Русская Википедия:Октава (литература)
Шаблон:Другие значения Окта́ва (от Шаблон:Lang-la — «восемь») — стихотворение (или строфа) из восьми строк с единой схемой рифмовки «a b a b a b c c».
Описание
Развилась в итальянской поэзии XIV века, достигла расцвета в поэзии Возрождения у Джованни Боккаччо и стала традиционной строфой стихотворного эпоса итальянского и испанского Возрождения («Неистовый Орландо» Лудовико Ариосто, «Освобожденный Иерусалим» Торквато Тассо, «Лузиады» Камоэнса). Заключительное двустишие строфы обычно служит для афористического вывода или иронического поворота.
Шаблон:Начало цитаты <poem> Canto l’arme pietose, e ’l Capitano Che ’l gran sepolcro liberò di Cristo. Molto egli oprò col senno e con la mano; Molto soffrì nel glorioso acquisto: E invan l’Inferno a lui s’oppose; e invano s’armò d’Asia e di Libia il popol misto: Chè ’l Ciel gli diè favore, e sotto ai santi Segni ridusse i suoi compagni erranti. </poem> Шаблон:Конец цитаты (Торквато Тассо, Освобожденный Иерусалим)
Октава в других европейских литературах применялась в переводах и подражаниях. В XIX веке Байрон использовал октаву в лирико-сатирических поэмах «Беппо» и «Дон-Жуан». Блестящим примером октавы в русской поэзии стала поэма Пушкина «Домик в Коломне» (1830): Шаблон:Начало цитаты <poem> Четырёстопный ямб мне надоел: Им пишет всякий. Мальчикам в забаву Пора б его оставить. Я хотел Давным-давно приняться за октаву. А в самом деле: я бы совладел С тройным созвучием. Пущусь на славу! Ведь рифмы запросто со мной живут; Две придут сами, третью приведут. </poem> Шаблон:Конец цитаты «Домик в Коломне» стал образцом для произведений «Сон статского советника Попова» А. Толстого, «Две липки» Фета и других. Октава удобна как для больших поэм, так и для небольших лирических стихотворений, например, «Октава» Майкова: Шаблон:Начало цитаты <poem> Гармонии стиха божественные тайны Не думай разгадать по книгам мудрецов: У брега сонных вод, один бродя, случайно, Прислушайся душой к шептанью тростников, Дубравы говору; их звук необычайный Прочувствуй и пойми… В созвучии стихов Невольно с уст твоих размерные октавы Польются, звучные, как музыка дубравы. </poem> Шаблон:Конец цитаты В русском стихосложении октавы пишутся 5-стопным или 6-стопным ямбом; мужские и женские рифмы обычно чередуются (правило альтернанса).
Сицилиана
Более древней разновидностью октавы является сицилиана или сицилийская октава с твёрдой схемой рифмовки «a b a b a b a b». Сицилиана возникла в XIII веке в Италии, а затем была освоена европейской поэзией.
Среди русских поэтов, писавших в жанре сицилианы, были Фёдор Тютчев, Александр Блок, Игорь Северянин и др. Примеры: Шаблон:Начало цитаты <poem> Вечер мглистый и ненастный… Чу, не жаворонка ль глас?… Ты ли, утра гость прекрасный, В этот поздний, мёртвый час?… Гибкий, резвый, звучно-ясный, В этот мёртвый, поздний час, Как безумья смех ужасный, Он всю душу мне потряс!… </poem> Шаблон:Конец цитаты Шаблон:Начало цитаты <poem> Май жестокий с белыми ночами! Вечный стук в ворота: выходи! Голубая дымка за плечами, Неизвестность, гибель впереди! Женщины с безумными очами, С вечно смятой розой на груди! — Пробудись! Пронзи меня мечами, От страстей моих освободи! </poem> Шаблон:Конец цитаты Шаблон:Начало цитаты <poem> Да, фейерверком из Пуччини Был начат праздник. Весь Милан Тонул в восторженной пучине Веселья. Выполняя план Забав, когда, забыв о чине, И безголосый стал горлан… Однако по какой причине Над городом аэроплан? </poem> Шаблон:Конец цитаты
Ссылки
- Октава Шаблон:Wayback в «Литературной энциклопедии» (1929—1930)
развернутьПартнерские ресурсы |
---|