Русская Википедия:Планеты (Холст)
Шаблон:Другие значения Шаблон:Музыкальное произведение
«Планеты» (Шаблон:Lang-en) Op. 32 — симфоническая сюита Густава Т. Холста, написанная в 1914—1916 годах.
Каждая часть сюиты названа в честь одной из планет Солнечной Системы с соответствующим ей, по мнению композитора, астрологическим характером.
С момента премьеры и по сей день сюита пользуется неизменной популярностью и влиянием, широко исполняется и часто записывается. Однако, произведение было представлено в полном публичном исполнении только через несколько лет после завершения работы над ним. Премьера состоялась в Шаблон:Нп3 29 сентября 1918 года[1] под управлением друга Холста Адриана Боулта перед приглашённой аудиторией (около 250 человек). Первое полное публичное исполнение сюиты Лондонским симфоническим оркестром состоялось 15 ноября 1920 года в Лондоне под управлением Альберта Коутса[2].
История создания
Концепция работы астрологическая[3], а не астрономическая (именно поэтому Земля, наряду с Солнцем и Луной, не включена в неё, несмотря на присутствие нетрадиционных тогда Урана и Нептуна)-(однако с этим можно поспорить, так как астрология (и западная, и ведическая) предусматривает Луну и Солнце): каждая часть сюиты предназначена для передачи идей и эмоций, связанных с влиянием планет на психологию человека, а не римских божеств. Идея работы была предложена Холсту Клиффордом Баксом, познакомившим его с астрологией, когда они были частью небольшой группы английских художников, отдыхавших на Майорке весной 1913 года; Холст стал приверженцем этой псевдонауки и ради забавы составлял гороскопы для своих друзей[4]. Холст также использовал книгу Алана Лео «Что такое гороскоп?» (Шаблон:Lang-en) в качестве опоры для собственных идей, а также для названий частей произведения.
17 января 1914 года Холст принял участие в исполнении Шаблон:Нп3 (Шаблон:Lang-en2) в Королевском Зале под управлением Шаблон:Нп3[5][6][7]. Густав быстро приобрёл единственную копию партитуры произведения Шёнберга, которой он когда-либо владел. Это повлияло на Холста, по крайней мере, в том аспекте, что рабочее название его «Планет» было «Семь пьес для большого оркестра» (Шаблон:Lang-en2)[8].
При сочинении произведения Густав Холст изначально изложил ноты для двух фортепиано (в четыре руки), за исключением «Нептуна, мистика» (Шаблон:Lang-en2), который был нотирован для органа, так как по мнению композитора, звук фортепиано — слишком ударный для описания таинственного и далёкого мира. Затем автор оркестровал сюиту для большого оркестра, и уже в этом виде она стала чрезвычайно популярной. Использование Холстом навыков оркестровки было очень о́бразным и красочным, показывая влияние таких его современников, как И. Стравинский[9] и А. Шёнберг[3], а также поздних русских романтиков (Н. Римский-Корсаков, А. Глазунов). Эти романтические звучания помогли принести «Планетам» немедленный успех с аудиториями как на родине Холста, так и за рубежом. Несмотря на то, что сюита остаётся самым популярным произведением композитора, сам Густав не считал его в числе своих лучших творений и впоследствии даже жаловался, что популярность «Планет» полностью превзошла другие его сочинения. Однако, всё же он был неравнодушен к своей любимой части — «Сатурн, вестник старости» (Шаблон:Lang-en2)[10].
Премьера
Оркестровая премьера «Планет» состоялась 29 сентября 1918 года, в последние недели Первой мировой войны, в Куинс-холле, при финансовой поддержке друга и коллеги Холста композитора Шаблон:Не переведено 3; дирижировал по просьбе автора Адриан Боулт. Репетиция была проведена в спешке: музыканты Оркестра Куинс-холла впервые увидели сложную партитуру всего за два часа до выступления, а хор для «Нептуна» был набран из учениц Шаблон:Не переведено 3 (где преподавал сам Густав Холст). Это было сравнительно закрытое мероприятие, в котором приняли участие около 250 приглашённых коллег[4][11][12], но автор расценил его как публичную премьеру, подписав копию партитуры Боулта[13]: Шаблон:Coquote
27 февраля 1919 года в Лондоне под эгидой Шаблон:Не переведено 3 состоялся публичный концерт под управлением А. Боулта. Были сыграны пять из семи частей сюиты в следующем порядке: «Марс, вестник войны»; «Меркурий, крылатый посланник»; «Сатурн, вестник старости»; «Уран, волшебник»; «Юпитер, приносящий радость»[14][15]. Боулт решил не играть все семь частей на этом концерте. Он чувствовал, что полчаса — это максимум того, сколько могла принять публика, когда слышала совершенно новый музыкальный язык[16]. Анонимный критик в «Ежегоднике Хейзелла» (Шаблон:Lang-en2) назвал сюиту «чрезвычайно сложной и заумной»[17]. На симфоническом концерте в Куинс-холле 22 ноября того же года Густав Холст дирижировал «Венерой, вестницей мира» (первое её публичное исполнение), «Меркурием» и «Юпитером»[15][18]. 10 октября 1920 года в Бирмингеме состоялось ещё одно неполное публичное исполнение пяти частей («Марс», «Венера», «Меркурий», «Сатурн» и «Юпитер»), однако неясно, дирижировал ли этим исполнением Эплби Мэтьюз[19] или же сам Холст[20].
Дочь композитора Шаблон:Не переведено 3 позднее вспоминала[21]:
Шаблон:Начало цитаты Он ненавидел неполные исполнения «Планет», хотя несколько раз ему приходилось соглашаться на три-четыре части в концертах в Куинс-холле. Ему особенно не нравилось заканчивать исполнение «Юпитером», ради «счастливого конца», потому что, как он сам говорил, «в настоящем мире конец далеко не счастливый». Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
Первое полное исполнение сюиты на публичном концерте состоялось 15 ноября 1920 года, дирижировал Лондонским симфоническим оркестром Альберт Коутс. Это было первое публичное исполнение «Нептуна», так как все остальные части сюиты были публично сыграны ранее[2].
13 октября 1923 года Холст впервые дирижировал полным исполнением сюиты на Променадных концертах. Под управлением композитора также осуществлены две записи "Планет", обе с Лондонским симфоническим оркестром: первая, акустическая, сделана между 1922 и 1924 гг (в настоящее время доступна на лейбле Pavilion Records' Pearl); вторая, сделаннАя в 1926 году с использованием новой тогда технологии электрической записи (в 2003 году она была выпущена на компакт-дисках IMP, а затем на Naxos Records за пределами Соединенных Штатов)[22]. Из-за нехватки времени при 78 оборотах грампластинки в минуту, темп в этих записях получился намного быстрее, чем в более поздних звукозаписях (конца XX — начала XXI вв)[23].
Состав оркестра
Для полностью исполняемого сочинения требуется следующий состав оркестра[24]:
Шаблон:Столбцы Шаблон:Столбец Деревянные духовые
флейта (дублирует первую флейту-пикколо)
альтовая флейта (дублирует вторую флейту-пикколо и играет ноты бас-флейты in G)
2 гобоя (второй дублирует бас-гобой)
бас-гобой
3 кларнета in B♭ и in A
бас-кларнет in B♭
3 фагота
6 валторн in F
4 трубы in C
2 тенор-тромбона
бас-тромбон
тенор-туба in B♭
бас-туба
Шаблон:Столбец Перкуссия (на 4 игрока)
6 литавр (на 2 игрока)
бас-барабан, малый барабан, тарелки, треугольник, там-там (гонг), бубен, глокеншпиль, трубчатые колокола (на 3 игрока)
челеста (на одного из перкуссионистов)
2 арфы
I и II скрипки
контрабасы Шаблон:Столбцы/конец В «Нептуне, …» добавлены 2 трёхчастных женских хора (каждый из которых состоит из двух секций сопрано и одной секции альта), располагаемых в соседней комнате, которая должна быть экранирована от аудитории.
Структура произведения
Сюита состоит из семи частей, каждая из которых названа в честь планеты и имеет соответствующий астрологический характер:
Оригинальное название сюиты, содержавшееся в рукописной партитуре, было «Семь пьес для большого оркестра»[25]. Холст, весьма вероятно, присутствовал на раннем исполнении «Пяти пьес для оркестра» А. Шёнберга в 1914 году (период, когда он как раз написал «Марс, …», «Венеру, …» и «Юпитер, …»; календарный дневник Холста в себя запись о дате второго лондонского исполнения произведения в январе 1914 года)[26] и владел партитурой этого произведения (единственной Шёнберга)[25][27][28]. Каждая часть сюиты «Планеты» первоначально называлась только второй частью нынешнего названия, например, «I, вестник войны», «II, вестник мира» (Шаблон:Lang-en2, …) и т. д.; современные названия частей появились лишь ко времени первого (неполного) публичного исполнения сюиты в сентябре 1918 года, хотя они никогда не были дописаны к первоначальной партитуре[27].
Обычное исполнение (как можно ближе к указанному темпу) всех семи частей длится около пятидесяти минут, хотя собственная электрическая запись Холста 1926 года составляет чуть более сорока двух с половиной минут (что объясняется временны́м ограничением граммпластинок того времени)[29].
Одним из объяснений структуры сюиты, представленных Шаблон:Не переведено 3 (Шаблон:Lang-en2), является идея астрологических характеристик планет[30]: если знаки зодиака перечислены вместе с их управляющими планетами в традиционном порядке, начиная с Овна, игнорируя дублирования и светила (Солнце и Луну), то порядок частей им соответствует. Критик Дэвид Гурвиц предлагает альтернативное объяснение структуры произведения: Юпитер — центральная точка сюиты, а остальные части по обеи его стороны — зеркальные отражения (см. Гармония сфер). Таким образом, «Марс, …» содержит в себе стремительное движение, но «Нептун, …» — статичен; «Венера, …» как бы возвышенна (величественна), в то время как «Уран, …» — вульгарен; «Меркурий, …» — светлый и быстрый (скерцандо), а «Сатурн, …» тяжёлый и медленный. Эта гипотеза подтверждается тем фактом, что обе «внешних» части, «Марс, …» и «Нептун, …», написаны в довольно необычном пятикратном метре (тактовый размер — 5/4).
Холст страдал невритом правой руки, из-за чего он обратился за помощью к нескольким Шаблон:Не переведено 3 (прим.: литературным помощникам) в оценке «Планет». Это видно из количества различных рук, используемых при дирижировании, что заметно при глубоком анализе[27].
«Нептун, мистик» был одним из первых произведений оркестровой музыки[31], имевших затухающую концовку, хотя несколько композиторов (в том числе Йозеф Гайдн в финале своей «Прощальной симфонии») различными способами также достигали подобного эффекта. Холст оговаривает, что женские хоры «должны быть помещены в соседнюю комнату, дверь которой остаётся открытой до последнего такта, в котором она должна быть медленно и тихо закрыта», и что последний такт (набранный только для хоров) «должен повторяться до тех пор, пока звук не потеряется вдали»[32]. Хотя сегодня это обычное явление, — эффект околдовал аудиторию в эпоху до широкого распространения записанного звука; после первоначального исполнения 1918 года дочь Холста Имоджен (в дополнение к просмотру танцующих в проходах уборщиц во время «Юпитера, …») заметила, что окончание было «незабываемым, с его скрытым хором женских голосов, становящихся всё более слабыми и слабыми … пока воображение не знало разницы между звуком и тишиной»[4].
Дополнения других композиторов
По ряду причин, было предпринято несколько попыток различных композиторов добавить музыку в сюиту Холста, хотя на сегодняшний день самой распространённой, исполняемой в концертном зале и на записи, остаётся оригинальная версия из семи частей[33][34][35][36][37].
Плутон
Плутон был открыт в 1930 году, за четыре года до смерти композитора, и был провозглашён астрономами девятой планетой[38]. Однако, автор «Планет» не выразил интереса в написании части про новую планету. Он разочаровался в популярности сюиты, полагая, что она перенимает на себя слишком много внимания в ущерб другим его работам[39].
В заключительной трансляции серии Шаблон:Не переведено 3 (Шаблон:Lang-en2) в марте 1972 года дирижёр Леонард Бернстайн привёл Нью-Йоркский филармонический оркестр к довольно прямой интерпретации сюиты, хотя отказался от исполнения «Сатурна, …», потому что считал, что тема старости не имеет отношения к концерту для детей. Передача завершилась импровизированным спектаклем, который Л. Бернстайн назвал «Плутон, непредсказуемый»[40]. C 26 марта 1972 это исполнение доступно на DVD-дисках The Kultur.
В 2000 году Оркестр Халле поручил английскому композитору Шаблон:Не переведено 3, специалисту по Холсту, написать новую восьмую часть, которую он назвал «Плутон, обновитель» (Шаблон:Lang-en2). Посвящённая покойной Имоджен Холст, она впервые была исполнена Оркестром Халле в Манчестере 11 мая 2000 года под управлением Кента Нагано. Колин также немного изменил концовку «Нептуна, …», чтобы та «вела прямо в „Плутон, …“»[41]. Композитор лично высказал подозрение, что, несмотря на преданность, Имоджен Холст «была бы и удивлена, и встревожена этим сочинением»[42].
24 августа 2006 года Международный астрономический союз (МАС) определил, что значит «быть планетой в Солнечной системе». Это определение исключило Плутон из списка планет и перенесло его в новою категорию так называемых «карликовых планет», наряду с Эридой и Церерой[38][43]. После решения МАС Шаблон:Не переведено 3 (Шаблон:Lang-en2), сочинил квинтет для тромбонов под названием «Песни далёкой Земли» (Шаблон:Lang-en2)[44]. Название происходит от одноимённого романа Артура Кларка. Композиция содержит пять частей, каждая из которых названа в честь одной из пяти известных тогда карликовых планет — Эриды, Плутона, Хаумеа, Макемаке и Цереры. В отличие от композиции Мэтьюза, эта работа не предназначена для исполнения вместе (внутри) с сюитой Холста.
Астероиды
В 2006 году Берлинский филармонический оркестр совместно с сэром Саймоном Рэттлом и Шаблон:Не переведено 3 заказал четырём композиторам (Кайе Саариахо, Маттиасу Пинчеру, Марку-Энтони Тёрниджу и Бретту Дину) и впоследствии записал дополнительную сюиту «Астероиды» (Шаблон:Lang-en2) о соответствующих телах в Солнечной системе[45][46], состоящую из четырёх частей (с указанием авторства):
- «Астероид (4179) Таутатис» (Шаблон:Lang-en2) — Саариахо;
- «В сторону Шаблон:Не переведено 4» (Шаблон:Lang-en2) — Пинчер;
- «Церера» (Шаблон:Lang-en2) — Тёрнидж;
- «Падение Комарова» (Шаблон:Lang-en2) — Дин.
Известные аудиозаписи
Шаблон:Основная статья Первая запись «Планет», как уже упоминалось ранее, была осуществлена в 1922 году под управлением самого Густава Холста, однако, её темп был значительно ускорен в связи с ограничением временны́х возможностей граммпластинок[22].
Сейчас наиболее популярной остаётся запись Берлинского филармонического оркестра под управлением Герберта фон Караяна (1981 года)[47]. Её популярность, в частности, в Рунете, обусловлена широкой распространённостью и доступностью пиратских копий записи.
Известные цитаты и адаптации
Неоркестровые обработки
- «Фортепианный дуэт (в четыре руки)» (Шаблон:Lang-en2) — гравированнаяШаблон:Что копия аранжировки собственного фортепианного дуэта Холста, найденная музыкантом Джоном Йорком (Шаблон:Lang-en2)[48].
- «Два фортепиано (дуэт)» (Шаблон:Lang-en2) — Г. Холст изначально набросал работу для двух фортепиано, из-за необходимости компенсировать неврит правой руки. Его друзья Нора Дэй (Шаблон:Lang-en2) и Уолли Ласкер (Шаблон:Lang-en2) согласились сыграть для него аранжировку для двух фортепиано, когда он диктовал им детали оркестровой партитуры. Эта записанная ими партитура для двух фортепиано использовалась в дальнейшем в качестве руководства, когда пришло время создавать полную оркестровую партитуру[49]. Аранжировка для двух фортепиано была опубликована в 1949 году. Оригинальные рукописи Холста этого произведения находятся в фондах Королевского музыкального колледжа («Марс, …», «Венера, …», «Сатурн, …», «Уран, …», «Нептун, …»), Королевской академии музыки («Меркурий, …») и Британской библиотеки («Юпитер, …», «Сатурн, …», «Уран, …»)[50].
- Питер Сайкс (Шаблон:Lang-en2), американский клавесинист и органист, транскрибировалШаблон:Что «Планеты» для органа[51][52].
- Английский оркестратор Джордж Мортон (Шаблон:Lang-en2) транскрибировалШаблон:Что «Планеты» для ансамбля из 15 человек или камерного оркестра[53][54].
- Исао Томита (Isao Tomita) адаптировал «Планеты» под Moog и другие синтезаторы и электронные устройства[55]. Оригинальные выпуски долгоиграющей пластинки очень редкие (из-за авторских прав на имущество Холста, пользуясь которыми, его дочь, Имоджен, всячески препятствовала расширению доступности музыки композитора в Великобритании)[56]. Шаблон:Не переведено 3 в 1976 году также записал электронную версию под названием «За пределами Солнца» (Шаблон:Lang-en2)Шаблон:Нет АИ.
- Стивен Робертс (Шаблон:Lang-en2), заместитель дирижёра Шаблон:Не переведено 3, переписал всю сюиту «Планеты» для духового оркестра[57].
- Шаблон:Не переведено 3 аранжировал части «Марс, …», «Венера, …» и «Юпитер, …» для Шаблон:Не переведено 3[58]. Пол Мурта (Шаблон:Lang-en2) также организовал хоральную секцию «Юпитера, …» для маршевого оркестра[59]. Кевин Шах (Шаблон:Lang-en2) и Тони Нуньес (Шаблон:Lang-en2) также создали работу о Юпитере под названием «Приносящий радость» (Шаблон:Lang-en2)[60].
- Cуществует множество других транскрипций всей сюиты для духового оркестраШаблон:Нет АИ.
- Джеймс Анкона (Шаблон:Lang-en2) аранжировал «Меркурий, …» для ансамбля ударных из 2 глокеншпилей, 2 ксилофонов, 2 вибрафонов, 2 маримб, 5 литавр, небольшой подвесной тарелки и 2 треугольников[61].
- Фрагменты барабанных партитур были исполнены Шаблон:Не переведено 3 в 1985 году как часть их репертуара, в 1995 на их отличительном полевом шоу, а также использованы в их «Людях с Марса» (Шаблон:Lang-en2) 2017 года[62]. Аналогичное выступление было записано для CD Шаблон:Не переведено 3 в рамках их серии «Театр медных духовых» (Шаблон:Lang-en2)Шаблон:Нет АИ.
- Рок-обработки:
- Шаблон:Не переведено 3 и Рик Уэйкман с Кевином Пиком (Шаблон:Lang-en2) сделали прогрессив-рок-версию всей сюиты с добавлением Шаблон:Не переведено 3 и включили её в альбом под названием Шаблон:Lang-en2 («По Ту Сторону Планет»), который также содержал фоновое повествование Патрика Аллена (Шаблон:Lang-en2)Шаблон:Нет АИ.
- Аранжировка «Марса, …» от трио прог-рока Emerson, Lake & Powell появилась на их одноимённом альбоме (1986) и была сыграна в их концертах и позже в 1990 году на концертах Black Sabbath (также с участием Кози Пауэлла)Шаблон:Нет АИ.
- Группа King Crimson исполнили рок-аранжировку «Марса, …» в 1969 году[63]. Эта аранжировка была выпущена на их втором диске «In the Wake of Poseidon» («Вслед за Посейдоном»), хотя по причинам нарушения авторского права он был переименован в «Треугольник Дьявола» (Шаблон:Lang-en2) и Роберт Фрипп утверждал авторство, семья Холст не получает за это никакие отчисленияШаблон:Нет АИ.
- Третья прогрессивная рок-группа, Manfred Mann’s Earth Band, также выполнила свою аранжировку «Юпитера, …» с лирическими текстами, которую они назвали «Joybringer»[64]. Хотя этот сингл не был включён в альбом «Solar Fire» («Огонь Солнца»), и вместо этого группа написала свои собственные «космические» пьесы (из-за того, что группе не разрешили адаптировать все части сюиты), Манн несколько раз возвращался к темам Холста[65]. Альбом 1987 года «Шаблон:Не переведено 3» (Шаблон:Lang-en2) (подзаголовок: «Песни и Планеты», Шаблон:Lang-en2) включена новая версия «Joybringer» и две вариации «Юпитера, …»: «Гимн» (из «Юпитера, …») (Шаблон:Lang-en2) и «Пара друзей» (Шаблон:Lang-en2). Последний также содержал фрагменты «Марса, …» и получил отдельную версию с вокалом Манфреда (2004нгод) в сольном альбоме 2006 годаШаблон:Нет АИ.
- Блэк- и викинг-метал группа Bathory аранжировала часть «Юпитера, …» как мелодию песни «Hammerheart»Шаблон:Нет АИ, из альбома «Twilight of the Gods» («Гибель Богов»)[66].
- Рок-группа Sands («Пески») записала сокращённую версию «Марса, …», которая доминировала во второй половине их сингла 1967 года «Listen to the Sky» («Послушай небо»)Шаблон:Нет АИ.
- Группа Дэйва Эдмундса Шаблон:Iw включила часть «Марс, вестник войны» в свой альбом 1970 года «Forms and Feelings» («Формы и чувства»), хотя только в американскую версию альбома из-за того, что семья Холста предотвратила выпуск трека по всему мируШаблон:Нет АИ.
- Психоделик-рок группа «Андромеда» использовала тему «Марса, …» во вступлении сюиты «Возвращение к здравомыслию» из их дебютного альбома 1969 года (с Джоном Дю Канном, играющим на гитаре)Шаблон:Нет АИ.
- Прогрессив-рок-группа «Yes» процитировала несколько разделов «Юпитера, приносящего радость» в песне «Пророк» (Шаблон:Lang-en2) из альбома 1970 года «Time and a Word» («Время и Слово»)[67].
- В треке дэт-метал группы Nile «Рамзес, вестник войны» содержится звуковая и титулярная ссылка на «Марс, …» Г. Холста[68].
- Дэт-метал группа Aeon записала версию «Нептуна, мистика» для своего альбома «Aeons Black», хотя и гораздо короче, чем оригинал, состоящую из нескольких избранных основных мелодий[69].
- Гитарист группы «Led Zeppelin» Джимми Пейдж включал свободный импровизированный раздел, основанный на «Марсе, вестнике войны» во время живых импровизированных версий «Dazed and Confused» от его первого включения в альбом в октябре 1969 года до последнего исполнения песни в мае 1975 года[70].
- Вступление в песне «Am I Evil?» группы «Diamond Head», а также основной рифф из «Black Sabbath» и гитарный мостик из «Children of the Grave» группы «Black Sabbath» основаны на «Марсе, …»[71][72]. Во время их гастрольного тура 1990 года с альбомом «Тюр» части «Марса, вестника войны» использовались в барабанном соло Кози Пауэлла[73]. Железная дева использовали «Марс, …» в качестве вступления к своим концертам в 2007—2011 годах.
- Вступление в «Белой Комнате» (1968) британской рок-группы CreamШаблон:Нет АИ; вступление в песне «Глаза мира» (Шаблон:Lang-en2, 1979) из альбома Down to Earth группы «Rainbow»[74], в композиции «Панорама» (Шаблон:Lang-en2) из альбома «НАТО» Лайбах[75][76], куплет в песне «Кто ухаживает за огнем?» (Шаблон:Lang-en2, 1989) группы ПереборШаблон:Нет АИ, в одноимённой песне «Марс, вестник войны» (Шаблон:Lang-en2, 1999) группы ПовелительШаблон:Нет АИ, гитарный мостик в песне «Бум!» (2002) «Системы падения»Шаблон:Нет АИ, вокальное исполнение темы в композиции «Война» (Шаблон:Lang-en2, 2003) группы Шаблон:Не переведено 3Шаблон:Нет АИ, в первой композиции концерта Дип Пёрпл в Калифорнии на Grandstand Arena Ventura County Fair 2014 годаШаблон:Нет АИ встречаются обработки «Марса, вестника войны».
- Японская певица Аяка Хирахара выпустила поп-версию «Юпитер» (Шаблон:Lang-en2) в декабре 2003 года. Она заняла второе место в чартах Oricon и разошлась тиражом почти в миллион копий, что сделало её третьим самым продаваемым синглом на японском рынке популярной музыки в 2004 году, сингл оставался в чартах более трёх лет[77].
- Фрэнк Заппа процитировал «Юпитер, …» в своей песне «Призыв и Ритуальный танец молодой тыквы» (Шаблон:Lang-en2) из альбома Absolutely Free 1967 года[78].
- Группа Symphony X включили ссылки на «Марс, …» в свою песню «Шаблон:Не переведено 3»[79]. Они также цитировали «Урана, волшебника» в своей песне «Шаблон:Не переведено 3»Шаблон:Нет АИ.
- Шаблон:Не переведено 3 процитировал «Юпитер, …» в своей песне «Любая любовь (Кассандра и Люн)» (Шаблон:Lang-en2) в альбоме 2004 года Команды поддержки (Шаблон:Lang-en2)Шаблон:Нет АИ.
- Американский мультиинструменталист Кейлин Ллойд (Шаблон:Lang-en2) включила прогрессив-рок аранжировки «Юпитера, …», «Сатурна, …», а также «Урана, …» и «Нептуна, …» в свой альбом 2015 года «Вояджер» (Шаблон:Lang-en2)Шаблон:Нет АИ.
- Американская хэви-метал группа Savatage использовала часть «Марс, …» в треке «Прелюдия к безумию» (Шаблон:Lang-en2) в своём альбоме 1987 года «Hall of the Mountain King».
В современной культуре
- Кен Рассел в 1983 году снял 50-минутный музыкальный видеоклип на музыку «Планет»[80], видеоряд которого отображает режиссёрское видение истории 20-го века.
- Джон Уильямс использовал мелодии и инструментовку «Марса, вестника войны» в качестве основы для своих саундтреков к фильмам «Звёздные войны» (в частности, вдохновлённый этой частью «Имперский марш»)[81].
- Ханс Циммер скрытно использовал мелодии, инструментовку и оркестровку «Марса, …» в качестве основы для саундтрека к фильму «Гладиатор» до такой степени, что фондом семьи Холста был подан иск о нарушении авторских прав[82].
- Джаз-фьюжн группа «Скорая помощь» (Шаблон:Lang-en2) использовали знаменитый ритм из «Марса, …» в своей песне «Месть г-на Мунго» (Шаблон:Lang-en2)[83].
- Шаблон:Не переведено 3, соавтор блока серий «Братья Вентура» мультсериала «Купание для взрослых», использует части «Марса, …» для сцены с участием двух второстепенных персонажей серии Приспешников 21 и 24 в эпизоде «Поплавки Ненависти» (Шаблон:Lang-en2) 2 сезонаШаблон:Нет АИ.
- «Нептун, мистик» был использован в последовательности превью 4 эпизода 2 сезона американского драма-триллер сериала «Мистер Робот»[84].
- Шаблон:Не переведено 3 в 2011 году создал неоркестровый ремикс для видеоигры «Catherine» из частей «Марс, вестник войны» и «Юпитер, приносящий радость».
- Начало «Юпитера» звучит в самом начале советского комедийного фильма 1991 года «Семь дней с русской красавицей».
Гимны
Холст адаптировал мелодию центральной части «Юпитера, …» в 1921 году, чтобы соответствовать метру начала поэмы «Шаблон:Не переведено 3» (Шаблон:Lang-en2)[85]. Он сделал отдельную песню в рамках гимна и назвал её «Шаблон:Не переведено 3», в честь одноимённого Шаблон:Не переведено 3 в Эссексе, где Холст жил в течение многих лет[86], которая также была использована для других гимнов, таких как «О Боже за все хвалы» (Шаблон:Lang-en2)[87] и «Мы хвалим Тебя и признаем Тебя» (Шаблон:Lang-en2) со словами преподобного Стивена Старка (Шаблон:Lang-en2)[88]. Это, безусловно, самая известная мелодия сюиты.
«Я клянусь тебе, моя страна» был написан между 1908 и 1918 гг сэром Шаблон:Не переведено 3 и стал известен как ответ на человеческие потери Первой мировой войны. Гимн впервые прозвучал в 1925 году и быстро стал патриотическим. Хотя Холст не имел таких патриотических намерений, когда он первоначально сочинил музыку, эти адаптации поощряли других композиторовШаблон:Кого обращаться к партитуре сюиты аналогичным образом на протяжении всего XX века.
Мелодия «Такстеда» также была адаптирована, положена на текст Шаблон:Не переведено 3 и названа как «World in Union» (Шаблон:Lang-en)[89]. Эта песня используется в качестве темы для Кубка мира по регби и появляется в большинстве телевизионных передач, а также перед матчами[89].
Примечания
Ссылки
- Ссылки на публично доступные ноты «Планет»:
- The Planets: Suite for Large Orchestra (Score in the Public Domain)
- The Planets: Scores at the International Music Score Library Project (IMSLP)
- Thaxted sheet music (PDF)
- Онлайн записи:
- Free MIDI recordings of «The Planets» (containing some errors, however)
- IMDB entry for the 1983 Ken Russell documentary «The Planets»
- Другие ноты:
- The Planets Suite (contains rare complete piano arrangement of Jupiter)
- ↑ Lebrecht 2008, p. 240.
- ↑ 2,0 2,1 «London Concerts» Шаблон:Wayback The Musical Times, December 1920, p. 821
- ↑ 3,0 3,1 «HOLST Suite: The Planets» (compares compositions & history), Len Mullenger, Olton Recorded Music Society, January 2000, webpage: MusicWebUK-Holst Шаблон:Wayback: in 1913 Holst went on holiday to Majorca with Balfour Gardiner, Arnold Bax, and his brother Clifford Bax, and who spent the entire holiday discussing astrology.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 «The Great Composers and Their Music», Vol. 50, Marshall Cavendish Ltd., London, 1985. I.H. as quoted on p1218
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Jennifer Doctor, The BBC and Ultra-Modern Music, 1922—1936: Shaping a Nation’s Tastes
- ↑ David Lambourn, «Henry Wood and Schoenberg», The Musical Times, Vol. 128, No. 1734 (August 1987), pp. 422-27
- ↑ Short, p. 131
- ↑ Boult, Sir Adrian (1967), Liner note to EMI CD 5 66934 2
- ↑ «The Definitive CDs» (CD 94), of Holst: The Planets (with Elgar: Enigma Variations), Norman Lebrecht, La Scena Musicale, 1 September 2004, webpage: Scena-Notes-100-CDs Шаблон:Wayback.
- ↑ «Sir Adrian Boult' on divine-art.com». Archived from the original on 16 May 2008.
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносок:3
не указан текст - ↑ «London Concerts» Шаблон:Wayback, The Musical Times, April 1919, p. 179
- ↑ 15,0 15,1 Holst, Imogen, A Thematic Catalogue of Gustav Holst’s Music. Faber, 1974
- ↑ Kennedy, p. 68
- ↑ Foreman, Lewis, Music in England 1885—1920, Thames Publishing, 1994
- ↑ «London Concerts» Шаблон:Wayback, The Musical Times, January 1920, p. 32
- ↑ Greene (1995), p. 89
- ↑ «Music in the Provinces» Шаблон:Wayback, The Musical Times, 1 November 1920, p. 769; and «Municipal Music in Birmingham», The Manchester Guardian, 11 October 1920, p. 6
- ↑ Holst, Imogen, A Thematic Catalogue of Gustav Holst’s Music. Faber, 1974, at page 125
- ↑ 22,0 22,1 HOLST: Planets (The) (Holst) / VAUGHAN WILLIAMS: Symphony No. 4 (Vaughan Williams) (1926, 1937) Шаблон:Wayback at Naxos.com
- ↑ Sanders, Alan, «Gustav Holst Records The Planets», Gramophone, September 1976, p. 34
- ↑ «Combined part of 3rd and 4th flute» Шаблон:Wayback (PDF). Retrieved 6 December 2013.
- ↑ 25,0 25,1 David Lambourn, Henry Wood and Schoenberg from The Musical Times, Vol. 128, No. 1734 (August 1987), pp. 422—427
- ↑ Short, p. 103
- ↑ 27,0 27,1 27,2 Collected Facsimile Edition vol. 3, Faber 1979. Introduction by Imogen Holst
- ↑ Full score, Bodleian Library MS. Mus.b.18/1-7
- ↑ «The Original Original! „The Planets“ rec. 1926, restored, Holst conducting Holst / London SO» Шаблон:Wayback. YouTube. 2017-03-12. Retrieved 2017-10-02.
- ↑ Head (2014): p. 7
- ↑ Weir, William (14 September 2014). «A Little Bit Softer Now, a Little Bit Softer Now …». Slate. Шаблон:Wayback Retrieved 16 September 2014.
- ↑ «The Planets» (full orchestral score): Goodwin & Tabb, Ltd., London, 1921
- ↑ «Holst: The Planets — Sunday 23 Apr 2017, 3pm — Royal Festival Hall London — Philharmonia Orchestra» Шаблон:Wayback. Philharmonia Orchestra.
- ↑ «Prom 14: Holst — The Planets» Шаблон:Wayback. BBC Music Events.
- ↑ «London Symphony Orchestra — Holst The Planets» Шаблон:Wayback. lso.co.uk.
- ↑ «Find classical music concert listings — Holst — The Planets, Op.32 — by Bachtrack for classical music, opera, ballet and dance event reviews» Шаблон:Wayback. bachtrack.com.
- ↑ «Archived copy». Archived from the original on 1 August 2017. Retrieved 31 July 2017.
- ↑ 38,0 38,1 Шаблон:Статья
- ↑ Kemp, Linsay (1996) Liner notes to Decca CD 452-303-2
- ↑ Hambrick, Jennifer. «The Missing Planet: Watch Leonard Bernstein Improvise 'Pluto, the Unpredictable'» Шаблон:Wayback. WOSU Public Media. WOSU Radio. Retrieved 12 January 2019.
- ↑ Scott Rohan, Michael, Review, Gramophone, August 2001, p. 50
- ↑ «Holst: The Planets; Matthews: Pluto» Шаблон:Wayback. Hyperion Records.
- ↑ A. Akwagyiram (2 August 2005). «Farewell Pluto?» Шаблон:Wayback. BBC News. Retrieved 5 March 2006.
- ↑ Kenyon D. Wilson, «Songs of Distant Earth» Шаблон:Wayback, Potenza Music, 2008.
- ↑ «Holst: The Planets ~ Rattle: Music» Шаблон:Wayback // Amazon.com. Retrieved 6 December 2013.
- ↑ EMI Music (4 September 2006). «BERLINER PHILHARMONIKER // Holst: The Planets» Шаблон:Wayback // Emiclassics.com. Retrieved 6 December 2013.
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Notes to The Planets, Arranged for Two Pianos by the Composer, J. Curwen & Sons, London.
- ↑ Holst: Music for Two Pianos, Naxos catalogue no. 8.554369, About This Recording Шаблон:Wayback
- ↑ Peter Sykes. «Holst: The Planets Шаблон:Wayback» Archived 29 September 2011 at the Wayback Machine.. HB Direct, Released 1996.
- ↑ «Peter Sykes» Шаблон:Wayback. Peter Sykes. Retrieved 6 December 2013.
- ↑ «Universal Edition» Шаблон:Wayback. Universal Edition. Retrieved 21 March 2016.
- ↑ «George Morton, arranging» Шаблон:Wayback. George Morton. Retrieved 21 March 2016.
- ↑ Isao Tomita. « Tomita’s Planets.» HB Direct, Released 1976
- ↑ Grogan, Christopher. Imogen Holst: A Life in Music. Boydell Press (2010), p. 422
- ↑ Stephen Roberts Шаблон:Wayback at 4barsrest.com
- ↑ 15 April 2009 at the Wayback Machine.
- ↑ 25 July 2008 at the Wayback Machine.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Tapspace :: Solo & Ensemble :: Mercury (from «The Planets») Шаблон:Wayback Archived 31 July 2013 at the Wayback Machine.
- ↑ «Song History for The Cavaliers» Шаблон:Wayback, Retrieved 31 March 2013
- ↑ «King Crimson — Mars» Шаблон:Wayback // Paste Magazine
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Morse 1996, p. 18.
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ «Aeon „Aeons Black“» Шаблон:Wayback // Metal Blade Records
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ «Archived copy». Archived from the original on 25 August 2012. Retrieved 27 July 2017.
- ↑ «BBC Two — Classic Albums, Black Sabbath: Paranoid» Шаблон:Wayback // BBC, 26 October 2013. Retrieved 6 December 2013.
- ↑ Malfarius (3 March 2015). «Saxon — 10 Years Of Denim And Leather 1989 Full Concert» Шаблон:Wayback — via YouTube.
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ 平原綾香 (Hirahara Ayaka) Шаблон:Wayback at last.fm (in English)
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Taylor, Robert. «The Divine Wings of Tragedy — Symphony X» Шаблон:Wayback. AllMusic. All Media Network. Retrieved 2015-02-04.
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Shobe, Michael. and Kim Nowack. «The Classical Music Influences Inside John Williams' 'Star Wars' Score» Шаблон:Wayback WQXR (Dec 17, 2015).
- ↑ Carlsson, Mikael. «Zimmer sued over 'Gladiator' music» Шаблон:Wayback (Jun 12, 2006)
- ↑ Safety Squad «Mr Mungo’s Revenge» Шаблон:Wayback (Apr 6, 2018)
- ↑ «Mr. Robot Soundtrack: S2 · E4 · eps2.2_init1.asec» Шаблон:Wayback // tunefind.com. Retrieved 2018-11-22.
- ↑ «I Vow to Thee, My Country» Шаблон:Wayback. G4 Central. Retrieved 31 August 2007.
- ↑ Short, p. 151
- ↑ «O God Beyond All Praising». Oremus. Archived from the original on 16 April 2009. Retrieved 1 March 2009.
- ↑ «We Praise You and Acknowledge You, O God» Шаблон:Wayback. Hymnary.org. Retrieved 10 May 2018.
- ↑ 89,0 89,1 Rayner, Gordon (September 24, 2015). «Rugby World Cup: fans petition ITV to replace 'truly awful' Paloma Faith theme music» Шаблон:Wayback. The Telegraph. Retrieved March 28, 2017.
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Произведения Густава Холста
- Музыкальные произведения 1916 года
- Оркестровые сюиты
- Программные сюиты
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях