Русская Википедия:Памятник сердцу Рене де Шалона

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Памятник

Па́мятник се́рдцу Рене́ де Шало́на (Шаблон:Lang-fr) — надгробный памятник эпохи Возрождения в виде транзиШаблон:Переход. Представляет собой скульптуру, которая изображает Рене де Шалона, князя Оранжского, в виде сгнившего трупа, вытягивающего вверх левую руку с камнем в форме сердцаШаблон:Переход. Памятник был заказан герцогами Лотарингии для Рене де Шалона, который погиб в возрасте 25 лет при осаде города Сен-Дизье в 1544 годуШаблон:Переход. Скульптура уникальна тем, что другие надгробия в жанре транзи того же периода изображались лежащими. Это самая известная работа, приписываемая французскому скульптору Лижье РишьеШаблон:Переход. Памятник расположен в церкви св. Стефана в городе Бар-ле-Дюке на северо-востоке Франции.

Изначально левая рука статуи вместо гипсового камня держала изделие в форме сердца из золота или позолоченного серебра вермеляШаблон:Efn, в котором могло храниться забальзамированное сердце князя Рене де ШалонаШаблон:Переход. Это произведение искусства породило массу исторических и археологических гипотезШаблон:Переход, большинство из которых возникло, потому что сердце из вермеля или золота, помещённое скульптором в левую руку статуи, исчезло во время революционных беспорядковШаблон:Переход.

Исследователи выдвигают ряд теорий о том, что символизирует памятник и, прежде всего, его поза. Среди различных версий многими экспертами было высказано предположение, что это отсылка к библейской цитате Шаблон:Библия и трём христианским добродетелям: глазницы, обращённые «к небу», означают «я верю»; правая рука на груди — «у меня есть надежда»; а сердце, вознесённое к Богу — «я люблю»Шаблон:Переход.

Статуя была признана историческим памятником Франции 18 июня 1898 года. Наиболее известные её копии находятся в Шаблон:Не переведено 3, на могиле поэта Анри Батайля в коммуне Му и в Шаблон:Не переведено 3 во Дворце ШайоШаблон:Переход. Алтарный образ и оссуарий из чёрного мрамора дополняют статую с XVIII века — они все были отреставрированы в 2003 годуШаблон:Переход.

Исторический контекст

К началу позднего Средневековья в Европе среди высокопоставленных лиц наметилась тенденция увековечивать себя в скульптурах на собственных надгробияхШаблон:Sfn. Такой тип памятников известен как эффигияШаблон:Sfn или жизан (Шаблон:Lang-fr)Шаблон:Sfn. Эта европейская художественная традиция отличалась идеализацией изображений и стремилась подчеркнуть религиозность умерших, представляя их с нарочито спокойным, безмятежным видом. В XIII—XIV веках мёртвых часто изображали на надгробиях мирно спящими, словно ожидающими пробуждения во время воскресения, выражая надежду людей на спасение и их веру в вечную жизньШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Начиная с XIV века, эпидемии, войны и религиозные конфликты унесли значительную часть европейского населения и повлекли за собой перелом в искусстве погребальной скульптурыШаблон:Efn. В связи с тем, что в обществе обозначилась сильная тревога перед лицом смерти, которая может наступить внезапно, возникло течение реалистичного изображения смерти, выразившееся в мрачной направленности надгробных памятниковШаблон:Sfn. В эффигиях начали показываться индивидуальные черты усопших, в целом стала преобладать идея о необходимости изображать в могильных скульптурах тех, кто под ними захоронен. Когда эффигия точно соответствовала внешности похороненного под ней, то это сходство побуждало людей к поминальным молитвам об умершем, обеспечивавшим, как тогда считалось, более быстрое искупление его души от мук чистилищаШаблон:Sfn. В европейских странах среди знати стал распространяться обычай возводить несколько погребальных монументов, когда отдельно от тела могли быть похоронены сердце, внутренности и иногда костиШаблон:Sfn. Подобным могилам предстояло служить не только местами упокоения человеческих останков, но и центрами литургического поминовения усопшихШаблон:Sfn.

В период раннего Нового времени надгробные памятники претерпели радикальные изменения формы и стиляШаблон:Sfn, а также стали характеризоваться ещё бо́льшим реализмомШаблон:Sfn. В могильных скульптурах появилась новая художественная традиция, когда вместо умиротворённых лежащих фигур в торжественных одеяниях стали изображаться обнажённые человеческие тела в процессе тленияШаблон:SfnШаблон:Sfn, иногда стремясь привнести динамику и жестокость, например, в виде распухшего трупа, пожираемого червями, насекомыми, лягушками и пресмыкающимисяШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Подобные надгробные памятники особенно распространились в Англии, Нидерландах, немецкоязычных землях и во ФранцииШаблон:Sfn, где они стали известны как транзи (Шаблон:Lang-frШаблон:Efn). Такие скульптуры служили для живых напоминанием о бренности всего сущего, о необходимости смирения и покаянияШаблон:Sfn. Философ Йохан Хёйзинга связывает появление транзи с моральным кризисом позднесредневековой ЕвропыШаблон:Sfn. Историк Шаблон:Не переведено 3 видит в этом ужасе перед лицом смерти признак любви к жизни («полная жизнь», Шаблон:Lang-fr) и ниспровержение христианского образа жизни. Историк Филипп Арьес занимает сторону Тененти и на основе стихов «Бдения смерти» средневекового французского поэта Пьера де Нессона предполагает, что страх смерти не ограничивался только страхом посмертного разложения, это был и преследовавший людей на протяжении жизни страх болезней и старостиШаблон:Sfn.

Как и в случае с памятниками более раннего периода, практическая цель транзи, по крайней мере частично, состояла в том, чтобы обеспечить искупление мёртвых с помощью молитвыШаблон:Sfn. Образ умершего, проходящий естественный процесс разложения, внушал зрителю, что его душа претерпевает муки чистилища, и, следовательно, ей требуются молитвы, чтобы ускорить этот процессШаблон:Sfn. Однако, в отличие от типичных памятников прошлого, транзи подчёркивали смирение умерших, без стремления превращать их в образцы для подражанияШаблон:Sfn. К примеру, транзи Гийома де Арсиньи (ок. 1394) не благоговейно складывает руки, а костлявыми пальцами прикрывает пах, а на Шаблон:Не переведено 3 высечена надпись: «Скоро ты будешь, как я, — безобразный труп, изъеденный червями»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

В XV и начале XVI века Пляска смерти главенствовала над всеми погребальными образами. Живопись, гравюра, скульптура соревновались в пропаганде страха смерти, человеческого небытияШаблон:Sfn. Транзи этого периода становились всё более мрачными, возможно, как отражение глубоких социальных преобразований, вызванных эпохой Возрождения. Специализированная литература склонна противопоставлять её средневековому периоду: это «трансформация от символической антифигуры к воплощённому портрету трупа, от отрицательного memento mori к положительному обещанию воскресения, от средневекового самоотречения к прославлению личности»Шаблон:Sfn.

С XVI века в памятниках транзи стала возвращаться положительная символика, присущая надгробным скульптурам XIII и XIV веков, хотя и с изменениями. Если в более ранних изваяниях покойник изображался, словно игнорирующим факт бренности тела, то в произведениях XVI века на этом наоборот делался акцент. Изображение трупа, как пессимистичное напоминание о быстротечности человеческого бытия, в памятниках XVI века начало постепенно меняться на положительное постулирование «вечной жизни». По мнению профессора истории искусства Кэтлин Коэн, ярчайшей демонстрацией подобной трансформации является «живой труп» Рене де Шалона, который изображён не пассивной пищей для червей — статуя «предлагает Богу» в жесте преданности собственное сердце. Таким образом, символ бренности трансформировался, став утверждением веры в воскресениеШаблон:Sfn. Советские искусствоведы Кузьмина и Венедиктов утверждают, что в надгробии Рене де Шалона возродился тип средневекового надгробия с изображением гниющего трупа, но в старые формы было вложено новое содержание, заключающееся в том, что скульптор стремился выразить неистовую волю человека, готового противостоять самой смертиШаблон:Sfn.

Смерть Рене де Шалона

Файл:Portret van René de Châlon te paard, RP-P-1932-150.jpg
Рене де Шалон на коне (1543)Шаблон:Efn

Осада Сен-Дизье

Рене де Шалон (Шаблон:Lang-fr, Шаблон:Lang-nl, Шаблон:Lang-lat; родился 5 февраля 1519 года), князь ОранжскийШаблон:SfnШаблон:Sfn, граф Нассау, штатгальтер Голландии, Зеландии, УтрехтаШаблон:Sfn, Гелдерна и ЗютфенаШаблон:SfnШаблон:Sfn, кавалер Ордена Золотого рунаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, фаворит императора Священной Римской империи Карла VШаблон:SfnШаблон:Sfn. Рене был первым, кто объединил суверенитет крошечного княжества Оранж, анклава на юге Франции, с огромным богатством и ведущей военно-политической силой графов Нассау в Нижних земляхШаблон:Sfn. В июле 1544 года, в ходе Итальянской войны (1542—1546), князь Оранжский участвовал в Шаблон:Не переведено 3, сражаясь на стороне императора Карла VШаблон:SfnШаблон:Sfn. Рене де Шалон и его войска расположились лагерем на левом крыле армии, ближе к северу. Батарея из двадцати артиллерийских орудий находилась на обширном плато, слева от его войскШаблон:Sfn. 14 июля, около двух часов дня, князь Оранжский спустился в траншеюШаблон:Efn, для наблюдения за стрельбой батареи. Там же присутствовал командующий войсками Ферранте I Гонзага, который сидел в тот момент на стуле. При виде Рене дон Ферранте уступил место молодому князюШаблон:Efn, и в то же время священник из Сен-Дизье по имени Иоахим выстрелил из кулеврины (или полукулевриныШаблон:Efn) с вершины Шаблон:Не переведено 3Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Снаряд пересёк траншею, затем из-за его удара от вздыбленной земли отлетели два небольших куска камня и попали в правое плечо Рене, сломав ему три костиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Князь Оранжский упал и окружающие люди сперва подумали, что он мёртв, но тот был тяжело раненШаблон:Sfn. Рене де Шалон испытывал сильную боль, хотя травма поначалу не казалась смертельной. Его немедленно доставили в ставку императора Карла VШаблон:Sfn для хирургической операцииШаблон:Sfn.

Гибель

Состояние Рене ухудшилось, у него поднялась температура и появилась скованностьШаблон:Sfn. Медики, среди которых был знаменитый анатом Андреас ВезалийШаблон:Sfn, пытались спасти князя, но вскоре врач Шаблон:Не переведено 3Шаблон:Efn заявил, что шансов на смерть больше, чем на жизньШаблон:Sfn. Один из биографов Рене принял Канани за «итальянского некроманта», потому что, по его словам, тот предложил мучающемуся от боли вельможе исцелиться с помощью силы своего искусства, на что получил решительный отказ князя, который «предпочёл человеческую смерть, одобренную Небесами, вместо проклятой Богом жизни, поддерживаемой магическими и дьявольскими искусствами, и быть ненавидимым людьми»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Рене де Шалон скончался вечером 15 июляШаблон:Efn, в возрасте 25 летШаблон:Efn, в присутствии императора Карла, который всё время находился рядом с нимШаблон:SfnШаблон:Sfn. Рассказывают, что император на прощание поцеловал Рене в щеку и ушёл со слезами на глазахШаблон:Sfn. В тот же день Карл отправил новоиспечённой вдове Анне известие о гибели её супруга, в котором сообщил, что тот жил как добрый христианин и умер как князь честиШаблон:Sfn. Рене де Шалон не оставил законных наследников, так как его сын Паламед был внебрачнымШаблон:SfnШаблон:Sfn, а его законнорожденная дочь Мари умерла весной 1544 года в возрасте трёх недельШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Похороны

Шаблон:AnchorТруп князя был запечатан в свинцовый гроб, доставлен из Сен-Дизье в Бар-ле-Дюк и выпотрошен 16 июля 1544 годаШаблон:SfnШаблон:Efn. Препарированием и подготовкой тела князя Оранжского к бальзамированию занимался врач Андреас ВезалийШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. В церкви св. МаксимаШаблон:Efn была проведена служба, затем катафалк отвезли к воротам замка, там его ждала многочисленная военная похоронная процессия примерно из Шаблон:Число вооружённых всадниковШаблон:SfnШаблон:Sfn. Внутренние органы и тело Рене были похоронены в разных местах в соответствии с традициями того времениШаблон:SfnШаблон:Sfn. Сердце и внутренности погребены в Бар-ле-Дюке, в церкви св. МаксимаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Тело было увезено в Шаблон:Не переведено 3Шаблон:EfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, где 30 августа 1544 года оно было захоронено в потайной усыпальнице под Шаблон:Не переведено 3Шаблон:Sfn, рядом с останками отца князя, Генриха III (графа Нассау-Бреды)Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, согласно завещанию РенеШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты… Во-первых, мы вверяем нашу душу в руки Бога, нашего Творца, сейчас и до того времени, когда душа должна будет покинуть наше тело по приказу Его Божественного Величества, умоляя Его принять её по Своей милости, через заступничество пречистой крови нашего Искупителя и Спасителя Иисуса Христа, Сына Его, которого Он поставил во искупление и примирение для всех верующих в Него; в этой вере и уповании мы желаем и хотим жить и умереть, в какое бы состояние и расположение мы ни впали. Что же касается погребения нашего тела, то мы избрали таковое в коллегиальной церкви Богоматери в Бреде, в часовне, где похоронен мой покойный господин и отец, или в Шаблон:Не переведено 3. В одном из двух, в каком будет удобнее, в зависимости от близости места, где мы закончим…Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Автор проекта

Легенда гласит, что умирающий молодой князь говорил окружившим его людям, чтобы его запечатлели не таким, как он выглядел в тот момент, а каким он станет спустя три года после своей смерти, «ибо великим всегда льстят»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Но у этого рассказа не находится свидетельствШаблон:SfnШаблон:Sfn. Нет подтверждений, что желание о надгробном памятнике принадлежало самому Рене. Об этом нет упоминаний ни в его завещании, написанном 20 июня 1544 годаШаблон:Efn, ни в письмах императора КарлаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Учитывая отсутствие подобных записей, некоторые авторы полагают более вероятным, что идея проекта исходила от его женыШаблон:Sfn или семьиШаблон:Sfn.

Шаблон:AnchorПамятник Рене де Шалону является наиболее известной работой, приписываемой скульптору Лижье РишьеШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Несмотря на то, что ни один исторический архив доподлинно не связывает его с могилой князяШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, тем не менее с середины XVIII века создание им памятника не оспаривалось, так как Лижье Ришье несколько лет работал в коллегиальной церкви св. Максима, он был официальным скульптором героцогов Лотарингии и единственным художником, способным на такое техническое мастерствоШаблон:SfnШаблон:Efn.

Принято считать, что АннаШаблон:Efn в память о смерти своего супруга поручила изваять монумент скульптору Лижье РишьеШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, который к тому времени уже прославился своим умениемШаблон:Sfn, а по прошествии веков он был признан одним из самых выдающихся мастеров той эпохиШаблон:Sfn. Княгиня сделала заказ с целью украсить гробницу, где находилась часть останков её мужа, но при этом точно не известно, какие именно распоряжения она могла отдавать мастеруШаблон:SfnШаблон:Sfn. Согласно некоторым сведениям, сердце Рене де Шалона было заключено в вермелевый футляр по велению АнныШаблон:Sfn.

Экспертами также выдвигалась версия, что памятник был создан, благодаря желанию вдовы и её брата, герцога ФрансуаШаблон:Sfn. Принимая во внимание привязанность герцогов Лотарингии к Рене де Шалону, то неудивительно, что они хотели почтить его необыкновенным памятникомШаблон:Sfn. Между тем профессор истории и географии Стефан Зоколан утверждает, что только Франсуа заказал работу скульпторуШаблон:Sfn. В дополнение к этому, в справочной брошюре, изданной департаментом Мёз в 2017 году (к 450-летнему юбилею со дня смерти Лижье Ришье), сообщается, что создание статуи было частью заказа, который поступил к Лижье Ришье от Шаблон:Не переведено 3, каноника-декана коллегиальной церкви св. Максима в Бар-ле-ДюкеШаблон:Sfn.

Мавзолей двоюродного деда Рене, Энгельбрехта II († 1504), и могила его дяди Филибера де Шалона († 1530)Шаблон:Sfn тоже были выполнены в виде транзиШаблон:Sfn, что демонстрирует особую эстетическую похоронную традицию этой семьиШаблон:Sfn.

Экспертиза на могиле князя

Действительный член Общества литературы, наук и искусств Бар-ле-Дюка Люсьен БрейШаблон:Sfn сообщал, что в 1937 году, с согласия королевы Нидерландов, была организована медицинская комиссия из восьми человек для изучения останков, захороненных в фамильном склепе Оранских-Нассау в городе БредаШаблон:Efn. Брей ссылается на отчёт профессора Утрехтского университета доктора Шаблон:Не переведено 3, согласно которому был опознан скелет Рене де Шалона с остатками глины для бальзамирования. По зубам удалось определить его примерный прижизненный возраст — около 25—30 лет. Проведённая экспертиза помогла установить, что Рене умер от кровоизлияния после перелома лопатки. На основании этой находки Люсьен Брей пришёл к выводу, что забальзамированное сердце князя было не больше кулака, и оно могло легко поместиться в ёмкость в форме сердца того же размераШаблон:Sfn.

Описание памятника

Статуя

Шаблон:Увеличение изображения Шаблон:Внешние медиафайлы Надгробный памятник эпохи ВозрожденияШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Efn. Монумент изображает труп князя Рене де Шалона в виде транзиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. При этом профессор искусствоведения Жорж Фреше отмечает, что изваяние представляет мёртвого не в том смысле, что воспроизводит его, а «заменяет, наподобие египетских статуй»Шаблон:Sfn. По словам Люсьена Брея, если бы скульптор действительно стремился быть максимально близок к реализму, то он изобразил бы сломанные кости правого плеча — смертельную рану, полученную князем ОранжскимШаблон:Sfn. К тому же нидерландские авторы сообщают, что скелет князя Рене де Шалона, похороненный в Бреде, двухметрового ростаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Тем не менее, в этой скульптуре прослеживаются индивидуальные черты РенеШаблон:Sfn. Тот же исследователь Люсьен Брей указал, что шлем над скульптурой, сопровождавший её с момента установкиШаблон:Sfn, украшен воротником Ордена Золотого Руна, кавалером которого был Рене де ШалонШаблон:SfnШаблон:Sfn. Положение правой руки изваяния, как и щита, может означать, что покойник «обороняется» с правой стороны, а кожаный лоскут в форме «фи́гового листа» больше подходит для мужской фигуры. Герб на щите отсутствует, вероятно, потому что он был стёртШаблон:Sfn. Авторы XVIII века: КальмеШаблон:Sfn, Шаблон:Не переведено 3Шаблон:Sfn, ПиганиольШаблон:Sfn и де МайеШаблон:Sfn, — связывают статую с именем князя Рене Оранжского и местом захоронения его сердцаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Описание статуи: Шаблон:Начало цитаты… человеческое тело, давно поражённое смертью, на нём разложение оставило ужасные отметины, и оно будто только что раскрыло саван. На черепе, теменные кости которого сохранили остатки кожи, всё ещё держатся пряди волос, слипшиеся от влажности могилы. Гниение уничтожило глаза и черты, кости лица полностью истощены, а в альвеолах челюстей осталось несколько зубов. Мышцы передней области шеи и трахеи, до сих пор снабжённые связками, соединяют голову с туловищем. Почти полностью оголённая грудная клетка демонстрирует рёбра, они покрыты несколькими клочками плоти, пересекающими межрёберные каналы. Частично сгнившая кожа живота, поперечные складки которой расходятся подобно ткани, позволяет увидеть поясничные позвонки с апофизами на дне брюшной полости, свободной от внутренностей. Искусно содранный лоскут кожи скрывает от глаз то, что всё ещё может казаться гениталиями. Руки и ноги, менее пострадавшие от гниения, сохранили высохшие мышцы, которые в отдельных местах покрыты кожей, вздутой в виде больших гнойных волдырей.Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Конструкция

Высота статуи от головы до ступней — 177 смШаблон:SfnШаблон:Sfn. Её полный рост вместе с поднятой левой рукой составляет примерно 215 смШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, а масса — около 800 кгШаблон:Efn.

За исключением левой руки из гипса, монумент выполнен из известняка с очень мелкой зернистостьюШаблон:Efn. Скульптура состоит из трёх частей: 1) голова и туловище с правой рукой, 2) левая рука, 3) ноги и тазШаблон:SfnШаблон:Sfn. Для придания материалу вида мрамора, Лижье покрыл его смесью, точный состав которой неизвестен. Одни утверждали, что это был лак, другие — буковое масло, третьи — первичный воск и маслоШаблон:Sfn. По словам Франка Муро, координатора архитектуры и наследия Бар-ле-Дюка, Лижье Ришье визуально превращал известняк в мрамор с помощью полировки и вощенияШаблон:Sfn.

Скелет поддерживается металлическим штифтом, расположенным в тазу фигурыШаблон:Sfn, и помещён на стилобат, где расположен герб со щитом, содержимое которого неразборчиво. Герб под статуей датируется XVI векомШаблон:Sfn.

Оценка натурализма

Во французской Большой энциклопедии изваяние описано как «великолепно реалистичный скелет» (Шаблон:Lang-fr)Шаблон:Sfn. Историк Поль Дени охарактеризовал телосложение статуи как «безупречное» с анатомической точки зрения, и что скульптор «поддался искушению воспроизвести каждую деталь тела»Шаблон:Sfn. Советские искусствоведы отмечают, что художник продемонстрировал здесь знание анатомии человека, присущее мастеру эпохи ВозрожденияШаблон:SfnШаблон:Sfn. Профессору кафедры монументально-декоративной скульптуры Екатерине Волковой из академии имени А. Л. Штиглица уровень выполненной работы говорит о том, что мастер обладал большими познаниями в области анатомии человеческого телаШаблон:Sfn. Авторы книги 30 Millennia of Sculpture тоже пишут про «глубокое знание анатомии», отражённое в статуеШаблон:Sfn.

Тем не менее, люди, знакомые с человеческой анатомией, увидят в статуе неточностиШаблон:Sfn. Жорж Фреше, ссылаясь на французского искусствоведа Шаблон:Не переведено 3, указывает: «Расположение костей не совсем точное, а сами анатомические схемы часто ошибочны»Шаблон:Sfn. Бернар Ноэль конкретизирует: «… К примеру, взгляните на шею с углублением из плоти, которая соединяет Шаблон:Не переведено 3 с ключицей наподобие „воротника из кожи“. Это соответствует науке? Кажется, нет…»Шаблон:Sfn.

Натурализм разложения передаётся больше кажущийся, нежели реальный. Хотя умения скульптора позволяют предположить, что он обладал передовыми сведениями о естественных процессах, происходящих в человеческом теле после смерти, однако он предпочитал изображать их менее прямолинейно, и использовал свои знания на службе художественного выражения, оставляя место для искусства и воображения. Ярким примером являются натянутые на живот лоскуты кожи, часть которых приходится на лобковую область, почти имитируя фиговый листШаблон:Sfn.

При этом даже знаменитый врач того времени Шарль Этьенн вряд ли бы счёл подобные допущения нелепымиШаблон:Sfn. Как выразилась руководитель отдела инвентаризации и наследия региона Гранд-Эст во Франции Мирель-Бенедикт Буве: «Скульптор Лижье Ришье занимался не анатомией, а созданием произведения искусства»Шаблон:Sfn.

Алтарный образ

Алтарный образ размером 233 x 475 см сделан из чёрного мрамора и известняка. На стилобате установлены две колонны из чёрного мрамора с позолоченными коринфскими капителями, которые поддерживают часть антаблемента. Колонны, капители и антаблемент происходят из главного алтаря церкви св. Максима и датируются началом XVIII векаШаблон:Sfn.

На центральной панели художником Варамбелем в 1790 году была нарисована траурная княжеская мантияШаблон:SfnШаблон:Sfn, подбитая горностаемШаблон:Sfn, которая создаёт ложное впечатление реальной вещи (Шаблон:Lang-fr)Шаблон:Sfn. Центральную панель обрамляют восьмиугольные плиты из чёрного мрамора, высотой от 38 до 40 сантиметров, на которых с помощью кронштейнов ранее крепились двенадцать статуэтокШаблон:Efn из белого мрамора в виде апостоловШаблон:SfnШаблон:Efn. Половина этих статуэток была уничтожена в ноябре 1793 года, во время Французской революции, уцелевшие фигурки хранятся в музее Бар-ле-ДюкаШаблон:SfnШаблон:Efn.

Над скелетом возвышаются шлем без гребня, из которого выходят листовые ламбрекены, и щит без герба, окружённый воротником из Золотого рунаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Историк Поль Дени пишет, что бóльшая часть материала, использованного при реконструкции памятника, первоначально принадлежала главному алтарю церкви св. Максима. Оригинальными элементами памятника являются только сам транзи, щит и шлемШаблон:Sfn.

Оссуарий

ОссуарийШаблон:Efn сделан из чёрного мрамора со стеклянной крышкой размером 105 x 233 смШаблон:Sfn. Он содержит останки членов семьи Анны: графа Генриха IV († 1344), его жены Шаблон:Не переведено 3 († 1395)Шаблон:Sfn и, вероятно, герцога Роберта I († 1411)Шаблон:Sfn. В 1810 году по инициативе викария церкви св. Петра Клода Ролле на лицевую сторону гробницы был нанесён совместный герб герцогств Бар и ЛотарингияШаблон:Sfn.

Исторический памятник

Шаблон:AnchorСтатуя была признана историческим памятником Франции 18 июня 1898 годаШаблон:Sfn, алтарный образ и оссуарий — 7 декабря 1993 годаШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Перевозки, повреждения и реставрация

Файл:Statue (gisant) le Squelette, vue partielle (467 x 700).jpg
В левой руке статуи сначала находилось золотое или позолоченное серебряное сердцеШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Оно было похищено в 1793 годуШаблон:Sfn. С 1810 годаШаблон:Sfn транзи держал песочные часыШаблон:Sfn или клепсидруШаблон:Sfn, годы спустя — позолоченное гипсовое сердцеШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, и, наконец, обычное гипсовое сердцеШаблон:SfnШаблон:Sfn

XVI век. Установка памятника

Памятник Рене де Шалону был установлен после его смерти в церкви св. Максима, в Шаблон:Не переведено 3, в Бар-ле-ДюкеШаблон:Sfn. Множество экспертов относят изготовление статуи к 1547 годуШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Хотя у некоторых специалистов встречается дата изготовления 1545 годШаблон:SfnШаблон:Sfn. Люсьен Брей в своей публикации 1922 года про памятник сердцу Рене де Шалона также делится мнением, что он, вероятно, был создан в 1545 году, и тогда же был воздвигнут в часовне коллегиальной церкви св. МаксимаШаблон:Sfn. Но согласно более позднему предположению Брея, церемония открытия памятника состоялась в конце августа 1548 годаШаблон:Sfn. Шаблон:Не переведено 3 пишет в первом томе «История Нанси» (1902): «Лижье Ришье только что закончил статую Рене де Шалона, другими словами, скелет Бара, когда ему поручили изваять гробницу Филиппы де ГельдерсШаблон:Efn»Шаблон:Sfn.

Шаблон:AnchorПервоначально левая рука статуи держала сердце из золота или позолоченного серебра (вермеля)Шаблон:Sfn. Согласно ряду свидетельств, этот предмет служил реликварием, где хранилось забальзамированное сердце Рене де ШалонаШаблон:Переход. В поддержку этой версии исследователь Люсьен Брей привёл несколько доводовШаблон:Efn, позволяющих считать, что сердце князя могло быть сначала «похоронено» в склепеШаблон:Sfn, а впоследствии помещено в руку статуе, когда та прибыла на местоШаблон:Sfn.

XVIII век. Французская революция

Знаменитое произведение долгие годы было предано забвениюШаблон:Efn до того, как в начале XVIII века его заново не открыл для широкой публики Дом КальмеШаблон:SfnШаблон:Sfn.

В 1757 году Клод де Майе, советник Счётной палаты герцогства Бар, описал предмет в левой руке «мраморного скелета» как красную шкатулку в форме сердца, в которой заключено сердце погибшего при осаде князя Рене де ШалонаШаблон:Sfn.

Летом 1790 годаШаблон:Efn, во время Французской революции, транзи был перевезён в церковь св. ПетраШаблон:Sfn (ныне церковь св. СтефанаШаблон:Sfn), когда церковь св. Максима была заброшенаШаблон:Sfn. Во время переезда скульптура была поврежденаШаблон:Efn. После поломки статуя несколько месяцев простояла в углу часовни св. Марины, обложенная доскамиШаблон:Sfn. 1 сентября 1790 года на это обратил внимание местный управляющий Себастьен Юмбер. Затем начались работы по восстановлению памятника, которые длились около двух месяцев. Штукатур Сейдж сделал пьедестал для изваяния, а рабочий-живописец Варамбель починил повреждённую левую руку скульптуры и расписал алтарный образШаблон:EfnШаблон:Sfn. В ноябре 1790 годаШаблон:Efn статуя была установлена на пьедестал над могилами графов Генриха IV и Иоланды де Фландр, чьи останки были доставлены сюда из церкви св. Максима вместе с транзиШаблон:Sfn.

В сентябре 1792 года администрация Шаблон:Не переведено 3 приказала удалить все «знаки феодализма», которые тогда ещё можно было увидеть в церкви св. Петра. Выполнить приказ было поручено гражданину Перне. С двумя помощниками он срезал скульптурные трофеи и гербы снаружи и внутри здания, разбил надгробия с эпитафиями и статуи, за исключением несколькихШаблон:Sfn.

30 ноября 1793 года, в период популярности Культа Разума, церковь св. Петра была разгромлена добровольческими войсками Шаблон:Не переведено 3 первого формирования Парижа (Шаблон:Lang-fr), который в то время располагался гарнизоном в Бар-ле-Дюке. Левая рука статуи и предмет, который она держала, а также некоторые статуэтки, украшавшие алтарный образ, были похищены или уничтожены. Ответственность была возложена на бывшего мэра коммуны Анри Мейлфера, как главного зачинщика. По словам обвинения за несколько дней перед этим он подстрекал людей «отомстить немым орудиям католицизма». Кражу сердца из драгоценного металла совершил один из солдатШаблон:Sfn.

Шаблон:Начало цитатыОчевидец Виктор Серве рассказал об этом инциденте следующим образом: «Они сломали руку Скелета, державшую золотое сердце, в котором находилось сердце князя Оранжского. Благодаря вмешательству местного Шаблон:Comment, памятник не был полностью разрушен, но сердце пропало».Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

XIX век. Часы вместо сердца

По инициативе аббата Клода Ролле, бывшего каноника церкви св. Максима, в 1810 году памятник был частично восстановлен. Левая рука статуи была переделана, но теперь она держала грубо сделанные песочные часы из дерева и гипсаШаблон:Sfn (по некоторым сведениям — водяные часыШаблон:Sfn). Новый объект исказил начальный смысл скульптуры: с изображения умершего Рене на олицетворение смертиШаблон:Sfn. Годы спустяШаблон:Efn часы были заменены позолоченным гипсовым сердцемШаблон:SfnШаблон:Sfn с изображением пламени наверхуШаблон:Sfn. Затем в руку статуе было вложено обычное гипсовое сердцеШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Однако на этом перипетии памятника не закончились. Некие посетители церкви вырезали ножом на левом колене и на бедре статуи следующие знаки: «M A J N 1859 15 j t L A de C»Шаблон:Efn. В 1894 году работники Музея сравнительной скульптуры из Трокадеро сняли слепок со cкелета, что привело к удалению патины цвета слоновой костиШаблон:Sfn.

XX век. Первая мировая война

Во время Первой мировой войны статуя оставалась на месте до октября 1917 года, защищённая мешками с песком, а затем была перевезена в ПарижШаблон:Efn. Вернули скульптуру в Бар-ле-Дюк в 1920 годуШаблон:Sfn после «яростных жалоб»Шаблон:Sfn, но с серьёзными повреждениямиШаблон:Efn.

Ходили слухи во время войны, что памятник был разрушен в результате бомбардировки. Французский драматург Анри Батайль осудил «немецкое варварство» и попросил воздвигнуть копию статуи на его могилеШаблон:SfnШаблон:Sfn. После смерти Батайля его подруга, актриса Шаблон:Не переведено 3, 31 марта 1922 года получила у Шаблон:Не переведено 3 разрешение на создание нового слепкаШаблон:Sfn. Несмотря на протесты, осенью 1922 года была произведена отливка. Хотя операция «выполнена в хороших условиях», тем не менее, в результате неё статуя лишилась оставшейся патиныШаблон:SfnШаблон:Sfn. За несколько лет до снятия слепка профессор истории, католический священник Шаблон:Не переведено 3 высказался, что обработанный камень из Сен-Миеля с оттенком старой слоновой кости придавал статуе особую выразительностьШаблон:Sfn.

Реставрация

На протяжении веков монумент портился из-за влажности, периодической разборки и транспортировкиШаблон:Sfn. В 1969 году скульптура была отреставрирована Максимом Шике. В 1993 году алтарный образ и оссуарий были классифицированы как исторические памятники. С 1998 по 2003 годы памятник подвергся масштабной реставрации. Процесс начался с обширного документального и исторического исследования, проведённого по заказу регионального управления по делам культуры Лотарингии, занимающегося защитой исторического наследия. В 2001 году был подготовлен отчёт о состоянии монумента, а в период с 2002 по 2003 годы он был временно вывезен из церкви св. Стефана для восстановленияШаблон:Sfn.

Шаблон:AnchorРеставрация 2003 года проводилась поэтапно, начиная с демонтажа статуи, которую скрупулёзно очистили ватными палочками. Значительная часть работы была сосредоточена на областях вокруг паха, колен и таза, больше всего доступных для рук посетителей. Ремонт статуи включал удаление складок, сколов, трещин и граффити. Железные колышки, которые использовал скульптор, были заменены на колышки из нержавеющей стали, что устранило риск окисления в будущем. Оссуарий и алтарный образ тоже были разобраны для очистки. Подвал церкви зимой часто заполнялся водой, поэтому фреска пострадала от сырости. Когда реставратор Франсуаза Жозеф удаляла грязь с алтарного образа, то обнаружила в каждом из четырёх углов центральной панели ранее незаметные элементы декора из искусственного мрамора. Для полировки задней стенки и боковых колонн использовался микрокристаллический воск. Общая стоимость работ, включая экспертизу, документацию, демонтаж, перевозку, реставрацию, составила Шаблон:Число евроШаблон:SfnШаблон:Efn.

Основные даты
Дата Событие
1545—1548 Установка надгробной скульптуры на могиле князя Рене де Шалона в церкви св. Максима, в замке герцогов в Бар-ле-Дюке.
1790 Во время транспортировки памятника в коллегиальную церковь св. Петра (ныне церковь св. Стефана) левая рука и ступни статуи были повреждены.
Добавлен алтарный образ, на стене за статуей нарисована траурная горностаевая шуба.
1792, 18—21 сентября В церкви св. Петра были срезаны гербы и разбиты эпитафии по приказу местного муниципалитета.
1793, 30 ноября Памятник частично разрушен французскими солдатами. Сломана левая рука статуи и похищена драгоценная ёмкость, которую она держала.
1810 Левая рука статуи была восстановлена и стала держать песочные или водяные часы.
На лицевую сторону гробницы был нанесён совместный герб герцогств Бар и Лотарингия.
1894 Работники Музея сравнительной скульптуры из Трокадеро сняли слепок со статуи, что привело к частичному удалению патины.
1898, 18 июня Признание статуи историческим памятником Франции.
1917, 17 октября Во время Первой мировой войны статуя была эвакуирована в Париж.
1920 Статуя с повреждениями была возвращена из Парижа в Бар-ле-Дюк.
1922 По инициативе друзей умершего писателя Анри Батайля был сделан ещё один слепок со статуи, что привело к исчезновению оставшейся патины.
1969 Частичная реставрация статуи.
1993, 7 декабря Признание алтарного образа и оссуария историческими памятниками.
2003 Полная реставрация памятника.

Интерпретации

Файл:Statue (gisant) le Squelette, détail.jpg
Жест левой руки выходит за рамки принятой кодификацииШаблон:Sfn

Проблематика

Шаблон:AnchorИсторики искусства спорят о толковании транзи Рене де ШалонаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Монументу даётся множество трактовок из-за отсутствия поясняющих записей от авторовШаблон:Sfn, а также пропажи драгоценного изделия в форме сердца из руки статуи во время Французской революцииШаблон:SfnШаблон:Sfn. Пробелы в истории статуи привели к тому, что к началу XX века отдельные специалисты утверждали, что она была воздвигнута в память о втором супруге княгини АнныШаблон:Sfn, или что скульптура сперва держала в руке песочные часыШаблон:Efn, а сердце добавлено уже потомШаблон:SfnШаблон:Sfn. Были также мнения, что статуя сначала держала зеркало, или что у неё в руках ничего не былоШаблон:Sfn. Существовали ещё сторонники версии, что статуя не изображает умершего, а является олицетворением смертиШаблон:Sfn. Но эта гипотеза не находит подтверждения, потому что в надгробном памятнике Лижье Ришье отсутствуют классические атрибуты, присущие скульптурам Смерти: песочные часы, коса, факел, стрелы, меч, лопата, кирка и т. д. К тому же авторы XVIII века связывали статую непосредственно с князем Рене де ШалономШаблон:Sfn. Подобные споры не утихали в научной среде, несмотря на то, что в 28 томе французской Большой энциклопедии, изданном в тот период, утверждалось, что статуя держала вермелевую шкатулку в форме сердца, внутри которой находилось сердце князя ОранжскогоШаблон:Sfn.

По мнению профессора искусствоведения Полетт Шоне, трудности с пониманием символизма статуи возникают, потому что скульптуру не пытаются изучить с позиции «эмблематического менталитета», рассмотренного Дэниелом РасселомШаблон:Efn. Произведение Лижье Ришье озадачивает зрителей и вызывает у них вопросы, ввиду невозможности отнести его к одной фигуративной форме. Скульптуру нельзя однозначно определить как имитацию, чучело, символ или абстракцию. Она с «жадной продуктивностью» объединяет в себе эти представления, чтобы создать бесконечно динамичную форму, порождая новые идеи и ментальные образыШаблон:Sfn. Имея дело с литературными источниками, упоминавшими статую, Полетт Шоне отмечает, что их можно разделить на две категории: первая — повествовательная, другая — интерпретативная и медитативная. В первом, более редком, случае произведение описывается как результат самоотверженности «благочестивой и любящей вдовы, верной за пределами жизни», тогда как во втором случае имеется желание уловить замысел, который пытались выразить через скульптуруШаблон:Sfn.

Символ воскресения и трёх добродетелей

Шаблон:Кратное изображение Наиболее часто анализируемый элемент скульптуры — это её жест, а именно: поднятая левая рукаШаблон:Sfn, в которой первоначально находился предмет в форме сердца и, предположительно, сердце покойногоШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Традиционно в религии «низ» ассоциировался с подземельем, дьяволом, мраком и могилой; тогда как «верх» связывали с небесами, Богом и Святым Духом. С левой и правой сторонами примерно то же самое. Следовательно, область вверху и справа будет символизировать влияние Бога и благие деяния человека. Если смотреть глазами стороннего наблюдателя на статую, то как раз в том направлении тянется рука скелета, откуда исходит «надежда на спасение»Шаблон:Sfn.

Левая рука статуи сжимает костлявыми пальцами сердце, которое будто предлагается Богу в качестве дара, символа нетленной и бессмертной душиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Смысл этого предложения может быть истолкован по-разному: как превосходство духа над чувствами или знак покаянияШаблон:Sfn. Специалист по западноевропейскому искусству Нина Лившиц пишет, что «в этом угрожающем и дерзком образе» одновременно показаны надменность феодала и религиозная экзальтацияШаблон:Sfn. По мнению старшего научного сотрудника Эрмитажа Надежды Петрусевич, поднятая «в порыве экзальтированной веры» рука с «горящим сердцем» символизирует мистическую идею бессмертной верности БогуШаблон:Sfn.

Историки Шаблон:Не переведено 3, Поль Дени и Шаблон:Не переведено 3, главный куратор Лувра в 1980-е годы Мишель Больё, а также профессор истории искусства Кэтлин Коэн видят в протягивании руки с сердцем «к небу» символ воскресенияШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Кэтлин Коэн считает, что в памятнике сердцу Рене де Шалона наиболее ярко иллюстрируется утверждение «вечной жизни» в форме транзиШаблон:Sfn.

Шаблон:AnchorРяд специалистов сходится во мнении, что статуя может быть отсылкой к 25 и 26 стихам из 19 главы Книги ИоваШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn: Шаблон:Цитата из Библии 2Шаблон:Efn.

Люсьен Брей приводит ещё одни строки из Книги Иова: Шаблон:Цитата из Библии 2. Он связывает обе цитаты с тремя христианскими добродетелями. Подобное толкование статуи поддерживают и другие авторыШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Шаблон:Начало цитатыСколько раз, думая о мавзолее сердцу Рене, скульптор из Сен-Миеля должен был иметь в виду два этих отрывка из Иова, один из которых проливает самый яркий свет на чёрную дыру, куда всё должно упасть и сгнить, тогда как второй даёт проблеск прощения, утешения и загробной жизни. Покорённый столь великими мыслями, Лижье Ришье спроектировал это «уникальное чудо в истории скульптуры», которое продолжает сиять всем своим великолепием и красотой в Бар-ле-Дюке, в церкви св. Стефана (бывшей коллегиальной церкви св. Петра). Таким образом, мастер Сен-Миеля воздвиг в «фехтовальную позу» этот разлагающийся труп: глазницы обращены к небу, правая рука сложена на груди и прижимает щит без герба, левая — поднимает сердце в жесте любви. В этом гений Лижье: в Скелете он расправляет человеческую тряпку, и рядом с её ничтожеством он заставляет вспыхнуть её величие в надежде на воскресение. Три жеста завершают и разъясняют данную символику: глазные орбиты, обращённые к небу, говорят: «верю»; правая рука, сложенная на груди: «надеюсь»; и сердце, вознесённое к Богу: «люблю». Вера, надежда и любовь: христианские добродетели, против которых Рене де Шалон протестовал в момент своей смерти, также преследовали гений мастера-скульптора.Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Рыцарь христианского мира

Полетт Шоне проводит аналогию между поднятой «к небу» левой рукой статуи и эмблемой герцогов Лотарингии «вооружённая рука» с девизом на латыни «Fecit potentiam in bracchio suo»Шаблон:EfnШаблон:Sfn. Скелет сопровождают шлем и воротник Ордена Золотого Руна, характеризующие его как рыцаря христианского мираШаблон:Sfn. Правая рука статуи покоится на груди (символизируя «твёрдость души»Шаблон:Sfn) и держит щит без герба, словно указывая на то, что смерть стирает всякое различие, и земное величие больше не существует перед нейШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Кэтлин Коэн считает такие гипотезы реинтерпретацией XIX векаШаблон:Sfn. Хотя часть экспертов в XXI веке продолжает придерживаться подобной версии, и в дополнении к тому предполагает, что герб на щите отсутствует, из-за того, что Рене де Шалон умер, не оставив законных наследниковШаблон:Sfn. Но причиной может быть то, что знаки отличия на щите были стёртыШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Высокая форма выразительности

Исследователи Шаблон:Не переведено 3 и Рута, анализируя серию изображений Средневековья, упоминают памятник Рене де Шалону, а также картину «Страшный суд» Ганса Мемлинга. В то время как обнажённые грешники страдают в адском пламени, спасённые души облачаются в наряды и направляются в рай в сопровождении одетых ангелов и святых. По мнению авторов, нагота априори связана с грехом, сексуальностью, телесными функциями человека — тем, что сближает его с животнымШаблон:Sfn.

Профессор искусствоведения Полетт Шоне наоборот считает человеческое тело прекраснейшим животным творением, и великолепие обнажённой фигуры является гарантией художественной виртуозностиШаблон:Efn. Кожа на животе статуи сложена вниз до гениталий, словно для скрытия половой принадлежностиШаблон:Efn. Однако эта деталь представляет интерес только, если задаться вопросом про дыру в животе, которую поэт Шаблон:Не переведено 3 назвал «чёрным ртом». Хотел ли скульптор показать результат действия скальпеля хирурга, готовившего труп князя Рене перед бальзамированием? Помимо своей символической функции, потрошение имело преимущество, так как оно ускоряло разложение. Видно, что над этим телом умело поработало лезвие, с такой аккуратностью, которую невозможно наблюдать на брошенном гнить теле. Сначала Полетт Шоне задаёт вопрос, сама ли cмерть действует так «застенчиво», а затем она приводит Триумфы Петрарки в качестве напоминания, что смерть торжествует над целомудрием. Но скульптор временно отстраняет образы гнилостной, насмешливой и непристойной смерти, чтобы дать проявиться в памятнике сердцу Рене де Шалона более чувствительной и высокой форме выразительностиШаблон:Sfn.

Германизм и гуманизм

Скульптор Лижье Ришье родился и жил в Лотарингии, где дольше всего сохранялись старые связанные с готикой традиции в искусстве, так как эта местность соприкасалась с Германией, немецким искусством и позже других присоединилась к ФранцииШаблон:Sfn. Искусствовед Луи Куражо говорил о погребальной статуе Рене де Шалона на своей лекции, что скульптор Лижье Ришье был пропитан германизмом, и одним из источников, которые вдохновляли его гений, был «северный менталитет»: «Те, кто знает искусство и литературу за Рейном XVI, XVII и начала XIX веков, согласятся со мной. Это фанатизм, это опьянение, это жажда небытия, являющаяся характеристикой германского духа и которую можно найти повсюду, в философии и литературе Германии, в каждый период её истории»Шаблон:Sfn. Однако искусствовед Жорж Фреше указывает на то, что в этой фигуре ничего не напоминает о вампирах, призраках и демонах, которыми было наполнено германское искусство. Наоборот, в этой статуе есть представление, которое, будучи «величайшей религиозной ортодоксией», сочетает в себе элемент нового оптимизмаШаблон:Sfn. Фреше увидел в скульптуре оттенок гуманизма, типичный для эпохи Возрождения, в виде концепции вирту: «… воля жеста, сила, исходящая от этого чудища, такая естественная и такая же человеческая, проявляет веру человека в свою собственную значимость в сопротивлении разложению, которое уже вторглось в него»Шаблон:Sfn. По мнению Кузьминой и Венедиктова, жест и взгляд статуи, полные отчаянной напряженности и самоутверждения, преодолевают окоченелость смерти и выражают непреклонность воли погибшего в сражении Рене де Шалона; и что добиться такого экспрессивного образа стало возможным благодаря страстной вере скульптора в силу духа человекаШаблон:Sfn.

Названия

Шаблон:Tweet

Произведению дают многочисленные имена: Шаблон:CommentШаблон:Sfn, Шаблон:CommentШаблон:SfnШаблон:Sfn, Шаблон:CommentШаблон:Sfn, ТранзиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, Шаблон:Comment, Шаблон:Comment, Шаблон:Comment, Экорше, Шаблон:Comment, Шаблон:Comment, Шаблон:Comment, Шаблон:CommentШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, Шаблон:CommentШаблон:SfnШаблон:Sfn, Селфи скелетШаблон:Sfn.

Аббат Шарль Суо объяснял феномен с большим количеством названий разной степенью осведомлённости людей в областях мифологии и медицины: Шаблон:Начало цитатыВ XVIII веке его называли Смертью, но это выражение означает фантом, существо из потустороннего мира, соединяющее человеческое тело с наполненной жизнью душой, передающее движение и речь голым костям. В мире художников его называют Скелетом. Это менее удачное название, поскольку оно подразумевает костную структуру, находящуюся в полном покое. Оба названия упускают из виду тот факт, что в работе Ришье кости ещё не полностью обнажены. В народе его нарекли Экорше, что также не точно, потому что большая часть конечностей — это просто кости. В действительности, всё так и есть. Чтобы оценить эту работу с анатомической точки зрения и дать точный отчёт о ней, нужно быть врачом или хирургом.Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Искусствовед Жорж Фреше считает, что некорректно именовать статую Скелетом, Смертью, и что скульптура не является транзи в общепринятом смысле, лежащим в или на могиле. Он пришёл к выводу, что правильно называть статую Мертвецом, в соответствии со средневековой традицией, положенной в текстах «Трое мёртвых и трое живых» и «Пляска смерти» (1486) Шаблон:Не переведено 3, где мертвецы вступают в диалог с живыми людьми в разных воплощенияхШаблон:Sfn. Профессор истории искусства Джозеф Манка тоже считает, что неверно называть изваяние Скелетом, и применяет к нему термин «транзи»Шаблон:Sfn.

Искусствоведы Бернар Ноэль и Полетт Шоне в книге о творчестве Лижье Ришье высказались, что они предпочитают называть статую Памятником сердцу Рене де Шалона или Скелетом. По их мнению, второе прозвище соответствует старым обозначениям, является правильным и нейтральным с иконографической точки зренияШаблон:Sfn.

Многие специалисты относят памятник к транзи, но в 2000 году главный хранитель наследия в службе инвентаризации Лотарингии Мари-Франс Якопс в заметке про Лижье Ришье, не вдаваясь в объяснения, сообщила, что эту надгробную статую называют так по ошибкеШаблон:Sfn.

Представители поколения конца XX — начала XXI веков назвали скульптуру Селфи скелет. Ассистент профессора американской религии в Стэнфордском университете Кэтрин Джин Лум в июне 2017 года сообщила на своём канале в Твиттере, что её студенты дали такое прозвище памятнику Рене да ШалонаШаблон:Sfn.

Похожие произведения

Шаблон:Кратное изображение

Файл:Mort Homme 4.jpg
Монумент Le Mort-Homme (1922)Шаблон:Efn

Монумент уникален тем, что изображает мёртвого человека в вертикальном, динамичном положении, как «живой труп»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Это произведение Лижье Ришье часто сравнивают с другими внешне похожими изваяниями XVI века: со скульптурой из Лувра La Mort Saint-InnocentШаблон:Sfn и статуей La Mort из Дижонского музеяШаблон:Sfn. Эксперты ещё упоминают скульптуру в церкви Шаблон:Не переведено 3, где бюст скелета поднимал правую руку в благословляющем жесте, а левую прижимал к грудиШаблон:Sfn. Однако, в отличие от статуи Рене, это не надгробные памятники, изображающие мёртвого человека, но антропоморфные изображения смертиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Причём, если фигура La Mort Saint-Innocent «насмешливая»Шаблон:Efn, отражающая едкий эпикуреизм, и, следовательно, всё ещё соответствует эстетике Пляски смерти, то дижонский памятник, по мнению искусствоведа Жорже Фреше, слегка тяготеет к барокко и явно вдохновлён статуей Лижье Ришье. В качестве графических источников, на которые, вероятно, опирался скульптор, эксперт приводит «анатомического человека» из «Шаблон:Не переведено 3», а также гравюры Шарля Этьенна и Андреаса ВезалияШаблон:Sfn. Искусствовед Шаблон:Не переведено 3 полагает, что надгробие Рене де Шалона в виде «жуткого скелета, вырывающего своё сердце из груди», связало средневековую Пляску смерти с Триумфом смерти в стиле бароккоШаблон:Sfn. Также он пишет, что виртуозность скульптора красноречиво демонстрирует распространение богато иллюстрированных трактатов по анатомии, начиная с 1540-х годовШаблон:Sfn. По мнению историка Стефана Зоколана, работы Лижье Ришье, в частности транзи, вдохновили таких художников как Фрагонар, Гудон и фон Хагенс, которые выставляли трупы с использованием техники пластинацииШаблон:Sfn.

Шаблон:AnchorИзвестно несколько репродукций памятника Рене де Шалону. Первая копия была изготовлена в 1894 году для музея скульптур во дворце ТрокадероШаблон:EfnШаблон:Sfn. В 1922 году была сделана копия статуи для могилы драматурга и поэта Анри Батайля в коммуне МуШаблон:Efn. Ещё одна реплика находится в музее Барруа в Бар-ле-ДюкеШаблон:Sfn. В Интернете опубликована 3-D копия статуи и коллекция посвящённых ей рисунковШаблон:Sfn.

По мнению некоторых специалистов, транзи Рене де Шалона послужил источником вдохновения для монумента Шаблон:Не переведено 3Шаблон:Sfn, созданного Шаблон:Не переведено 3, в память погибшим в Первой мировой войнеШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Израильский скульптор Игаль Тумаркин делился с одним из авторов книги Psychoanalytic Perspectives on Art (1988), что он черпал вдохновение для своих работ в транзи Рене де ШалонаШаблон:Sfn.

Жан Медар в рамках творческого конкурса Route Ligier Richier (2013) изготовил работу À corps ouvert в виде объёмного бюста, внутри которого он создал «воображаемый мир, гимн жизни», взяв за основу статую князя Рене как символ воскресенияШаблон:Sfn.

Транзи Рене де Шалона вдохновил художника Фабриса Ротенхаузера, попытавшегося представить в своей статуе Transi 2490, каким станет человек будущегоШаблон:Sfn. Также памятник сподвиг скульптора Клемана на создание нескольких работШаблон:Sfn. Клеман поведал на своём сайте, что после давней встречи в Бар-ле-Дюке транзи «сопровождает его, как милостивая и страшная тень», и что скульптор никогда не сумеет разгадать главную тайну памятникаШаблон:Sfn.

Южнокорейская художница Юн Хи видит связь между своими работами и транзи, который, по её мнению, «показывает переход из одного состояния в другое, движущуюся трансформацию, когда мгновение отворяет вечность»Шаблон:Sfn. По мнению авторов интернет-ресурса Art-in.de, скульптуры Юн Хи иногда сознательно отсылают к мастеру Лижье Ришье, выразившему в транзи преобладание жизни над смертью при помощи почти обнажённого телаШаблон:Sfn.

В 2021 году южнокорейский цифровой скульптор Пак Джэ Хун использовал образ транзи в 3-D инсталляции High AltarШаблон:Sfn. Средневековая статуя, помещённая на вершину витой лестницы, и находящийся с ней рядом торговый стенд показаны религиозными алтарями, демонстрируя человеческое тщеславиеШаблон:Sfn. Окружающая территория изображена как строительная площадка, создавая причудливую диссонирующую композициюШаблон:Sfn.

В Бар-ле-Дюке периодически проводятся выставки в честь транзи Лижье РишьеШаблон:Sfn. По словам Франсуазы Моннен, куратора фестиваля современного искусства L’automne du Transi: «Там, где человек пережил смерть, жизнь имеет бо́льший вкус. Транзи — это, прежде всего, образ победы духа над телом, призыв к жизни вне плоти, дань уважения сопротивлению»Шаблон:Sfn.

Упоминания и отзывы

Реакции

Это знаменитое произведение вызвало поразительное количество всевозможных реакцийШаблон:Sfn. В XVIII веке учёный аббат Дом Кальме в своих трудах сообщал, что этот памятник считается шедевромШаблон:Sfn, и называл его «неподражаемым творением» (Шаблон:Lang-fr)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. В тот же период исследователь Клод де Майе сообщил, что статуей восторгались самые тонкие ценители искусства и лучшие знатокиШаблон:Sfn.

В конце XIX века статуей восхищался куратор Лотарингского музея Шаблон:Не переведено 3, который во всей французской скульптуре не нашёл ей конкурентов по глубине чувства и яркости интерпретации, оценив памятник сердцу Рене де Шалона намного выше фигуры святого Варфоломея в Миланском собореШаблон:Sfn. Помощник куратора Лувра Луи Куражо сравнил монумент с грандиозным, преследующим и мстительным призракомШаблон:Sfn. Художник Эмиль Галле назвал памятник выразительным и прекрасным скелетом, который из открытой грудной клетки вырывает оголёнными костяшками пальцев и устремляет за пределы звёзд своё «сердце бедняка», несмотря на крушение всего того, что составляло для Платона высшее искусство и красотуШаблон:Sfn.

Наряду с восторженными отзывами, скульптуре доставались отрицательные отклики от искусствоведов. За три года до того, как статуя была признана историческим памятником Франции, вице-президент Комиссии по историческим памятникам Франции Шаблон:Не переведено 3 назвал её «ложным мелодраматизмом, в котором уродство соперничает с ужасом»Шаблон:Sfn. В начале XX века английский архитектор Реджинальд Бломфилд высказался, что такие скульпторы как Лижье Ришье, вероятно, не имели представления об итальянском искусстве, под ширмой высокотехничной резки камня и стремления к реализму они прикрывали заурядное воображение, а «фигура смерти» в церкви св. Петра в Бар-ле-Дюке, — «одна из самых ужасных вещей во всём многообразии искусства»Шаблон:Sfn. Позднее критикой в адрес памятника разразился художник Пьер Лесаж, когда он узнал о предложении возвести копию статуи на могиле поэта Шарля Бодлера. Он обозвал скульптуру «буржуйским пугалом», и сказал, что Бодлер выше того, чтобы его наряжали в «комиссионке»Шаблон:Sfn. Советскому специалисту по средневековому искусству Надежде Петрусевич статуя показалась «предсмертным воплем умирающего Средневековья», и, по её мнению, этот страстный образ, в котором претворена религиозная одержимость, создан не трезвой мыслью творца, а галлюцинацией визионераШаблон:SfnШаблон:Efn.

Литература

В поэзии первое известное упоминание про памятник появляется в «Эпитафии сердцу Рене де Шалона, князя Оранжского»Шаблон:Efn, изданной в 1557 году в сборнике сочинений служащего герцогов Лотарингии Шаблон:Не переведено 3Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, и включает следующие строки:

«

Здесь покоится сердце князя молодого,

»
— О путник, его любовь беззаветной была,

Скульптура оказала значительное влияние на поэтов и писателей во Франции и в других странах, она является предметом бурных обсуждений в литературной средеШаблон:Sfn.

По некоторым сведениям английский писатель Эдмунд Госс во время пребывания в Бар-ле-Дюке был настолько очарован красотой статуи, что вместо одной ночи он провёл в городе несколько недель, написав книгу The Secret of Narcisse: A Romance (1892), в котором памятник Лижье Ришье играет заметную рольШаблон:Sfn. Повествуя о транзи Рене де Шалона на страницах романа, он охарактеризовал древнее изваяние как «саму Смерть в экстазе жизни»Шаблон:Sfn. При этом Госс позволил себе художественные вольности, как то, что шкатулка в руках статуи предназначалась для сердца вдовы Рене, а кости князя будто были захоронены под изваянием, хотя они покоились в сотнях километрах от неё, в подземелье церкви города БредыШаблон:Переход.

Морис Баррес в произведении Шаблон:Не переведено 3 (1913) описывает скелет из Бар-ле-Дюка, как героический образ для тех, кто отрицает законы жизни, но не отказывается от надежды. Также в июне 1921 года он поведал об изваянии на страницах Шаблон:Не переведено 3. По сообщениям историков, Баррес хотел, чтобы копии статуи служили памятниками мёртвым во всех муниципалитетах ФранцииШаблон:Sfn.

Драматург Анри Батайль просил в своих произведениях, чтобы на его могиле была воздвигнута эта статуя, которая «стоит, обнажая грудь, задыхаясь живой плотью, ещё не отдав всё паразитам»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. В рассказе «Вечное детство» (1909) Батайль писал, что когда статуя будет стоять в месте его упокоения, то «снаружи, под лазурью, в которую она прицелится, её аллегория покажется необыкновенно возвышенной, и это будет более непосредственно связывать небо с могилой»Шаблон:Efn. Упоминание скульптуры несколько раз встречается в сборнике сочинений Батайля «Божественная трагедия» (1916):

«

Ох! Желаю я, что однажды он мой дом украсит,

»
— Когда буду видеть свой последний сон.

Файл:Tombeau Henry Bataille.jpg
Копия на могиле Анри Батайля

Скульптура упоминается у эссеиста Луи БертранаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Ещё она была запечатлена на фронтисписе книги Анри де Монтерлана Chant funèbre pour les morts de Verdun (1925)Шаблон:Sfn. У французского писателя Поля Валери фотография памятника висела на стене его студенческой комнатыШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Луи Арагон упомянул статую в стихотворении Le temps des mots croisésШаблон:SfnШаблон:Efn, а также в прозаических произведениях «Шаблон:Не переведено 3» (1934) и «Шаблон:Не переведено 3» (1967)Шаблон:Sfn.

Симона де Бовуар, повествуя о своей первой встрече с памятником в автобиографии Шаблон:Не переведено 3 (1972), описывает его как «шедевр» «живого человека… уже мумифицированного»Шаблон:Sfn.

Английский поэт Шаблон:Не переведено 3 рассматривал скульптуру из Бар-ле-Дюка как аллегорию предсмертных мучений больных СПИДомШаблон:Sfn, что вдохновило его на заглавное стихотворение сборника стихов The Man with Night SweatsШаблон:EfnШаблон:Sfn. Фотография скелета была помещена на обложку его книгиШаблон:Sfn.

Памятник побудил Шаблон:Не переведено 3 на написание двух книг: Le TransiШаблон:Sfn и Je Suis Cet HommeШаблон:Sfn. За вторую работу Ронье был удостоен Шаблон:Не переведено 3 за лучшее поэтическое произведение.

Литературовед Бриджит Кассираме проводит изобразительные и смысловые параллели между транзи Рене де Шалона и мёртвым молодым солдатом с распортым животом, которого увидел в своём саду герой романа «Леопард» дон Фабрицио. Эксперт полагает, что князей Рене де Шалона и дона Фабрицио Корбера, являющихся последними представителями линий своих домов, кроме знатного происхождения, могли также объединять храбрость, праведность и мужество перед лицом смертиШаблон:Sfn.

Филипп Клодель в романе «Дерево страны тораджей» (2016) говорит про статую, как о напоминании, кем мы когда-то были и кем станем; как о свидетельстве нашей смерти; о любви тех, кто будет жить после нас, и благодаря кому мы выживемШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Писатель Жером Тироль в романе Le cœur des écorchés (2016) описывает длинную сцену, в которой княгиня Анна принимает Лижье Ришье, и отказывается от копии статуи La Mort Saint-Innocent, которую предлагает ей Лижье Ришье, потому что она хочет «оригинальную скульптуру»Шаблон:Sfn.

Упоминания статуи в художественной литературе на русском языке встречаются в приключенческом романе «Музыка Гебридов» (2020) Елены БарлоуШаблон:Sfn и в психологической драме на ЛГБТ тематику «Мраморное сердце» (2021) Илоны БексвартШаблон:Sfn.

Музыка

Памятник также повлиял на музыкантов. В музыкальном видеоклипе «Redonne-moi», выпущенном французской певицей Милен Фармер в 2006 году, в некоторых кадрах видна копия статуи без левой рукиШаблон:Sfn. В интервью журналу Шаблон:Не переведено 3 Милен Фармер предположила, что памятник является «переходом между человеком и скелетом, смертью в определённой лёгкости»Шаблон:Efn. В декорациях тура этой певицы были представлены две гигантские статуи, похожие на транзи Рене де ШалонаШаблон:Sfn. Такие же изваяния проиллюстрированы на обложке музыкального альбома певицыШаблон:Sfn.

В 2021 году рисунок статуи появился на обложке музыкального альбома Skull Bifurcations of Grim Disintegration, записанного совместными усилиями блэк-метал групп Messiah in the Abyss (Каракас, Венесуэла) и Oppressive Descent (Портланд, США)Шаблон:Sfn.

Комментарии

Шаблон:Комментарии

Примечания

Шаблон:Примечания

Библиография

Шаблон:Refbegin

На русском языке

На французском языке

На английском языке

На нидерландском языке

На испанском языке

На венгерском языке

На латинском языке

Шаблон:Refend

Ссылки

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

Шаблон:Хорошая статья