Русская Википедия:Папирус из Дервени
Шаблон:Грубый перевод Шаблон:Средневековый манускрипт Папирус из Дервени (Дервенийский папирус) (Шаблон:Lang-el) — свиток древнемакедонских папирусов, который был найден в 1962 году на месте древнего погребального костра близ узкого горного ущелья Дервени (через него проходит дорога из Салоник в восточную Македонию и Фракию). Свиток содержит текст философско-религиозного содержания (конец V века до нашей эры[1]) — неизвестный прежде аллегорический комментарий к орфической поэме о рождении богов. Этот трактат принадлежит к числу важнейших археологических открытий XX века в области классической филологии[2]. Свиток датируется примерно 340 годом до нашей эры, что делает его старейшим из найденных на территории Европы рукописей[3][4]. Хотя в XX веке публиковались фрагменты текста и его переводы, полностью рукопись была опубликована только в 2006 году.
Обнаружение
Свиток был найден 15 января 1962 года на участке в Дервени, Центральная Македония, по дороге из Салоников в Кавалу. Местоположение, в котором нашли папирус, было захоронением в некрополе для аристократов древнего города Лете[5]. Это самая старая сохранившаяся рукопись в западной традиции и единственный известный древний папирус, найденный в самой Греции. В настоящее время свиток является старейшим из сохранившихся папирусов, который был написан на древнегреческом языке[1][3]. Археологи Петрос Темелис и Мария Сиганиду восстановили верхние части обугленного свитка папируса и фрагменты пепла на плитах гробницы; нижние части сгорели в погребальном костре. Свиток был осторожно развернут, и фрагменты соединились, образовав 26 столбцов текста[1]. Свиток смог сохраниться в неблагоприятной, влажной почве, так как он был обуглен (следовательно, высушен) в погребальном костре[6]. Состояние папируса сделало чтение чрезвычайно трудным, поскольку фон и чернила текста были чёрного цвета. Кроме того, свиток сохранился в виде 266 фрагментов, которые хранятся под стеклом в порядке убывания размера. Папирус хранится в Археологическом музее Салоник. Многие более мелкие фрагменты до сих пор не размещены на показ.
Содержание
Основная часть текста — это комментарий к стихотворению, приписываемому Орфею, которое использовалось в мистическом культе Диониса «орфическими инициаторами». Цитируются отрывки из стихотворения, за которыми следуют интерпретации основного автора текста, который пытается донести идею, что стихотворение не стоит воспринимать в буквальном смысле. Поэма начинается словами «Закрой двери, непосвященный» — призывом к секретности.
Первые сохранившиеся колонки текста сохранились хуже, но в них говорится об оккультных ритуальных практиках, включая жертвоприношения Эриниям (Фуриям), о том, как выводить даймонов, которые становятся проблемой, и о верованиях магов. Они включают цитату философа Гераклита. Их реконструкция крайне спорна, поскольку даже порядок фрагментов вызывает споры. Были предложены различные реконструкции, которые говорят о том, что эти колонки также включают цитату философа Парменида[7][8][9].
Стиль письма
Текст папируса содержит смесь диалектов. В основном это смесь аттического, дорического, ионического греческих языков. Иногда одно и то же слово встречается в разных диалектных формах языка, например: cμικρό-, μικρό; ὄντα, ἐόντα; νιν вместо μιν и так далее[10].
«Старейшая книга Европы»
12 декабря 2015 года Археологический музей города Салоники провел официальное мероприятие, посвященное занесению папируса Дервени в регистр памяти мира ЮНЕСКО.
По данным ЮНЕСКО:
«Папирус Дервени имеет огромное значение не только для изучения греческой религии и философии, которые являются основой западной философской мысли, но и потому, что он служит доказательством ранней датировки орфических поэм, предлагающих отличительную версию досократических философов. Текст папируса, который является первой книгой западной традиции, имеет глобальное значение, поскольку он отражает универсальные человеческие ценности: потребность объяснения окружающего мира, желание принадлежности к человеческому обществу с общепринятыми правилами и борьба с противостоянием конца жизни»[11].
Примечания
Литература
- Афонасин Е. В. Папирус из Дервени. ΣΧΟΛΗ Vol. II. 2 (2008)
- Жмудь Л. Я. Орфический папирус из Дервени // Вестник древней истории. 1983. № 2.
- Шаблон:Книга
- Betegh G., 2004. The Derveni Papyrus: Cosmology, Theology and Interpretation (Cambridge University Press). A preliminary reading, critical edition and translation. ISBN 0-521-80108-7.Шаблон:Ref-en
Ссылки
- Curd P. The Derveni PapyrusШаблон:Ref-en
- Janko R. The Derveni PapyrusШаблон:Ref-en
- The Derveni Papyrus, A conversation with Richard JankoШаблон:Ref-en
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Шаблон:Cite web
- ↑ Richard Janko, «The Derveni Papyrus: An Interim Text» Шаблон:Wayback, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 141 (2002), стр. 1 (англ)
- ↑ 3,0 3,1 Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite journal
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite journal
- ↑ Полный список см. у Janko (1997) 62-3
- ↑ Шаблон:Cite web