Русская Википедия:Песня (фильм)
Шаблон:Фильм «Песня» (Шаблон:Lang-fi) — полнометражный документальный фильм 2014 года производства Финляндии о рунопевческой традиции и успокаивающей силе пения. Режиссёр и сценарист — Селма Вилхунен (Финляндия).
Сюжет
Рунопевец Шаблон:Нп5 (1924—2017), научившийся искусству рунических песнопений в стиле Калевалы от своих родителей, живёт на севере-востоке Финляндии в отдалённой деревне Шаблон:Comment коммуны Суомуссалми (в финской части Беломорской Карелии), совсем рядом с российско-финляндской границей, оставшись единственным постоянным жителем своей деревни; его называют последним рунопевцем Финляндии, последним хранителем тысячелетней устной поэтической традиции. Шаблон:Нп5 (род. 1978) — молодая художница комиксов, художница-иллюстратор. В картине рассказывается о продолжавшихся в течение двух с половиной лет (с 2010 года) встречах Хуовинена и ставшей его ученицей Мойссейнен: она учится исполнению рун и игре на кантеле, постигает мудрость, скрытую в древних песнях[1]. Как писала про неё Ниина Холм, обозреватель киножурнала Шаблон:Нп5, Мойссейнен занимается делами, ориентируясь не на внешнее, а на внутреннее, исходя не из неких давно возникших убеждений, а ориентируясь на свои внутренние потребности, больше прислушиваясь не к разуму, а к своим чувствам[2].
Отзывы
Журналист Шаблон:Нп5 назвал фильм «красивым и скромным», со своим собственным «северным ритмом». По его мнению, в фильме явно пролеживается столкновение двух художественных концепций: для Мойссейнен рунопевчество является способом выражения своих внутренних чувств, её творчество направлено вовне; для Хуовинена же его пение представляется не столько творчеством, сколько способом сохранения традиций, способом представления того, что было сделано его предками. Зрителю кажется, что он поёт не для кого-то, а в большей степени для самого себя, находясь в неком «повседневном трансе»[2].
Шаблон:Нп5 в статье в «Turun Sanomat» написал, что амбициозная задача запечатлеть на экране кусочек исчезающего мира фольклора была в целом решена Селмой Вилхунен вполне успешно; также он отметил, что ему было очень интересно наблюдать за «чрезвычайно симпатичными» главными героями фильма, Юсси Хуовиненом и Ханнерииной Мойссейнен, особенно за их взглядами, жестами и песнями, с помощью которых они выражают свою дружбу. Ренстрём также отметил, что фильм по своему стилю в большей степени подходит для показа по телевидению, а не в кинотеатрах, поскольку в нём в большом количестве присутствуют такие некинематографические элементы, как «говорящие головы», длинные вокальные партии и закадровый голос[2].
Кроме того, Ренстрём написал, что фильм получился несколько фрагментарным, как бы состоящим из двух фильмов: один — про Хуовинена и его пение, второй — про Мойссейнен с Хуовиненом в качестве второстепенного персонажа; по его мнению, Вилхунен так и не решила, на какой именно из этих двух историй следует сосредоточиться. Подобную идею «о двух фильмах в одном» высказал и Олли-Матти Ойнонен из Шаблон:Нп5. По его мнению, Вилхунен как режиссёр очень деликатна и у неё доброе сердце, и фильм у неё вышел искренним и трепетным, но идея режиссёра показывать одни и те же явления не с одной, а с двух точек зрения не было сколько-нибудь удачно поплощена в жизнь. Ойнонен считает, что было бы правильным целиком посвятить фильм Юсси Хуовинену, жизнь которого представляет собой истинную сокровищницу поэзии[2].
Ниина Холм из киножурнала Episodi положительно отозвалась о фильме, назвав его одновременно «Шаблон:Comment». По её мнению, Вилхунен обладает достаточным опытом и хорошим чувством меры, выделяя каждому из героев своего фильма оптимальное количество экранного времени и пространства. Холм также отметила необычный эффект, время от времени возникающий при встречах старика Хуовинена со своей ученицей Мойссейнен: обычно это просто встречи, тёплые и весьма незамысловатые, но иногда вдруг во время их совместных песнопений возникает ощущение чего-то очень древнего; такое же чувство, по мнению Холм, возникло и в эпизоде, когда Мойссейнен привела к Хуовинену свою исландскую подругу Шаблон:Comment[2].
Ютта Сархимаа из Nyt (еженедельного приложения к газете Helsingin Sanomat) обратила внимание, что в фильме напрямую почти ничего не говорится о прошлом Хуовинена, но при этом создаётся впечатление, что о нём через эмоции, порождаемые мелодиями и поэзией, рассказывают древние песни. Также она отметила отличную работу звукорежиссёра Шаблон:Comment и команду полевой звукозаписи, сумевших донести до зрителя древнюю силу тягучего и притягательного голоса Юсси Хуовинена[2].
Участие в конкурсах и кинопоказах
В 2015 году картина была показана в России — она участвовала в III Хайкольском осеннем фестивале (проходившем в деревне Хайколя Калевальского района Карелии), представляла картину сама Вилхунен; фильм был показан в переводе, сделанном силами Фонда Ортьё Степанова[3]. Шаблон:Начало цитаты «Песня — это сила, которая связывает людей независимо от времени и пространства, притягивая их к чему-то большему. Когда боль огромна, песня утешает, когда же на сердце радость, песня её умножает». Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
Примечания
Ссылки
- Laulu Шаблон:Wayback: официальный трейлер фильма
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Фильмы Селмы Вилхунен