Русская Википедия:О’Нилл, Алешандре
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Алеша́ндре Мануэ́л Ваи́я де Ка́штру О’Нилл де Бульо́йнш (Шаблон:Lang-pt, также Алеша́ндре О’Не́йл или точнее Алеша́ндре О’Нилл; Шаблон:Дата рождения, Лиссабон — Шаблон:Дата смерти, Лиссабон — португальский поэт-сюрреалист и прозаик ирландского происхождения, один из важнейших представителей модернизма в португальской литературе середины XX века. Гранд-офицер ордена Сантьяго (GOSE, 1990).
Передача имени
В первой публикации переводов сочинений поэта на русском языке (1974), а также в серии «Библиотека всемирной литературы» (том 152, 1977) имя автора значилось как Алешандре О’НейлШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. При передаче фамилии с английского языка возникает вариант Алешандре О’Нилл.
Жизнь и творчество
В краткой справке об авторе Е. А. Ряузова писала следующее: «Алешандре О’Нейл родился в 1924 году. Учился в мореходном училище, был торговым служащим, библиотекарем. Входил в первую сюрреалистскую группу португальских поэтов (1947 год). Однако, разделяя эстетическую программу сюрреализма, Алешандре О’Нейл близок и к старейшей национальной традиции — лирическому сарказму; в его эмоционально насыщенной поэзии родство с отечественной поэтической школой ощущается сильней, чем связь с канонами сюрреализма»Шаблон:Sfn. В 1951 году вышел первый сборник стихов «Время призраков» (Tempo de fantasmas); второй, «В Датском королевстве» (No Reino de Dinamarca), расцениваемый наиболее успешным, был опубликован в 1958 году.
То, что Елена Ряузова характеризовала как «лирический сарказм», Жорже де Сена воспринимал как «скабрезный юмор»Шаблон:Sfn.
Сюрреализм в Португалии проявил себя с опозданием и был коротким. Первый португальский сюрреалист, художник и поэт Антониу Педру (António Pedro, 1909—1966), был связан с английской Группой сюрреалистов. Первая нестабильная Лиссабонская сюрреалистическая группа (Grupo Surrealista de Lisboa) была активна на протяжении эфемерного периода двух — трёх лет с 1947 по 1950 годШаблон:Sfn. Вторая группа противостояла первой в 1949—1951 годахШаблон:Sfn. По другим данным движение было активно в период 1947—1952 годовШаблон:Sfn. Алешандре О’Нилл, Антониу Педру, Мариу Сезарини и Жозе-Аугушту Франса (José-Augusto França) стали основателями первой группы португальских сюрреалистов, на которых напрямую воздействовал Андре БретонШаблон:Sfn. Ранее, с 1944 года, сюрреалисты выступали вместе с неореалистами против режима Нового государства, затем произошёл разрыв, и Группа стала отвергать эстетику неореализма. Первая работа О’Нилла A Ampola Miraculosa представляла собой 15 коллажей: вырезанных из старых журналов изображений с описаниями. Тексты не имели никакой связи с изображениями. Концепция определялась общим термином «графическая поэма» (poema gráfico)Шаблон:Sfn.
В 1951 году в предисловии к сборнику «Время призраков» О’Нилл заявил читателям об отходе от эстетики течения и отважился написать слова, расцененные оскорбительными для участников течения: «Самое сюрреалистическое в португальском сюрреалистическом движении — это то, что в конце концов никакого сюрреализма никогда не существовало»Шаблон:Sfn. Поэт отверг так называемый «психический автоматизм», провозглашённый Бретоном в его первом манифесте, что повлекло за собой и отрицание автоматического письма, полагая, что художник никогда не может стать полностью отключённым от окружающей средыШаблон:Sfn. Достигнув своего апогея в творчестве Алешандре О’Нилла, сюрреализм превратился в собственную противоположность, когда уже в сборниках Эжиту Гонсалвеша (Egito Gonçalves) 1952, 1957 и особенно 1958 года он был поставлен с ног на головуШаблон:Sfn.
Несмотря на то, что О’Нилл отмежевался от ортодоксальных сюрреалистов, связь с эстетикой течения проявлялась на протяжении всего его творческого пути. Его поэзия и проза стали амальгамой разрозненных достижений португальской литературы начиная с прозы от Камоэнса до Гарсана и от аббата Жазенте (Abade de Jazente), Толентину и Бокаже до Пеньи (João Penha) и ЖункейруШаблон:Sfn.
В 1983 году за публикацию Poesias Completas удостоен Премии Критики Португальского центра Международной ассоциации литературных критиковШаблон:Sfn.
Работа в кинематографе
Был занят в поздней озвучке документального фильма Луиса Бунюэля «Земля без хлеба» (1933)[1]. В документальных, кино и телефильмах звучали песни на стихи поэта[2]. В некоторых из них был занят в качестве исполнителя ролей, в других выступал как автор сценария. Одним из наиболее известных стихотворений О’Нилла для кинематографа стал текст песни Gaivota («Чайка») в исполнении Амалии Родригеш в кинофильме Fado Corrido (1964)[3]. Кроме того королева фаду исполняла другие песни на стихи поэта, например Formiga Bossa Nova (Assim devera eu ser).
Основные публикации
- Прижизненные издания
- 1948 — A Ampola Miraculosa (colagens) / in «Cadernos Surrealistas».
- 1951 — Tempo de Fantasmas / in «Cadernos de Poesia» № 11.
- 1958 — No Reino da Dinamarca. Lisboa, Guimarães.
- 1960 — Abandono Vigiado. Lisboa, Guimarães.
- 1962 — Poemas com Endereço. Lisboa, Moraes.
- 1965 — Feira Cabisbaixa. Lisboa, Ulisseia.
- 1969 — De Ombro na Ombreira. Lisboa, Dom Quixote.
- 1980 — Uma Coisa em Forma de Assim.
- 1972 — Entre a Cortina e a Vidraça, Lisboa, Estúdios Cor.
- 1979 — A Saca de Orelhas, Lisboa, Sá da Costa.
- 1982 — Poesias Completas (1951/1981).
- 1986 — O princípio de utopia, O princípio de realidade seguidos de Ana Brites, Balada tão ao gosto popular portugues & vários outros poemas. Lisboa, Moraes, 29 p.
В 1978 году в Милане в издательстве Guanda Антонио Табукки выпустил поэтическую антологию Алешандре О’Нилла Made in PortugalШаблон:Sfn.
- Посмертные издания
- Шаблон:Публикация
- Шаблон:Публикация посмертная публикация всей прозы.
- Шаблон:Публикация посмертная публикация ранее не издававшихся произведений.
- Шаблон:Публикация посмертная публикация ранее неизданной прозы.
- Шаблон:Публикация посмертная публикация всей поэзии.
Составитель
- 1959 — Gomes Leal. Antologia Poética. Lisboa (совместно с Cunha Leão)Шаблон:Sfn
- 1962 — Teixeira de Pascoaes. Antologia Poética (совместно с Cunha Leão)Шаблон:Sfn
Переводы на русский язык
Примечания
Литература
Ссылки
- Шаблон:Imdb title
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:YouTube — фаду «Чайка»
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Литература Португалии
- Поэты XX века
- Португальские поэты
- Поэты Португалии
- Писатели Португалии
- Переводчики Португалии
- Сюрреалисты
- Гранд-офицеры ордена Сантьяго (Португалия)
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии