Русская Википедия:Отель «Гранд Будапешт»

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Фильм «Отель „Гранд Будапешт“» (Шаблон:Lang-en) — кинофильм Уэса Андерсона по мотивам рассказов Стефана Цвейга, с Рэйфом Файнсом и Тони Револори в главных ролях. Мировая премьера фильма состоялась 6 февраля 2014 года на Берлинском кинофестивале[1][2], где он был удостоен Гран-при жюри. Премьера в России состоялась 13 марта 2014 года. Подавляющим большинством представителей кинопрессы признан одним из 10 лучших фильмов года, награждён рядом премий.

Сюжет

Время действия: наши дни. Молодая женщина посещает могилу неизвестного писателя на старом кладбище в вымышленном городе Лутце. На надгробном памятнике, увешанном множеством ключей, вместо имени указано просто: «Автор». Женщина держит в руках книгу «Отель „Гранд Будапешт“», она переворачивает её: на задней части обложки помещена фотография Автора…

Время действия: 1985 год. На экране появляется сам Автор (Том Уилкинсон), он рассказывает историю из времён своей молодости (молодого Автора играет Джуд Лоу). Все события происходят в вымышленной восточноевропейской стране Зубровке — «самой дальней восточной границе Европейского континента».

Время действия: 1968 год. В августе Автор решил провести некоторое время в легендарном отеле «Гранд Будапешт», расположенном в «альпийском Судетенвальце». Здесь он знакомится с его таинственным владельцем Зеро Мустафой (Ф. Мюррей Абрахам), «самым богатым человеком страны». Тот обещает рассказать Автору, за ужином в отеле, о случившемся с ним приключении в период между Первой и Второй мировыми войнами и о том, как он получил отель «Гранд Будапешт».

Время действия: 1932 год. Молодой Зеро Мустафа (Тони Револори) поступает на работу в отель «Гранд Будапешт» коридорным, а его начальником становится старший консьерж мсье Густав (Рэйф Файнс) — скрупулёзный и обаятельный мужчина. Мсье Густав соблазняет пожилых постоялиц отеля, среди них богатая и пожилая мадам Д. (Тильда Суинтон), с ней мсье Густав поддерживает отношения уже 19 лет.

Спустя некоторое время мадам Д. умирает при загадочных обстоятельствах. Мсье Густав и Зеро присутствуют при чтении завещания и узнают, что мадам Д. завещала мсье Густаву ценную картину «Мальчик с яблоком». Однако её сын Дмитрий (Эдриан Броуди), несогласный с завещанием, выгоняет Густава и Зеро. Прежде чем покинуть особняк мадам Д., мсье Густав и Зеро похищают картину.

На следующий день в отель заявляется полиция, которая обвиняет мсье Густава в убийстве мадам Д. и арестовывает консьержа. Мсье Густав с помощью Зеро, его невесты Агаты (Сирша Ронан) и шайки бандитов, с которыми он успевает сдружиться, сбегает из тюрьмы и, узнав о наличии другого завещания мадам Д. (действующего в случае если её убьют), отправляется на поиски этого завещания. Дмитрий посылает по его следу наёмного убийцу Джоплинга (Уиллем Дефо).

После череды авантюрных приключений кульминация происходит в отеле «Гранд Будапешт»: тем временем начинается война, отель превращен в казарму и занят войсками.

Второе завещание гласит, что наследником мадам Д. в случае её насильственной смерти становится мсье Густав. Он получает в своё распоряжение и отель (таинственным владельцем которого и была мадам Д.), и картину, и тут же назначает Зеро своим преемником на посту Старшего Консьержа отеля и своим наследником.

В финале, во время путешествия на поезде мсье Густав и молодожены Зеро и Агата сталкиваются с враждебно настроенными военными (аллюзия на нацистов), которым не нравится пара за их вид и они ведут себя агрессивно. Мсье Густав пытается помешать им, заступившись за Зеро, и его убивают. Зеро Мустафа становится владельцем отеля «Гранд Будапешт». Он со временем делается очень богатым человеком и сохраняет отель в память о мсье Густаве и Агате, умершей от гриппа вместе с их сыном через два года после свадьбы[3][4].

В ролях

Шаблон:ВРоляхВерх Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРоляхНиз

Замысел

В интервью, данном в финале работы над картиной критику Шаблон:Iw, Андерсон рассказал, что начало фильму положила история, придуманная им вместе с его другом Шаблон:Iw об одном общем знакомом: «получился персонаж, похожий на нашего общего знакомого». Вместе с тем, его занимали рассказы, воспоминания и судьба Стефана Цвейга, с творчеством которого он познакомился всего лишь за несколько лет до начала работы над «Отелем „Гранд Будапешт“», он много размышлял о жизни известного в своё время писателя, подвергшегося гонениям со стороны нацистов, чьё имя было предано забвению, а книги сжигались. Форма повествования — одна история, вложенная в другую — также была выбрана Андерсоном под влиянием произведений ЦвейгаШаблон:Sfn. Стилистика в некоторой степени подсказана комедиями тридцатых годов — лентами Эрнста Любича и Билли Уайлдера. Это не настоящая Центральная Европа, а Центральная Европа, образ которой создали европейцы из ГолливудаШаблон:Sfn.

Режиссёр подчеркнул, что действие происходит не только в вымышленной стране, но и в «не настоящем» 1932 году. Хронология искажена, собственно произошло объединение двух мировых войн, и этот временной промежуток состоит из трёх сменяющих друг друга этапов. «Вчерашний мир» (по Цвейгу) — мир до Первой мировой, за ним следуют война и фашистский режим, третий период — начало коммунистического правления в «Центральной, или Восточной, Европе»Шаблон:Sfn. Совсем не упоминается Холокост, но, как утверждает Андерсон, в некоторой степени он «в фильме присутствует»Шаблон:Sfn. История этой вымышленной части Европы не придумана, скорее она сложилась из впечатлений от путешествий (режиссёр много ездил по Европе) — реальное, виденное во время этих поездок, превращалось в результате небольшого изменения в основу для фильмаШаблон:Sfn.

Драматург Шаблон:Iw отмечает, что фильм постоянно напоминает зрителю, что является комедией, но, чем дальше идёт действие, тем ясней, что это совсем не так. Самый важный и тревожный вопрос: насколько главный герой, мсье Густав, удачлив, есть ли предел его возможностей. И самый смелый в его жизни поступок приводит мсье Густава к поражению и гибели — «прежняя культура закончилась, началась совсем другая жизнь»Шаблон:Sfn.

Отбор актёров и особенности их работы

Уэс Андерсон в интервью Сайтцу отметил, что создателям фильма удалось подобрать такую команду исполнителей, которая обеспечила успешное исполнение поставленных задач. Вся история базируется на связях между главными героями — Густавом, Зеро и Агатой. Центральной темой стала дружба между «мастером и учеником» — Густавом и ЗероШаблон:Sfn.

По мнению исполнителя главной роли, Рэйфа Файнса, начиная работу с Андерсоном, нужно быть готовым к тому, что он придирчив к мелочам, что его ви́дение будущего фильма отличается «визуально точным» стилем, что он уже до начала съёмочного процесса представляет себе, как будет выглядеть каждый кадр. Поэтому, как считает Файнс, лучшая подготовка для работы у Андерсона — пересмотр его фильмов и осмысленное согласие «стать частью его стиля». По признанию актёра, сначала он предполагал, что попробует найти во всём этом процессе свой путь и сделать это как можно органичнее. Но впоследствии Файнс отказался от подобного образа действия, он признал, что ему помогла раскадровка всего фильма, сделанная Андерсоном. При этом режиссёр не давит на актёра, оставляет ему возможность «небольшой импровизации», а в ходе съёмки не ограничивает количество дублей. В разговоре с Сайтцем Файнс отметил: «Согласившись со стилем произведения, я просто наслаждался работой. Она приносила мне большое удовлетворение». Андерсон в начале работы над сценарием думал, что роль Густава сыграет другой актёр, однако параллельно с этим он понял, что Файнс справится с поставленной задачей. Мсье Густав, в отличие от других героев Андерсона, говорит очень много и длинно, не всякий актёр готов на такое, но Файнс не испытывал никаких затруднений.Шаблон:Sfn.

Зеро представлялся Андерсону связанным с Ближним Востоком, потому что его жена Джуман родилась в Ливане, и, возможно, когда-то с её семьёй случилось что-то подобное, что произошло с семьёй Зеро. Зеро Мустафа должен был быть «наполовину арабом, наполовину евреем», по признанию режиссёра, его биография довольно неопределённа. Исполнителя искали в разных странах Ближнего Востока, Северной Африки, Европы. Тони Револори пробовался на роль вместе со своим старшим братом Марио в Лос-Анджелесе. Они оба удачно прошли прослушивание, выбор пал на Тони, так как он выглядел моложе. «В итоге мы взяли парня из Голливуда», — резюмировал АндерсонШаблон:Sfn.

Как считает Андерсон, Сирша Ронан, которая исполнила роль Агаты, относится к тем актрисам, которые могут «сыграть всё что угодно». Чтобы утвердить её на роль, режиссёру понадобился всего лишь один день. Впервые на площадке Сирша появилась в день съёмок перестрелки в отеле, ей было достаточно кратких пояснений Андерсона, и «она мгновенно включилась в действие»Шаблон:Sfn.

С Тильдой Суинтон Андерсон познакомился ещё в 1992 году на показе фильма «Орландо» в Сандэнсе. Уже тогда он проникся её обаянием. Её актёрский диапазон чрезвычайно широк, Суинтон любит участвовать в необычных проектах. Андерсон отметил, что Тильда, так же как и Уиллем Дефо, охотно снимается там, где актёру удаётся выйти за границы, очерченные ролью, и получить новый опыт — они «не просто актёры». По его мнению, Суинтон в «Отеле» было «интересно побывать в преклонном возрасте»Шаблон:Sfn.

Роли главного злодея Дмитрия и его подручного — хладнокровного убийцы Джоплинга исполнили Эдриан Броуди и Уиллем Дефо. Как отмечал режиссёр, Броуди и Дефо составили очень органичную пару, это было заметно не только во время работы, но и когда они просто находились рядом на площадкеШаблон:Sfn.

Производство

Вымышленный город Лутц снимался в основном на улицах Гёрлица. В нём хорошо сохранилась старинная архитектура, поэтому его часто выбирают в качестве съёмочной площадки в тех случаях, когда необходимо место действия с подлинной европейской застройкой. Многие сцены фильма были сняты в Дрездене и в замках Саксонии. Интерьер отеля «Гранд Будапешт» частично был снят в атриуме универмага «Görlitzer Warenhaus», частично на киностудии. Само здание снаружи представлено при помощи макета, созданного художником Шаблон:Iw на основе старинных фотографий отеля «Бристоль Палас» в Карловых Варах и отеля «Геллерт» в Будапеште.

В финальных титрах фильма указано, что его сюжет вдохновлён произведениями Стефана Цвейга (создатели фильма упоминают такие произведения, как «Нетерпение сердца», «Вчерашний мир. Записки европейца», «Двадцать четыре часа из жизни женщины»)[5]. В интервью режиссёр фильма говорил, что описание роскошного отеля в Швейцарии взято из романа «Кристина Хофленер»[6].

Автор музыки — композитор Александр Деспла. В фильме он смешал музыку собственного сочинения с восточноевропейскими и русскими фольклорными мотивами. В частности почти всё действие играют цимбалы, в саундтрек включена балалаечная музыка, в том числе использована русская народная песня «Светит месяц», и плясовая «Камаринская». Основные музыкальные темы на балалайках, в том числе и тему титров, исполнил Государственный академический русский народный ансамбль «Россия» имени Л. Г. Зыкиной.

Первый трейлер картины, обещающий «убийство, месть, любовь и приключения», был представлен 17 октября 2013 года[7]. 19 декабря последовал второй ролик, демонстрирующий «свыше десятка эксцентричных персонажей за считанные 90 секунд»[8], а также постер с изображением актёрского ансамбля ленты[9].

Восприятие

Фильм удостоился высоких оценок мировой кинопрессы. На сайте Rotten Tomatoes рейтинг фильма составляет 8,4 баллов из 10 на основе 299 рецензий, при 91 % положительных отзывах[10].

Авторы Deutsche Welle отмечают, что «Отель „Гранд Будапешт“» — это собственный мир с яркими красками, смелыми костюмами и необычными героями. Отель-мечта, который обладает почти что наркотическим воздействием:

«

Несмотря на трагичность сюжета, «Отель „Гранд Будапешт“», как и большинство фильмов о гостиничной жизни, будит жажду путешествий и интерес к большим роскошным зданиям.

»
— Анонимус
«

Андерсон ненавязчиво, как бы между делом, затрагивает серьёзные вещи — его фильм пронизан тоской по человечности и индивидуальности каждого. В его сказке есть место приключению, иронии, настоящей дружбе, лёгкой ностальгии по прошлому и мечте.

»
— Анонимус

Владимир Лященко отмечает насыщенность кадра персонажами и деталями (в том числе наличие усов почти у всех мужских персонажей), выверенность и точность движения камеры, ассоциации с кукольным домиком, пряничным домиком: «тревожный период европейской истории превращается в игровую площадку»[11].

Британский киножурнал Sight & Sound признал «Отель „Гранд Будапешт“» одним из 10 лучших фильмов 2014 года[12], а журнал Time отвёл картине первое место в своём топ-10.

Награды

Награды и номинации
Награда Категория Номинант Результат
Берлинский кинофестиваль «Золотой медведь» (главный приз) Уэс Андерсон Шаблон:Номинация
Гран-при жюри Шаблон:Победа
Голливудский кинофестиваль «Лучший дизайн костюмов» Милена Канонеро Шаблон:Победа
«Готэм» «Лучший фильм» Шаблон:Номинация
«Золотой глобус» «Лучший фильм — комедия или мюзикл» Шаблон:Победа
«Лучшая режиссёрская работа» Уэс Андерсон Шаблон:Номинация
«Лучший сценарий» Шаблон:Номинация
«Лучшая мужская роль — комедия или мюзикл» Рэйф Файнс Шаблон:Номинация
«Давид ди Донателло» «Лучший иностранный фильм» Уэс Андерсон Шаблон:Победа
Премия Гильдии киноактёров США «Лучший актёрский состав» Шаблон:Номинация
Круг кинокритиков Сент-Луиса «Лучшая работа художника-постановщика» Анна Пиннок, Адам Штокхаузен Шаблон:Победа
Круг кинокритиков Сан-Диего «Лучшая работа художника-постановщика» Шаблон:Победа
Круг кинокритиков Сан-Франциско «Лучшая работа художника-постановщика» Шаблон:Победа
«Выбор критиков» «Лучший фильм» Шаблон:Номинация
«Лучшая режиссёрская работа» Уэс Андерсон Шаблон:Номинация
«Лучший оригинальный сценарий» Шаблон:Номинация
«Лучшая мужская роль» Рэйф Файнс Шаблон:Номинация
«Лучший молодой актёр» Тони Револори Шаблон:Номинация
«Лучший актёрский состав» Шаблон:Номинация
«Лучшая операторская работа» Роберт Йеомэн Шаблон:Номинация
«Лучший дизайн костюмов» Милена Канонеро Шаблон:Победа
«Лучшая работа художника-постановщика» Анна Пиннок, Адам Штокхаузен Шаблон:Победа
«Лучшая комедия» Шаблон:Победа
«Лучший актёр в комедии» Рэйф Файнс Шаблон:Номинация
Круг кинокритиков Финикса «Лучшая комедия» Шаблон:Победа
Ассоциация кинокритиков Чикаго «Лучший оригинальный сценарий» Уэс Андерсон Шаблон:Победа
«Лучшая операторская работа» Роберт Йеомэн Шаблон:Победа
«Лучшая работа художника-постановщика» Анна Пиннок, Адам Штокхаузен Шаблон:Победа
Ассоциация кинокритиков Огайо «Лучший актёрский состав» Шаблон:Победа
«Лучшая музыка» Александр Деспла Шаблон:Победа
«Лучшая операторская работа» Роберт Йеомэн Шаблон:Победа
Национальное общество кинокритиков США «Лучший сценарий» Уэс Андерсон Шаблон:Победа
Гильдия монтажёров США «Лучший монтаж (комедия или мюзикл)» Барни Пиллинг Шаблон:Победа
Гильдия художников-постановщиков США «Лучшая работа художника-постановщика в историческом фильме» Адам Штокхаузен Шаблон:Победа
Гильдия продюсеров США «Лучший фильм» Шаблон:Номинация
Гильдия операторов США «Лучшая операторская работа» Роберт Йеомэн Шаблон:Номинация
Гильдия сценаристов США «Лучший оригинальный сценарий» Уэс Андерсон, Хьюго Гиннесс Шаблон:Победа
Гильдия костюмеров США «Лучший дизайн костюмов в историческом фильме» Милена Канонеро Шаблон:Победа
Гильдия гримёров и стилистов США «Лучший грим в историческом фильме» Фрэнсис Хэннон, Джули Дартнелл Шаблон:Победа
«Лучшая укладка волос в историческом фильме» Шаблон:Победа
BAFTA «Лучший фильм» Шаблон:Номинация
«Лучшая режиссёрская работа» Уэс Андерсон Шаблон:Номинация
«Лучший оригинальный сценарий» Шаблон:Победа
«Лучшая мужская роль» Рэйф Файнс Шаблон:Номинация
«Лучшая музыка» Александр Деспла Шаблон:Победа
«Лучшая операторская работа» Роберт Йеомэн Шаблон:Номинация
«Лучшая работа художника-постановщика» Адам Штокхаузен, Анна Пиннок Шаблон:Победа
«Лучший дизайн костюмов» Милена Канонеро Шаблон:Победа
«Лучший монтаж» Барни Пиллинг Шаблон:Номинация
«Лучший грим и укладка волос» Фрэнсис Хэннон, Марк Кулир Шаблон:Победа
«Лучший звук» Шаблон:Номинация
«Оскар» «Лучший фильм» Шаблон:Номинация
«Лучшая режиссёрская работа» Уэс Андерсон Шаблон:Номинация
«Лучший оригинальный сценарий» Уэс Андерсон, Хьюго Гиннесс Шаблон:Номинация
«Лучшая операторская работа» Роберт Йеомэн Шаблон:Номинация
«Лучшая работа художника-постановщика» Анна Пиннок, Адам Штокхаузен Шаблон:Победа
«Лучший дизайн костюмов» Милена Канонеро Шаблон:Победа
«Лучший монтаж» Барни Пиллинг Шаблон:Номинация
«Лучший грим и причёски» Фрэнсис Хэннон, Марк Кулир Шаблон:Победа
«Лучшая музыка к фильму» Александр Деспла Шаблон:Победа

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:ВС Шаблон:Стефан Цвейг Шаблон:Фильмы Уэса Андерсона Шаблон:Navboxes

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web
  5. Stefan Zweig, Wes Anderson, Anthea Bell: The society of the crossed keys. Selections from the writings of Stefan Zweig, Inspirations for the Grand Budapest Hotel. Pushkin Press, London 2014, ISBN 978-1-78227-107-9.
  6. Марианна Шатерникова — Стефан Цвейг: Экранизация Уэса Андерсона Шаблон:Wayback // Чайка, № 10 (261), 15 мая 2014
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Citeweb