаблон:Lang-no) и Эспена Ховардсхолма (Шаблон:Lang-no)[33].

Одним из наиболее ярких представителей модернизма в современной норвежской литературе считается Юн Фоссе. Литературовед по образованию, Фоссе пишет свои произведения на новонорвежском языке. Его прозе свойственна ритмичная структура, внутренние монологи. Известность ему принёс роман «Моток ниток» (Шаблон:Lang-no, 1989), в основе сюжета которого лежит, казалось бы, банальная история любовного треугольника. Роман, однако, примечателен формой повествования: в нём авторское «Я» и «Я» главного героя иногда не совпадают. «Моток ниток» — первый метароман (произведение с двуплановой художественной структурой) Фоссе. Шаблон:Cquote В 2010 году Юну Фоссе была присуждена престижная литературная награда — Международная премия Ибсена. Пьесы и драмы Юна Фоссе успешно ставятся и идут во многих европейских театрах. Фоссе считается современным классиком норвежской литературы, своеобразной визитной карточкой страны[34].

Проза XX века

Шаблон:Начало скрытого блока

Имя (по-русски) Оригинал имени Годы жизни Наиболее известные произведения
Альнес, Финн Finn Alnæs 1932—1991 «Колосс», 1963
Альнес, Карстен Karsten Alnæs р. 1938 автор исторической прозы
Амбьёрнсен, Ингвар Ingvar Ambjørnsen р. 1956 «Самсон и Роберто», «Кровные братья»
Андерсен, Мерете Моркен Merete Morken Andersen р. 1965 Hav av tid («Море времени»)
Ангель, Олаф Olav Angell р. 1932 поэт, писатель-фантаст
Аркина, Нина Nina Arkina 1891—1980 автор биографий
Арнесс, Свирре Sverre Årnes р. 1949 автор комиксов и рассказов
Арвола, Ингеборг Ingeborg Arvola р. 1974 детская писательница
Аскильдсен, Хьелль Kjell Askildsen р. 1929 «Внезапная спасительная мысль»
Ауст, Курт Kurt Aust р. 1955 «Алхимия мести»
Баккан, Ингвальд Engvald Bakkan 1897—1982 трилогия Krossen er din, Gjenom fossane и Regnbogen i toreskya
Бэнг, Карин Karin Bang р. 1928 Blues (1968)
Бэнг, Пер Per Bang 1922—2010 Den Norske Klub i London 75 år (1962)
Бэнг-Хансен, Одд Odd Bang-Hansen 1908—1984 Mette og Tom i fjellet (1948)
Барман, Оле Ole Barman 1897—1983 Fast i fjellet (1930)
Бауэр, Ола Ola Bauer 1943—1999 Humlehjertene (1980)
Беннеше, Олаф Olaf Benneche 1883—1931 Juvet (1928)
Берг, Ларс Lars Berg 1901—1969 Petter Dass (1967)
Берггрен, Арне Arne Berggren 1960—1999 Stillemannen (1992)
Бертлинг, Берит Berit Bertling р. 1966 Milla og stallkrigen (1999)
Бесиге, Бертран Bertrand Besigye р. 1972 Svastikastjernen (2004)
Билле, Ирен Ибсен[35] Irene Ibsen Bille 1901—1985 Det leende vindue (1965)
Бинг, Джон (писатель) Jon Bing р. 1944 Around the sun in a circle (1967)
Бьёрлюкке, Оскар Стейн Oskar Stein Bjørlykke 1939—1999 Kom til dammen! (2003)
Бьёрнебу, Йенс Jens Bjørneboe 1920—1976 «Без единой нитки» (1966)
Бьёрнсет, Финн Finn Bjørnseth 1924—1973 Vuggevise for aftenlandet (1962)
Бёге, Кари Kari Bøge р. 1950 Søster Viviann (1988)
Бойер, Йохан Johan Bojer 1972—1959 Vor egen stamme (1924)
Бульстад, Эйвинд Øivind Bolstad 1905—1979 Den røde begonia (1947)
Боманн-Ларсен, Тур Tor Bomann-Larsen р. 1951 биографии полярных исследователей Амундсена и Нансена, биография писателя Сигурда Кристиансена
Бу, Сигрид Sigrid Maren Boo 1898—1953 Vi som går kjøkkenveien (1930)
Борхгревинк, Оги Aage Borchgrevink р. 1969 Folkevandringer (2004)
Брорвиг, Ганс Hans Braarvig 1905—1986 Stormen (1950)
Бротен, Оскар Oskar Braaten 1881—1939 Den store barnedåpen (1925)
Брантенберг, Герд Gerd Brantenberg р. 1941 Egalias døtre (1977)
Брекке, Пол Paal Brekke 1923—1993 Aftenen er stille (1977)
Брекке, Турил Toril Brekke р. 1949 Filmen om Chatilla (1983)
Бринкман, Алекс Alex Brinchmann 1888—1978 Mysteriet Steegener (1927)
Бродал, Свен Эрик Svein Erik Brodal р. 1939 Hard asfalt (1986)
Бродин, Элин Elin Brodin р. 1963 Bivirkninger (2007)
Брёггер, Нильс Кристиан Niels Christian Brøgger 1914—1966 Helter og halvguder hos kelterne (1961)
Брёггер, Вальдемар Кристофер Waldemar Christofer Brøgger 1911—1991 Den osynliga fronten («„Невидимый фронт“», 1943)
Бронкен, Пер Per Bronken 1935—2002 Kom drikk også mitt blod (1955)
Карлинг, Финн Finn Carling 1925—2004 пьеса Broen
Карлсон, Камилла Camilla Carlson 1930—1990 Sanden og havet (1958)
Кармона-Альварес, Педро Pedro Carmona-Alvarez р. 1972 La det bare bli blåmerker igjen (2000)
Каспари, Теодор Theodor Caspar 1853—1948 Vintereventyr (1901)
Кристенсен, Кристиан Christian A. R. Christensen 1906—1967 Fra verdenskrig til verdenskrig
Кристенсен, Ларс Соби Lars Saabye Christensen р. 1953 «Полубрат» (2001)
Кристенсен, Сигурд Sigurd Christiansen 1891—1947 To levende og en død (1931)
Кристов, Сольвиг Solveig Christov 1918—1984 Det hemmelige regnskap (1957)
Кольбан, Адольфина-Мария Marie Colban 1914—1984 L’Institutrice
Даль, Доротея Dorthea Dahl 1881—1958 Byen paa Berget (1925)
Даль, Нильс Фредерик Niels Fredrik Dahl р. 1957 På vei til en venn (2002)
Даль, Тур Эйвин Tor Edvin Dahl р. 1943 Etterforskning pågår (1973)
Доред, Элизабет Elisabeth Dored 1908—1972 Jeg elsket Tiberius (1964)
Дуун, Улаф Olav Duun 1876—1939 «Марьяна» (1908)

Шаблон:Конец скрытого блока Норвежская литература первой половины XX века представлена рядом именитых писателей. Среди них — Аксель Сандемусе, на творчество которого в значительной степени также повлияли идеи Фрейда[1]. В частности, он признавал решающую роль детских и юношеских переживаний в становлении личности. Идеи Сандемусе в полной мере нашли своё отражение в его психологичной полуавтобиографичной повести «Беглец пересекает свой след» (Шаблон:Lang-no, 1933). В этом романе Сандемусе сформулировал знаменитый свод законов Янте (Шаблон:Lang-no), который стал нарицательным и хрестоматийным даже за пределами Норвегии. Янте — нелицеприятная характеристика невежественного и высокомерного, своего рода «стадного» инстинкта, присущего, по мнению писателя, обитателям провинциальных городков. Родной город матери Сандемусе стал прототипом городка, в котором происходит действие романа. Та же социально-психологическая направленность свойственна и другому писателю этого периода — Сигурду Хулю. Его произведения легли в основу нескольких кинолент, в частности роман «Грешники на летнем солнце» (Шаблон:Lang-no, 1927), принесший ему большой успех[36], был дважды экранизирован.

Одним из наиболее известных писателей первой половины XX века является Юхан Борген, который начал свою творческую карьеру с журналистики. Его литературный дебют состоялся в 1925 году сборником повестей «Во тьму», который был написан под впечатлением от творчества Кнута Гамсуна[37]. Повести сборника повествовали об одиночестве, разочаровании, заблуждениях и «самокопании». Вся ранняя проза Боргена пронизана идеей нравственного выбора, который должен сделать человек. Большое влияние на творчество писателя оказали трагические для Норвегии события 1940 года. После вторжения немецких войск на территорию Норвегии, Юхан Борген стал активным участником движения Сопротивления. В годы войны Борген занимался публицистикой и сотрудничал с газетой «Дагбладет», а после закрытия газеты Борген попал в концлагерь Грини. События того времени легли в основу романа «Дни в Грини» (1945). Борген был освобождён из концлагеря и вскоре перебрался в Швецию, где написал несколько произведений, вошедших в сборник «По ту сторону норвежской границы» (опубликован в Стокгольме, 1943). Шаблон:Cquote Военная тематика была продолжена в следующих романах Боргена: «Лета нет и не будет» (1944), в котором писатель описал годы оккупации столицы Норвегии, жизнь в которой была практически парализована и наполнена драматизмом, а роман 1946 года «Тропа любви» был посвящён психологическому и социальному анализу возникновения фашизма в Норвегии в частности.

Файл:Aksel Sandemose 1934.jpg
Аксель Сандемусе в 1934 году

В 1947 году в составе большой делегации литераторов, Борген посетил Советский Союз. В результате поездки появилась книга «Из Ленинграда в Армению», которая была опубликована в том же году. Военная тематика однако не была программной для Боргена. По мнению критиков[37], писатели-модернисты Норвегии считали Боргена своим единомышленником и даже духовным наставником. Сам же Борген о себе и своем творчестве отзывался так: «С годами хочется быть писателем не для группы избранных, а чтобы многие читали и понимали тебя»[37]. Наиболее известной книгой Юхана Боргена стала Трилогия о Маленьком Лорде Вилфреде Сагене: «Маленький лорд», «Тёмные источники», «Теперь ему не уйти».

В прозе другого активиста норвежского Сопротивления, писателя и журналиста Ларса Берга (1901—1969), ощущается влияние идей фрейдовского психоанализа. Так, в его повести «Men det var det ingen som visste» 1934 года и последовавшей в 1935 году повести «Du er den første kvinne», Берг откровенно рассуждает на темы сексуальности. Эти произведения вызвали неоднозначную реакцию в норвежском обществе и стали предметом дискуссий в конце 1930-х годов. После войны он опубликовал пьесу «Мария» (Шаблон:Lang-no), в которой рассказывается о реабилитационном центре для девушек, оказавшихся в тяжёлой жизненной ситуации. Пьеса снискала большую популярность, была поставлена на сцене нескольких театров, а также адаптирована для радиопостановки. За свою литературную деятельность Ларс Берг был награждён Шаблон:Нп5 в 1968 году[38].

Послевоенная норвежская литература представлена целым рядом авторов, на судьбу и творчество которых так или иначе повлияла Вторая мировая война. Было опубликовано множество документальных воспоминаний и отчётов о войне, написанных в том числе освобождёнными из немецкого плена, участниками норвежского Сопротивления. Наиболее известными авторами этого периода были Лисе Бёрсум (Шаблон:Lang-no, 1908—1985). Бёрсум прошла через концентрационный лагерь Грини, была узницей Равенсбрюка по директиве «Ночь и туман». После освобождения Лисе написала несколько книг о годах в лагерях: «Fange i Ravensbrück» (1946), «Speilbilder» (1947). В 1951 годы вышла её книга о советских лагерях «Fjerndomstol Moskva». Одд Нансен, который считается одним из основателей ЮНИСЕФ, также внёс вклад в развитие послевоенной норвежской литературы. В 1947 году вышли его дневники о застенках гестапо и концлагере Заксенхаузен[39]. Что касается художественной литературы этого времени, то она также, в основном, посвящена войне. В 1945 году опубликован роман Сигурда Эвенсму «Беглецы» (Шаблон:Lang-no).

Для норвежской литературы 50-х годов XX века свойственны произведения, написанные под влиянием модернистского течения, а также остросоциальные романы в духе психологического реализма. Наиболее ярким представителем нового поколения в литературе является Агнер Мюкле[40] (1915—1994). В 1956 году вышла его книга «Песнь о красном рубине» (Шаблон:Lang-no), которая стала поводом к судебным разбирательствам. Мюкле и его издателя обвинили в публикации аморальных и непристойных материалов, а судебный процесс растянулся на несколько лет[41]. Мюкле стал затворником, и в период с 1957 по 1993 год не было опубликовано ни одной его фотографии, а первое интервью вышло лишь в 1993 году, незадолго до его смерти. В 1953 году вышел сборник коротких рассказов «Heretter følger jeg deg helt hjem» молодого писателя Кьеля Аскильдсена. Этот сборник так же, как и книга Мюкле, имел непростую судьбу: был объявлен аморальным, и был изъят из библиотек вскоре после публикации[42]. Аскильдсена называют величайшим в Скандинавии мастером короткого рассказа[43].

В 1965 году в Норвегии законодательно закрепилось правило, согласно которому государство, в лице Норвежского совета по делам культуры (Шаблон:Lang-no)[44] закупает 1000 экземпляров любого опубликованного литературного произведения при условии, что оно отвечает нескольким необходимым критериям[45]. Закупленные книги распространялись по норвежским библиотекам. Это, а также создание в 1976 году Норвежского книжного клуба «Новая книга» (Шаблон:Lang-en), дало новый толчок развитию норвежской литературы.

В начале 1970-х годов новую силу набирает Норвежский союз писателей (Шаблон:Lang-en)[46]. Союз развернул бурную политическую деятельность, вёл борьбу за права писателей. По всей стране писатели стали объединяться в региональные писательские союзы. Стали появляться литературные журналы, в которых публиковались не только профессиональные писатели, но и любители. Одним из таких изданий был журнал Шаблон:Нп5, среди задач которого было не дать норвежской литературе отстать от европейской. Начиная с 1965 года в журнале печатались произведения молодых авторов, многие из которых позднее прославили норвежскую литературу. На некоторое время «Профиль» стал площадкой для писателей и поэтов-модернистов. Среди авторов журнала в разные годы были Шаблон:Нп5, Шаблон:Нп5, Эльдрид Лунден, Шаблон:Нп5, Шаблон:Нп5 и другие.

Ряд ведущих норвежских писателей и поэтов, состоявших в Рабочей коммунистической партии, среди которых были Даг Сульстад, Шаблон:Нп5 и Тур Обрестад, стояли на том, что литература должна служить рабочим слоям населения. Наиболее ярким произведение этого периода был роман Сульстада Arild Asnes (1970)[47].

Проза XXI века

Файл:Christensen Lars Saabye.IMG 3251.JPG
Ларс Соби Кристенсен в 2010 году

Среди современных норвежских писателей отдельное место занимает Ларс Соби Кристенсен, автор нашумевшего романа «Полубрат», семейная сага, принёсшая автору премию Северного Совета[48]. Кристенсен является признанным классиком норвежской литературы, его произведения переведены на 30 мировых языков, что является абсолютным рекордом для норвежской литературы[49]. Литературные критики и книжные обозреватели не скупятся на лестные оценки его творчества, в частности называя его «величайшим», а его книгу «гениальной»[50]. Шаблон:Cquote Большой вклад в норвежскую литературу вносит Ян Кьерстад (Шаблон:Lang-no, р. 1953 г.), который по мнению критиков[51] фактически возродил и переосмыслил роман как жанр норвежской литературы. В 2001 году он получил премию Северного Совета за роман «Oppdageren», последнюю часть трилогии о вымышленном персонаже Йонасе Вергеланде (Шаблон:Lang-no)[52].

В 2006 году был опубликован сатирический роман Томаса Каппелена Маллинга «Техники ниндзя II» (Шаблон:Lang-no). Книга представляет собой якобы военный учебник под авторством норвежского политика и дипломата Шаблон:Нп5, который был обвинён в шпионаже в пользу Советского Союза и осуждён на 20 лет тюрьмы[53]. В книге Трехольт организовывает в лесах Норвегии лагерь, где тренируется отряд ниндзя, противостоящий вооружённым силам НАТО и Советского Союза времён холодной войны.

Семейная сага как литературный жанр весьма популярна в норвежской литературе. Линн Ульман, дочь норвежской актрисы Лив Ульман и знаменитого шведского режиссёра Ингмара Бергмана, стала автором популярного романа «Благословенное дитя», семейной истории с элементами автобиографии и воспоминаний. Книга была номинирована на литературную премию британского издания The Independent в 2009 году[54].

В популярном жанре детективной прозы в Норвегии работают несколько знаменитых авторов, в числе которых Ю Несбё, Курт Юст, Карин Фоссум, Анне Хольт.

Поэзия

Шаблон:Начало скрытого блока

Имя (по-русски) Оригинал имени Годы жизни Творческий путь
Олаф Булль Olaf Bull 1883—1933 сын писателя Якоба Булля, отец поэта Яна Булля
Альф Ларсен Alf Larsen 1885—1967 дебютировал поэтическим сборником Vinterlandet в 1912 году
Рудольф Нильсен Rudolf Nilsen 1901—1929 поэт, активист Социалистического союза молодежи Норвегии (Norges Socialdemokratiske Ungdomsforbund), дебютировал поэтическим сборником På stengrunn в 1925 году. Умер от воспаления лёгких
Пер Арнсберг Per Arneberg 1901—1981 составитель антологии норвежской поэзии, лауреат литературной премии Riksmål Society Literature Prize
Ингер Хагеруп Inger Hagerup 1905—1985 поэтический дебют в 1939 году сборником лирики Jeg gikk meg vill i skogene
Улав Хауге Olav H. Hauge 1908—1994 модернизм, перевод западноевропейской поэзии
Аслаг Ластад Лигре Aslaug Låstad Lygre 1910—1966 дебютировала поэтическим сборником No blømer alle rosene в 1943 году,
лауреат литературной премии Gyldendal’s Endowment
Клес Гилл Claes Gill 1910—1973 поэт-символист
Астрид Андерсен Astrid Hjertenæs Andersen 1915—1985 модернизм, символизм
Ян-Магнус Брухайм Jan-Magnus Bruheim 1914—1988 детский поэт и писатель, лауреат премии Dobloug Prize
Андре Бьёрк Jarl André Bjerke 1918—1985 автор поэзии для детей и взрослых, а также детективной прозы
Йенс Бьёрнебу Jens Ingvald Bjørneboe 1920—1976 поэт, писатель и художник. Покончил с собой
Ранхильда Магерё Ragnhild Magerøy 1920—2010 дебютировала поэтическим сборником Gunhild в 1957 году,
лауреат литературной премии Dobloug Prize
Поль Брекке Paal Brekke 1923—1993 лауреат нескольких литературных премий,
«отец» норвежского модернизма в поэзии
Арнъёт Эгген Arnljot Eggen 1923—2009 лауреат нескольких литературных премий,
автор поэзии и прозы для детей
Финн Бьёрнсет Finn Bjørnseth 1924—1973 поэт и писатель, лауреат литературной премии Gyldendal’s Endowment
Одд Абраамсен Odd Abrahamsen 1924—2001 лауреат нескольких литературных премий
Арнольд Эйдслотт Arnold Eidslott р. 1926 поэзия на христианскую тематику
Эрлинг Кристи Erling Christie 1928—1996 поэт-модернист, стоял у истоков норвежского модернизма как в прозе,
так и в поэзии. В возрасте 30 лет ослеп и потерял работу
Олаф Ангель Olav Angell р. 1932 поэтический дебют состоялся в 1966 году сборником стихов «Бурлеск» (Шаблон:Lang-no), писал научно-фантастическую прозу,
был редактором литературных журналов «Профиль» (Шаблон:Lang-en) и «Окно» (Шаблон:Lang-en)
Колбейн Фолкид Kolbein Falkeid р. 1933 лиричная, психологичная поэзия.
Тексты были положены в основу музыкальных композиций норвежской фольк-группы Vamp
Стейн Мейрен Stein Mehren р. 1935 дебютировал в 1950 году поэтическим сборником Gjennom stillheten en natt, лауреат нескольких литературных премий
Ингвар Му Ingvar Moe 1936—1993 дебютировал в 1975 году поэтическим сборником Løktastolpefrø лауреат нескольких литературных премий, в том числе Tarjei Vesaas' debutantpris
Сидсель Мёрк Sidsel Mørck р. 1937 дебютировала в 1967 году поэтическим сборником Et ødselt sekund лауреат литературной премии, в том числе Mads Wiel Nygaards Endowment
Арвид Тургейр Ли Arvid Torgeir Lie р. 1938 лауреат нескольких литературных премий
Тур Обрестад Tor Obrestad р. 1938 поэтический дебют сборником Kollisjon в 1966 году, лауреат нескольких литературных премий, в том числе Tarjei Vesaas' debutantpris
Эльдрид Лунден Eldrid Lunden р. 1940 модернизм
Эйнар Ёкланд Einar Økland р. 1940 поэтический дебют сборником Ein gul dag в 1963 году, лауреат нескольких литературных премий, в том числе Gyldendal’s Endowment
Терьё Йоханссен Terje Johanssen 1942—2005 дебютировал в 1975 году поэтическим сборником Vegen å gå.
Лауреат литературной премии Gyldendal’s Endowment
Бьёрн Аамондт Bjørn Aamodt 1944—2006 лауреат нескольких европейских литературных премий
Поль-Хельге Хауген Paal-Helge Haugen р. 1945 адаптация японской и китайской поэзии поэзии на норвежский язык
Брит Карин Ларсен Britt Karin Larsen р. 1945 дебютировала в 1978 году поэтическим сборником 5 mg blues og andre dikt. Лауреат нескольких литературных премий, в том числе Gyldendal’s Endowment
Эрлинг Киттельсен Erling Kittelsen р. 1946 литературный дебют состоялся в 1970 году поэтическим сборником Ville fugler
Ингер Элизабет Хансен Inger Elisabeth Hansen р. 1950 поэтесса и переводчик, опубликовала сборник стихов на испанском языке, лауреат нескольких литературных премий
Том Лотерингтон Tom Lotherington р. 1950 литературный дебют состоялся в 1972 году поэтическим сборником Hverdagsfantasier
Сесиль Лёвэйд Cecilie Løveid р. 1951 литературный дебют состоялся в 1972 году поэтическим сборником Most,
лауреат премии Gyldendal’s Endowment
Джо Эгген Jo Eggen р. 1952 поэтический дебют состоялся в 1980 году сборников стихов «Ting og tings skygger».
Лауреат премии Tarjei Vesaas' debutantpris
Тор Ульвен Tor Ulven 1953—1995 сюрреализм
Финн Ёглэнд Finn Øglænd р. 1957 поэт и писатель, переводчик
Эйвинд Берг Øyvind Berg р. 1959 лирическая поэзия
Гру Дале Gro Dahle р. 1962 детская проза и поэзия
Катрине Грёндаль Cathrine Grøndahl р. 1969 дебютировала поэтическим сборником Riv ruskende rytmer в 1993 году,
лауреат премии Tarjei Vesaas' debutantpris
Мортен Ён Morten Øen р. 1969 дебютировал поэтическим сборником I grønnskyggene в 1990 году,
лауреат нескольких литературных премий, в том числе Halldis Moren Vesaas Prize
Стейнар Опстад Steinar Opstad р. 1971 дебютировал поэтическим сборником Tavler og bud в 1996 году
Гуннхильда Ёйхауг Gunnhild Øyehaug р. 1975 дебютировала поэтическим сборником Slaven av blåbæret в 1998 году

Шаблон:Конец скрытого блока

Файл:Rolf Jacobsen by Gro Jarto.jpg
Ролф Якобсен

Традиции модернизма, заложенные в поэзии Норвегии Сигбьёрном Обстфеллером, были продолжены в XX веке поэтом Ролфом Якобсеном (1907—1994). Основной тематикой его произведений были природа и технология. Норвежцы называют Якобсена «Зелёным поэтом». Славу ему принёс первый же сборник стихов «Земля и Железо» (Шаблон:Lang-no), вышедший в 1933 году[55].

Среди наиболее значительных норвежских поэтов XX века традиционно упоминают Шаблон:Нп5 (1908—1994), поэта-модерниста, который также стал знаменит благодаря переводам на норвежский язык европейских поэтов: Альфреда Теннисона, Уильяма Йейтса, Роберта Браунинга, Стефана Малларме и других. Другой норвежский лирик, Шаблон:Нп5 (р. 1945), считается представителем послевоенной поэтической школы. Его литературный вклад не ограничивается поэзией; Хауген написал множество детских книг, романов и пьес. Поэтическая деятельность Хаугена началась с адаптации японской и китайской поэзии. В 1965 году был опубликован перевод и адаптация японских хайку (Шаблон:Lang-no). К 2010 году им опубликовано более 18 сборников собственной поэзии[56]. Следует отметить и Эльдрид Лунден (р. 1940), современную норвежскую поэтессу-модернистку, лауреатку множества литературных премий.

Особняком среди современных поэтов Норвегии стоит Тур Ульвен (1953—1995), один из наиболее значительных поэтов-сюрреалистов Норвегии. На его творчество огромное влияние оказал Андре Бретон. Ульвен отличался замкнутостью и за всю свою литературную карьеру дал всего одно интервью. Его образ лёг в основу одного из двух героев фильма «Реприза» норвежского режиссёра Йоакима Триера, лауреата многих кинофестивалей. По невыясненным причинам 18 мая 1995 года Ульвен покончил с собой[57]. Поэтесса Шаблон:Нп5 (р. 1962) — лауреат Международного фестиваля в Бергене, её творчеству свойственны черты имажинистской и наивной поэзии. В 2002 году Дале получила премию Браги.

Детская литература

Шаблон:Начало скрытого блока

Имя (по-русски) Оригинал имени Годы жизни Наиболее известные произведения
Амбьёрнсен, Ингвар Ingvar Ambjørnsen р. 1956 Pelle og Proffen
Андерсен, Мерете Моркен Merete Morken Andersen р. 1965 Hav av tid (2002)
Орнес, Сверре Sverre Årnes р. 1949 Blodsbånd
Арвола, Ингеборг Ingeborg Arvola р. 1974 Korallhuset (1994)
Баккан, Энгвальд Engvald Bakkan 1897—1982 Krossen er din
Бэнг, Карин Karin Bang р. 1928 Katten på Sjørøverøya (1994)
Бэнг-Хансен, Одд Odd Bang-Hansen 1908—1984 Mette og Tom i fjellet (1948)
Белсвик, Руни Rune Belsvik р. 1956 Verdens mest forelska par (2001)
Беннеке, Олаф Olaf Benneche 1883—1931 Juvet (1928)
Берггрен, Арне Arne Berggren р. 1960 Stillemannen (1992)
Бьёрлюкке, Оскар Стейн Oskar Stein Bjørlykke р. 1939 Kom til dammen! (2003)
Бьюн, Сессиль Сольбёрг Sissel Solbjørg Bjugn р. 1947 Jente i bitar (1992)
Блумберг, Венче Wenche Blomberg р. 1943 Jeg skal få en katt (1983)
Бёрретзен, Одд Odd Børretzen р. 1926 Min barndoms verden (1997)
Боманн-Ларсен, Тур Tor Bomann-Larsen р. 1951
Брекке, Торил Toril Brekke р. 1949 Gutten i regnet (1978)
Бренден, Лайла Laila Brenden р. 1956 серия книг Hannah
Брухайм, Ян-Магнус Jan-Magnus Bruheim 1914—1988 Skrythøna (1956)
Вестли, Анне-Катарина Anne-Catharina Vestly 1920—2008 «Мама, папа, восемь детей и грузовик»
Гордер, Юстейн Jostein Gaarder р. 1952 «Мир Софии»
Гордер, Ингер Маргрете Inger Margrethe Gaarder 1926—1993 Nikolai begynner på skolen (1977)
Граннеман, Элизабет Elisabeth Granneman 1930—1992
Дале, Гру Gro Dahle р. 1962 «Сердитый Человек» (Sinna Mann)
Даль, Тур Эдвин Tor Edvin Dahl р. 1943 Guds tjener (1973)
Давик, Ингебрайт Ingebrigt Davik 1925—1991 Det hende i Taremareby (1960)
Егген, Арньёт Arnljot Eggen 1923—2009 Den lange streiken
Экман, Фам Fam Ekman р. 1946 Hva skal vi gjøre med lille Jill? (1976)
Эриксен, Хельга Гунерис Helga Gunerius Eriksen р. 1950 Båten i treet (1988)
Формэ, Терьё Terje Formoe р. 1949 серия книг Kaptein Sabeltann
Фретхейм, Тур Tor Fretheim р. 1946 Englene stanser ved Eventyrbrua (1986)
Хагеруп, Хильда Hilde Hagerup р. 1976 Løvetannsang (2002)
Лу, Эрленд Erlend Loe р. 1969 0"Курт и рыба"
Парр, Мария Maria Parr р. 1981 «Вафельное сердце»
Синкен Хопп Zinken Hopp 1905—1987 «Волшебный мелок»
Скотт, Габриэль Gabriel Scott 1874—1958 Sølvfaks som reiste ut i den vide verden

Шаблон:Конец скрытого блока

Файл:Norske Folkeeventyr.djvu
Сборник норвежских сказок (1874)
Файл:Karsten og jeg - Barndomsminner.djvu
Обложка книги Д. Цвильгмейер

Основанная на мифах и легендах норвежская детская литература — успешный жанр[58].

Первая детская хрестоматия была опубликована в 1798 году. В 1851 году вышла первая книга сказок для детей — «В водоёме и в пруду», норвежского писателя и коллекционера сказок Йоргена Му. Сказки были адаптированы и изложены на понятном, простом языке. В 1874 году вышел сборник норвежских сказок «Norske Folkeeventyr» другого норвежского писателя и собирателя фольклора, Петера Кристена Асбьёрнсена. Многие из вошедших в сборник сказок были собраны Асбьёрнсеном во время путешествия по Норвегии, которое он совершал вместе с Йоргеном Му. Писатели выпустили ещё несколько сборников, привлекая к работе над книгами иллюстраторов. Наиболее известными среди них были Эрик Вереншёлль и Теодор Киттельсен. Сборники неоднократно переиздавались, а сами сказки были переведены на многие языки мира[59].

Настоящим новатором детской литературы стала писательница Диккен Цвильгмейер (1853—1913), которая написала серию из 12 книг об Шаблон:Нп5, девочке из маленького городка. Эти рассказы стали классикой детской литературы, первыми юмористическими историями для детей о детях.

В 1949 году вышла сатирическая сказка «Волшебный мелок»[60] (Шаблон:Lang-no) норвежской писательницы Синкен Хопп, о маленьком мальчике Юне, который получил в подарок от колдуньи волшебный мелок, с помощью которого нарисовал себе друга, Софуса. Это смешная и трогательная история о мальчике и его нарисованном друге, а также о бедной колдунье, которая вынуждена ежедневно наколдовывать себе еду и деньги для уплаты налогов[61]. Немаловажную роль в книге играют иллюстрации автора.

Файл:Maria Parr.jpg
Мария Парр, 2009

В том же году вышла другая детская книга, завоевавшая популярность[62][63] как в Норвегии, так и за её пределами. Турбьёрн Эгнер опубликовал повесть «Кариус и Бактериус» о двух маленьких человечках, которые жили в дупле больного зуба мальчика по имени Йенс. Каждая глава повести оканчивалась смешным стишком о гигиене рта.

Среди современных норвежских детских писателей выделяются лауреаты многих литературных премий Шаблон:Нп5, Юстейн Гордер и Мария Парр.

Книги писательницы и поэтессы Гру Дале известны не только текстами, но и иллюстрациями, автором которых является муж писательницы, Шаблон:Нп5. Плодом совместной работы стало более 30 книг, многие из которых были удостоены различных профессиональных премий, а повесть «Сердитый человек» (2003) была названа лучшей книгой для детей по мнению Министерства Культуры Норвегии[64].

«Мир Софии» Гордера — это история девочки Софии, которая неожиданно начинает получать письма от некоего незнакомца, в которых он тонко и доступно объясняет сложные вещи и отвечает на самые трудные вопросы, такие, как «Кто мы?», «Откуда мы?» и т. д.

Мария Парр — одна из звёзд современной норвежской литературы. Её нередко называют новой Астрид Линдгрен[65]. Её дебют состоялся в 2005 году, когда был опубликован роман «Вафельное сердце». В том же году книга получила премию «За детскую литературу на новонорвежском», а в 2008 году премию «Серебряный грифель». «Вафельное сердце» — это повесть о двух друзьях, девочке Лене Лид и мальчике Трилле. Они попадают в массу смешных и поучительных ситуаций, познают окружающий мир, учатся дружить и понимать друг друга. Следующая книга Парр, «Тоня Глиммердал», также стала бестселлером и получила в 2009 году литературную премию Браги[66]. В 2017 году вышло долгожданное продолжение «Вафельного сердца» — «Вратарь и море» (книгу перевели и выпустили на русском в 2019 году). Во второй книге Лена и Трилле стали на несколько лет старше, но не перестали ввязываться в удивительные, но жизненные истории. Книги Гру Дале и Марии Парр на русском языке выходили в переводе Ольги Дробот[67].

Норвежская литература в России

  • В 2005 году в России проходили дни Норвегии, посвящённые столетнему юбилею обретению страной независимости. По случаю юбилея журнал «Иностранная литература» опубликовал интервью Ойвинда Нордслеттена, посла Норвегии в России[68]. По его мнению, в последние 10—15 лет в России значительно возрос интерес к норвежской литературе, а в рамках юбилейных мероприятий на страницах журнала были опубликованы произведения классиков литературы Норвегии Юхан Борген, Даг Сульстад, Йенс Бьёрнебу, Тарьей Весос и Стейн Мерен, а также молодых писателей Фруде Грюттен, Беата Гримсрюд, Туне Хёднебё и Бьярте Брейтейг.
  • В конце 2006 года в Центральном доме художника на Крымском валу прошла VIII международная книжная ярмарка Non/fiction, на которой были представлены самые значимые из современных норвежских писателей. В частности, ярмарку посетили Юстейн Гордер, Шаблон:Нп5 и Хербьёрг Вассму, обладатели многочисленных литературных премий, в том числе премий Северного Совета и Ассоциации норвежских критиков[69].
  • В декабре 2010 года в Россию приезжала детская писательница Мария Парр, чтобы представить свою новую книгу «Тоня Глиммердал» на XII книжной ярмарке Non/fiction, также проходившей в ЦДХ в Москве[70].

Литературные премии Норвегии

Шаблон:Addoncat

Лауреаты Нобелевской премии по литературе

Источники

Литература

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Commonscat-inline

Внешние ссылки

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Шаблон:Книга
  2. Шаблон:Книга
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Книга
  5. Шаблон:Книга
  6. Шаблон:Книга
  7. 7,0 7,1 7,2 Шаблон:Статья
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:БСЭ3
  12. Шаблон:Книга
  13. Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:СтатьяШаблон:Ref-no
  15. Шаблон:Книга
  16. Шаблон:Книга
  17. Шаблон:Cite web
  18. 18,0 18,1 Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web
  23. 23,0 23,1 Шаблон:Книга
  24. Шаблон:Статья
  25. Шаблон:Статья
  26. Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite web
  29. Шаблон:Cite web
  30. Лауреаты Нобелевской премии: Энциклопедия: Пер. с англ.- М.: Прогресс, 1992
  31. Шаблон:Книга
  32. Стихи норвежских поэтов. XIX век: Пер. с норв. / Сост. Б. Ерхов, А. Шарапова; Примеч. Б. Ерхова. — М.: Художественная литература, 1984. — 206 с.
  33. Шаблон:Книга
  34. Шаблон:Статья
  35. Ирен Ибсен Билле являлась по отцу внучкой Генрика Ибсена, а по матери Бьёрнстьерне Бьёрнсона.
  36. Шаблон:Cite web
  37. 37,0 37,1 37,2 Шаблон:Статья
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Книга
  41. Шаблон:Статья
  42. Шаблон:Статья
  43. Шаблон:Статья
  44. Шаблон:Cite web
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Cite web
  48. Шаблон:Cite web
  49. Шаблон:Cite web
  50. Шаблон:Статья
  51. Шаблон:Cite web
  52. Шаблон:Статья
  53. Шаблон:Cite web
  54. Шаблон:Статья
  55. Шаблон:Cite web
  56. Шаблон:Cite web
  57. Шаблон:Cite web
  58. Шаблон:Cite web
  59. Шаблон:Cite web
  60. Шаблон:Cite web
  61. Шаблон:Книга
  62. Шаблон:Cite web
  63. Шаблон:Cite web
  64. Шаблон:Cite web
  65. Шаблон:Статья
  66. Шаблон:Cite web]
  67. Шаблон:Cite web
  68. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Ойвинд не указан текст
  69. Шаблон:Cite web
  70. Шаблон:Cite web
  71. Шаблон:Cite web
  72. Шаблон:Статья
  73. Шаблон:Cite web
  74. Шаблон:Cite web
  75. Шаблон:Cite web
  76. Шаблон:Cite web
  77. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Норвегия в темах Шаблон:Европа по темам Шаблон:^Шаблон:Хорошая статья


Шаблон:Спам-ссылки