Русская Википедия:Остерегайтесь жалости

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Фильм «Остерегайтесь жалости» — британский фильм 1946 года режиссёра Мориса Элви по роману Стефана Цвейга «Нетерпение сердца».

Сюжет

Шаблон:Написать

В ролях

  • Лилли Пальмер — Эдит фон Кекешфальва
  • Альберт Ливен — Антон Марек
  • Седрик Хардвик — доктор Альберт Кондор
  • Глэдис Купер — миссис Клара Кондор
  • Линден Треверс — Илона Домански, подруга Эдит
  • Эрнест Тесиджер — барон Эмиль фон Кекешфальва
  • Эмрис Джонс — лейтенант Йожи Молнар, друг Антона
  • Ральф Труман — майор Сэндор Балинкай
  • Энтони Доусон — лейтенант Бланник
  • Фриц Вендхаузен — Йозеф, слуга в доме борона
  • Джон Салью — полковник Франц Бубенчик


Критика

Во время выхода фильм не имел большого успеха ни у критиков, ни у зрителей. Критик «Нью-Йорк Таймс» Босли Краузер назвал фильм скучным. Фильм заслужил характеристику меланхолической мелодрамы.[1] Франсуа Трюффо с сарказмом писал, что фильм иллюстрирует, как выражение «английское кино» является противоречием в терминах.[2]

Плохой приём фильма приостановил карьеру режиссёра Морис Элви, ранее снимавшего по несколько фильмов в год, он следующие пять лет отошёл от кино, при этом, он всё-равно считал фильм своей лучшей работой[3], и как отмечается, на которую «потратил немало любовных усилий» и сам очень восхищался.[4]

Спустя время, однако, историки кино заметили достоинства фильма: журнал «Film Review» указал, что в художественно плане это был успех[5], а Роберт Мёрфи из Британского института кино писал, что этот крупнобюджетный фильм достоин рассмотрения[6], отмечалось, что это, возможно, лучший фильм режиссёра.[7] Леонард Малтин назвал картину «сентиментальной, но эффектной».[8]

Отмечалась сложность экранизации романа: его содержание сложно «показать», при том, что его фабула укладывается в пятнадцать минут экранного времени: Шаблон:Начало цитаты Чувствительный Роман Стефана Цвейга «Нетерпение сердца» содержал ряд ловушек для неосторожного режиссера, и Морису Элви не совсем удалось их избежать.

Некоторые колеблются, прежде чем утверждать, что фильм иногда скучен и очень часто медлителен, потому что сюжет стоит того, и игра актёров была исключительно хороша. Возможно, лучшие исполнения были у сэра Седрика Хардвика в роли грубоватого доктора и Глэдис Купер в роли его слепой жены, но и у Лилли Палмер в роли калеки, и у Альберта Ливена в роли её любовника, были хорошие моменты. Выступление мисс Палмер, по сути, было очень трогательным, чего нельзя было сказать о фильме в целом, который, хотя и был задумчивым, доброжелательным и взрослым произведением, просто не был выдающимся. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитаты Однако, хотя фильм бесконечно уступает «Письму незнакомки» (снятому два года спустя Максом Офюльсом), он не лишён своего мрачного очарования. Лилли Палмер трогательно уязвима, как баронесса-инвалид, чье счастье с армейским офицером Альбертом Ливеном оказывается под угрозой, когда она обнаруживает истинную причину его внимания. Научившись своему ремеслу в эпоху безмолвия, режиссёр Морис Элви не может удержаться от переигрывания мелодрамы, но актерский состав — особенно доктор Седрик Хардвик и его слепая жена Глэдис Купер — делают всё как нужно. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Сью Харпер, историк культуры, почётный профессор истории кино в Университете Портсмута — специалист по британскому кинематографу из Британского института кино, неуспех фильма у зрителя и критики видела в том, что основанная на романе Стефана Цвейга картина имела «значительные культурные претензии», а пессимистичный сюжет фильма о девушке-калеке которая влюбляется в бесчувственного насмешника — «очень печальный»:[9] Шаблон:Начало цитаты Тема этой истории уходит корнями в очень человеческие недостатки. Разве мы все не поймали себя на этом? Пробуждать ложные надежды и говорить чистую ложь? Положение, которое таким образом предлагалось мужской аудитории, испытать неловкую стыдливость, а женщинам — только беспомощное страдание. Поэтому, хотя фильм и снят на блестящем уровне, и хорошо демонстрировал свой Цвейговский источник, никому он не нравился, кроме русских, чьему мрачному национальному характеру он, возможно, подходил. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Примечания

Шаблон:Примечания

Источники

  1. Violet LeVoit — Beware Of Pity (1946) Шаблон:Wayback // Turner Classic Movies
  2. Laura, Luisa e Morando Morandini, Il Morandini: dizionario dei film: 2011; con la collaborazione di Mauro Tassi, Bologna: Zanichelli, 2010
  3. Robert Murphy, Realism and Tinsel: Cinema and Society in Britain 1939-48, London: Routledge, 1992, p. 116
  4. Peter Noble — The British Film Yearbook. — British Yearbooks, 1947
  5. Film Review. — W.H. Allen, 1968
  6. Robert Murphy — Directors in British and Irish Cinema: A Reference Companion — British Film Institute, 11 сент. 2006 г. — 672 Стр. 178
  7. An Autobiography of British Cinema: As Told by the Filmmakers and Actors who Made it — Methuen, 1997—656 p. — 571 p.
  8. Beware of Pity Шаблон:Wayback // TCM Movie Database
  9. Sue Harper, British Film Institute — Picturing the past: the rise and fall of the British costume film. — BFI Publishing, 1994. — 239 — стр. 156