Русская Википедия:Папирус Фуада 266

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Pap 266.jpg
На папирусе содержится еврейское имя Бога יהוה, фрагмент Второзакония 31:28 — 32:7

Папирус Фуада 266 (LXXP. Fouad Inv. 266) — рукопись Септуагинты, Греческой версии Пятикнижия, датируемая палеографически I веком до нашей эры. Рукопись сохранилась в отрывочном состоянии. Назван в честь короля Египта Ахмеда Фуада I.

Описание

Греческий текст написан на папирусе унциальным письмом. Текст написан по 33 строки в столбец. Папирус обозначается номерами 847, 848 и 942 в списке рукописей Септуагинты в соответствии с современной нумерацией Альфреда Ралфса[1]. Сохранившиеся тексты являются фрагментами из Второзакония, 31:28-32:6[2]. Параграфы пронумерованы (5, 26, 27)[3]. Сохранилось 117 фрагментов рукописи[2].

Рукопись относят к I или даже II веку до нашей эры. Это вторая по древности из известных рукописей Септуагинты[2]. В папирусе Фуада имя Бога появляется в виде тетраграмматона (Шаблон:Lang-he) везде, где оно заменено словами Шаблон:Lang-gr2 (Шаблон:Tr) и Шаблон:Lang-gr2 (Шаблон:Tr) в более поздних манускриптах. Преемник Рудольфа Киттеля, Пауль Кале, специалист по древнееврейскому языку, работавший над изданием «Biblia Hebraica Stuttgartensia», по этому поводу писал:

«

Отличительной особенностью этого папируса является то, что имя Бога передано тетраграмматоном, написанным квадратным еврейским письмом. Исследовав по моей просьбе опубликованные фрагменты этого папируса, отец Ваккари пришёл к заключению, что данный папирус, написанный, скорее всего, примерно за 400 лет до Ватиканского Кодекса, содержит, пожалуй, самый точный из дошедших до нас текст Второзакония в переводе Септуагинты.

»
— Анонимус

Примечания

Шаблон:Примечания

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Книга
  2. 2,0 2,1 2,2 Würthwein Ernst (1988). Der Text des Alten Testaments, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, p. 192.
  3. Шаблон:Книга

Шаблон:Выбор языка