Русская Википедия:Освобождение святого Петра из темницы

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Произведение искусства «Освобождение святого Петра из темницы» (Шаблон:Lang-es) — картина испанского художника Бартоломе Эстебана Мурильо из собрания Государственного Эрмитажа.

Картина основана на новозаветном сюжете, изложенном в книге «Деяния святых апостолов»: по приказанию иудейского царя Ирода Апостол Пётр был схвачен и посажен в темницу, но явился ангел и освободил Петра (Деян. 12: 3—11). Шаблон:Начало цитаты Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Пётр спал между двумя воинами, скованный двумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу. И вот, Ангел Господень предстал, и свет осиял темницу; Ангел, толкнув Петра в бок, пробудил его и сказал: встань скорее. И цепи упали с рук его. И сказал ему Ангел: опояшься и обуйся. Он сделал так. Потом говорит ему: надень одежду твою и иди за мною[1]. Шаблон:Конец цитаты На картине изображён кульминационный момент освобождения: Пётр уже проснулся, оковы с него спали, его призывает ангел в красном одеянии, и Пётр начинает подниматься. За ним, в проёме стены, видны два спящих стражника, к стене прислонена алебарда одного из них.

Картина написана между 1665 и 1667 годами по заказу главы ордена Мерседариев Шаблон:Не переведено 4 и предназначалась для украшения Шаблон:Не переведено 4 в Севилье. Мигель Маньяра в 1664 году запланировал создать для госпиталя большое ретабло, семь больших картин, изображающих семь дел милосердия, и две картины на тему «Иероглифы смерти» (Vanitas). Мурильо, вступивший в орден мерседариев в 1665 году, сразу же получил заказ на создание этих картин. Скульптурное ретабло на тему «Положение Христа во гроб» было заказано Шаблон:Не переведено 4Шаблон:Sfn.

Мурильо написал шесть картин на евангельские темы милосердия, включая «Освобождение Петра», и две картины для алтаря. Считается, что он закончил все работы в 1674 году. Однако было установлено, что шесть картин из серии дел милосердия находились в соборе к июню 1670 года, причём точно известно, что «Освобождение Петра» было установлено в соборе 27 августа 1667 годаШаблон:Sfn.

В качестве возможных прототипов, на которых основывался Мурильо в своей работе, называются гравюра 1657 года на этот же сюжет, снятая Хендриком Бари по картине Гисберта ван ден Куля, и аналогичный рисунок Клода Лоррена 1640 года. Обе эти работы композиционно близки работе Мурильо. В собрании Национальной галереи Праги, хранится предполагаемый собственноручный эскиз Мурильо к «Освобождению Петра»Шаблон:Sfn.

Файл:Hermitage hall 239 - 03.jpg
Картина в Испанском просвете (зал 239) Нового Эрмитажа

Весь комплект картин находился в больнице Ла Каридад вплоть до 1800 года, когда последовало распоряжение о передаче всех оригиналов в создаваемый Королевский музей. Было принято решение о замене оригинальных холстов копиями и к 1 мая 1803 года севильский художник Хоакин Кортес написал три из них, включая и «Освобождение Петра». В 1810 году, во время вторжения Наполеона в Испанию, все наиболее ценные работы из музеев и церквей были свезены в Севильский Алькасар, они где были захвачены маршалом Сультом, который часть трофеев присвоил. По окончании войн против Наполеона трофейные произведения искусства у Сульта конфискованы не были и оставались в собственности маршала вплоть до его смерти, последовавшей в 1851 году. В мае 1852 года в Париже состоялась распродажа собрания Сульта, на этой распродаже по поручению императора Николая I картину за 150000 франков приобрёл Ф. А. БруниШаблон:Sfn, причём первоначально Бруни хотел купить другую картину Мурильо — «Непорочное зачатие», которая в итоге за совершенно фантастическую по тем временам сумму в 586000 франков была приобретена для Лувра (ныне эта картина находится в Прадо). Покупка «Освобождения Петра» явилась для Бруни своеобразным реваншемШаблон:Sfn.

Картина выставляется в здании Нового Эрмитажа в зале 239 (Испанский просвет)[2].

Хранитель испанской живописи Государственного Эрмитажа Л. Л. Каганэ отмечала: Шаблон:Начало цитаты Зрелость композиционного решения, совершенство передачи движения фигур, данных в сложном ракурсе, искусное столкновение световых потоков <…> делают это полотно одним из лучших в наследии Мурильо. Но следует отметить известную поверхностность в раскрытии сюжета и образовШаблон:Sfn. Шаблон:Конец цитаты

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Бартоломе Эстебан Мурильо