Русская Википедия:Падшие ангелы
- REDIRECT Падший ангел
Па́дшие а́нгелы — согласно христианскому учению, это сотворённые со свободной волей вначале безгрешные ангелы, которые, будучи увлечены Сатаной и взбунтовавшись, перестали служить Богу и стали служителями Сатаны. Падшие ангелы борются с церковью, совершают зло, искушают людей и толкают их ко греху. В будущем падших ангелов ожидает участь, уготованная Сатане — огонь вечный[1][2][3].
Падшие ангелы в Библии
Об этом говорится в Библии:
Спаситель называет дьявола «человекоубийцей от начала», имея в виду тот момент, когда он, приняв вид зме́я, соблазнил Адама и Еву нарушить заповедь Бога, из-за чего они и их потомки были лишены вечной жизни (Шаблон:Библия — Шаблон:Библия2).
С тех пор, имея возможность влиять на мысли, чувства и деяния людей, дьявол и его ангелы (демоны) стремятся ввергнуть людей всё глубже и глубже в пучину греха и порока, в которой сами погрязли: «Кто делает грех, тот от дьявола, потому что сначала дьявол согрешил» (Шаблон:Библия), «всякий, делающий грех, есть раб греха» (Шаблон:Библия). Для этого они нередко принимают различный обманчивый вид, в том числе вид ангелов света (Шаблон:Библия).
Талмудический иудаизм отвергает веру в мятежных или падших ангелов[4]. Хотя в тексте «Пирке де рабби Элиэзер» IX века описаны сюжеты о падшем ангеле в двух рассказах, один из которых относится к ангелу в Эдемском саду, соблазняющему Еву, а другой — к ангелам Бенеи Элохим, которые сожительствуют с дочерьми человеческими (Шаблон:Библия)[5].
Падшие ангелы в литературе
Ещё во время романтизма появились в литературе. В романе Нила Гэймана «Задверье» житель Лондона попал в параллельный Лондон, где ему пришлось сразиться с падшим ангелом[6]. Сюжет о падении ангелов лёг в основу многих произведений, к примеру, «Потерянный Рай» Джона Мильтона.
Церковнославянский термин «аггелы»
Для обозначения злых ангелов в церковнославянском языке был введён грамматически искусственный термин «аггелы»[7][8]. При заимствовании слова «ангел» из греческого языка был сохранён диграф Шаблон:Lang-grc2 (гамма-гамма), читающийся как «нг», слово помещалось под волнистую линию (◌҃) — «титло» в сокращённом варианте «аг҃глъ». Знак титло придавал особое уважение к понятию, стоящему под ним. Однако когда в тексте речь шла о падших ангелах, это слово писалось без титла полностью «а́ггелъ» и, соответственно, читалось как «аггел» вместо «ангел»Шаблон:Нет АИ.
См. также
Примечания
Литература
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
Шаблон:Перевести Шаблон:Нет сносок
- ↑ Библейский словарь Брокгауза Ангел. Шаблон:Wayback
- ↑ Библейский словарь В. П. Вихлянцева. Ангел Шаблон:Wayback.
- ↑ Тематический словарь NIV (c) Zondervan/IBS. Ангел Шаблон:Wayback
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Adelman, Rachel. The Return of the Repressed: Pirqe De-Rabbi Eliezer and the Pseudepigrapha Шаблон:Wayback. 2009. — pp. 61-62 Шаблон:Wayback.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Ангелы
- Демоны в христианстве
- Книга Бытия
- Откровение Иоанна Богослова
- Евангелие от Иоанна
- Первое послание Иоанна
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии