Русская Википедия:Полное собрание исторических записок Дайвьета
Шаблон:Издание Шаблон:Вьетнамго — официальная историография времён династии Ле, первое издание которой было создано придворным историком Шаблон:Нп5 по приказу Ле Тхань Тонга, закончено в 1479 году.
Пятнадцатитомная книга содержала записи о временах с династии Хонг-банг до коронации первого императора Ле, Ле Тхай То, в 1428. В процессе создания Полной истории Дайвьета Нго Ши Льен опирался, главным образом, на два источника: Шаблон:Нп5 историка Шаблон:Нп5 и Шаблон:Нп5 Шаблон:Нп5.
После опубликования «Историю» начали дополнять и исправлять историки того времени, Шаблон:Нп5, Шаблон:Нп5, Шаблон:Нп5 и другие. Наибольшую популярность сыскало издание 1697 года Шаблон:Вьетнамго2. В него была внесена информация о периоде с 1428 по 1656 год. «Полное собрание исторических записок Дайвьета» считается наиболее полным из существующих трудов по истории Вьетнама с её начала до правления династии Ле.
История создания
<timeline>
ImageSize = width:170 height:400 PlotArea = width: 26 height:380 left:40 bottom:10 AlignBars = late DateFormat = yyyy Period = from:1270 till:1700 TimeAxis = orientation:vertical order:reverse ScaleMajor = unit:year increment:20 start:1272
Define $dx = 25 # shift text to right side of bar Colors = id:other value:blue PlotData= bar:Leaders width:25 mark:(line,white) align:left fontsize:S from:1270 till:1272 shift:($dx,-3) color:other text:Дайвьет шы ки from:1272 till:1455 shift:($dx,-3) color:other from:1455 till:1457 shift:($dx,-3) color:other text:Тук бьен from:1457 till:1479 shift:($dx,-3) color:other from:1479 till:1481 shift:($dx,-3) color:other text:изд. «Хонг дык» from:1481 till:1511 shift:($dx,-3) color:other from:1511 till:1513 shift:($dx,-3) color:other text:Тхонг кхао from:1513 till:1665 shift:($dx,-3) color:other from:1665 till:1667 shift:($dx,-3) color:other text:изд. «Кань чи» from:1667 till:1697 shift:($dx,-3) color:other from:1697 till:1700 shift:($dx,-3) color:other text:«Тинь хоа» </timeline> |
В период Четвёртого китайского завоевания империя Мин конфисковала множество ценных дайвьетских книг, в том числе Шаблон:Нп5 авторства Шаблон:Нп5, официальную историографию времён династии Чан, наиболее полную на тот момент[1]Шаблон:Sfn[2]Шаблон:Sfn. Текст «Записок» и комментариев в 1455 году были скопированы историком Шаблон:Нп5 по приказу императора Ле Нян Тонга[3]. Копия «Записок» дополнялась с 1223 до 1427 года, закончившись отступлением китайской армии после победы Ле Лоя. Десятитомная книга Фан Фу Тьена получила названия Продолжение исторических записок Дайвьета и Куок шы бьен лукШаблон:Efn[3].
В 1473 году, в правление Ле Тхань Тонга, знаменитого своим интересом к учению и мудрости, учёный и историк Нго Ши Льен был назначен в историческое управлениеШаблон:Sfn. По приказу Ле Тхань Тонга он создал пятнадцатитомник на основе работ Ле Ван Хыу и Фан Фу Тьена[3]Шаблон:SfnШаблон:Sfn. В процессе работы над своим трудом Нго Ши Льен пользовался и другими источниками, в частности, Собрание записей о потусторонних силах Вьетского царства и Шаблон:Нп5, сборники легенд и мифов. Нго Ши Льен счёл их доброкачественными источниками благодаря достоверным цитатамШаблон:Sfn — впервые вьетнамский историк стал опираться на сборники легендШаблон:Sfn. «Полная история Дайвьета» была окончена в 1479 году, последние записи в ней посвящены коронации Ле Тхай ТоШаблон:SfnШаблон:Sfn. Согласно Шаблон:Нп5, Нго Ши Льен также составил текст о правлении Ле Тхай То, Ле Тхай Тонга и Ле Нян Тонга, Записи о трёх династияхШаблон:Efn.
В 1511 году придворный историк Шаблон:Нп5 добавил к книге Нго Ши Льена в своей работе Всеобщее обозрение зерцалаШаблон:Efn записи о Ле Тхань Тонге, Ле Хьен Тонге, Ле Тук Тонге и Ле Уй Муке, которые назвал Записями о четырёх династияхШаблон:EfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Другие историки продолжали исследовать «Полное собрание исторических записок Дайвьета», добавляя информацию о династии Ле; особенно известны 23-томное издание «Продолжение исторических записок Дайвьета»Шаблон:Efn, выпущенное под надзором Фам Конг Чы в 1665, и «Ной как куан бан»Шаблон:Efn, самая популярная и подробная версия «Истории», выпущена в 1697 усилиями историка Ле ХиШаблон:Sfn[4].
Издание
Первое 15-томное издание называется Шаблон:Вьетнамго2, по названию периода правления Ле Тхань Тонга. Оно было выпущено в виде манускрипта, поэтому сохранилось лишь частично. «Продолжение исторических записок Дайвьета»Шаблон:Efn, также носящее название «издание Каньчи»Шаблон:Efn, сохранилось лучше, однако наиболее сохранно издание ТиньхоаШаблон:Efn, единственное издание, выпущенное ксилогравюрой[4]. Таким образом, Тиньхоа — наиболее важный историографический текст по истории Вьетнама. Его часто сокращали, переписывали и корректировали более поздние лингвисты[4][5]. Полное издание «Ной как куан бан» содержится в архивах Французского института Дальнего Востока в Париже. В 1993 году его текст был переведён с ханвьета на современный вьетнамский язык Ханойским Институтом ханнома[6].
Содержание
«Полное собрание исторических записок Дайвьета» создано по подобию труду учёного сунского Сыма Гуана «Всеобщее зерцало, управлению помогающее» Шаблон:Китайский, то есть, записи были расположены в хронологическом порядке. Нго Ши Льен отделил свой труд от хронологии и назвал их Шаблон:Вьетнамго2 и Шаблон:Вьетнамго2Шаблон:Sfn. Хронологический метод не использовался в официальных историографиях, там материал подавали в виде биографий отдельных лиц. Такой подход популяризовал Сыма Цянь в Ши цзи[7]. Записи об императорах Нго Ши Льен всегда предварял небольшим вступлением, а по ходу развития событий дополнял повествование небольшими вставками с историями важных персон, в частности, Чан Куок Туана и Шаблон:Нп5. Некоторые тексты, такие как Шаблон:Нп5 и Шаблон:Нп5 были включены в «Историю» целиком[7].
Исторические перспективы
Сравнение с Ле Ван Хыу
Шаблон:See also В отличие от Ле Ван Хыу, который считал началом вьетнамской истории основание Намвьета[3], Нго Ши Льен посчитал полумифических Киньзыонг-выонга и его сына Лак Лонг Куана предками вьетнамского народаШаблон:Sfn. Из-за недостатка исторических документов о Кинь Зыонг-выонге и Лак Лонг Куане существует мнение, что Нго Ши Льен старался продлить историю вьетов как можно дальше, а не пытался найти отправную точку историиШаблон:SfnШаблон:Sfn. С самого начала работа Нго Ши Льена отличалась от других трудов времён династии Чан тем, что династия Хонг-банг там упоминалась не только в качестве примера превосходства вьетов, ей был присвоен срок правления — с 2879 года до н. э. до 258 года до н. э., что делало её на 600 лет старше первой китайской династии СяШаблон:Sfn. Тем не менее, из-за скудности данных за тот большой периодШаблон:Sfn несколько современных историков сомневаются в истинности хронологии хунгвыонгов, королей династии Хонг-банг, считая, что Нго Ши Льен намеренно исказил историю в угоду династии ЛеШаблон:Sfn.
Как и Ле Ван Хыу, Нго Ши Льен считал Намвьет вьетским государством, что оспаривалось историками начиная с Шаблон:Нп5[8], жившего в XVIII веке, до современных историков, по причине того, что намвьетские правители были китайцами по происхождению[9][10][11]
Ле Ван Хыу критиковал способности Ли Нам Де в комментариях к поражению императорской армии от Шаблон:Нп5, которое привело к Третьему китайскому завоеванию Вьетнама, а Нго Ши Льен упомянул, что воля Небес не позволила вьетам обрести независимостьШаблон:Sfn.
Прочие отличия
Ле Ван Хыу был озабочен тем, чтобы отделить свою страну от Китая[12], Нго Ши Льен посчитал китайскую историографию стандартом в описании исторических событий ВьетнамаШаблон:Sfn. Нго Ши Льен часто комментировал происходящие события цитатами из конфуцианской литературы, в частности, Сун ШуШаблон:Sfn.
Так как Нго Ши Льен рассматривал события с точки зрения конфуцианства, он часто отрицательно комментировал исторические фигуры, действовавшие вразрез с предписаниями этого учения, к примеру, несмотря на успешное правление, Ле Дай Хань был жестоко раскритикован за женитьбу на Шаблон:Нп5, супруге его предшественника. Нгуен Тхи Оань даже предположил, что Нго Ши Льен из-за предвзятости по отношению к Ли Нам Де приписал его стихотворение Шаблон:Нп5 Шаблон:Нп5[13][14]. Также были раскритикованы другие не соответствующие конфуцианской морали события: коронация шести императриц, совершённая Динь Тьен Хоангом, женитьба Ле Лонг Диня на четырёх девушках, отсутствие интереса к конфуцианскому учению у Ли Тхай То[15]. Особенно жёстко Нго Ши Льен отзывался о женитьбе членов династии Чан на близких родственниках. Единственный положительно оцениваемый им период истории Чанов — промежуток от смерти Чан Тхай Тонга в 1277 году до смерти Чан Ань Тонга в 1320 году. Изгнание из страны семьи Ли генералом Шаблон:Нп5 и женитьба Чан Тхай Тонга на принцессе Шаблон:Нп5 были оценены крайне отрицательноШаблон:Sfn.
Кроме исторической ценности, «Полное собрание исторических записок Дайвьета» имеет также и литературную, так как Нго Ши Льен умело составлял истории об упомянутых исторических фигурах[7]. Судя по комментариям, Нго Ши Льен стремился учить читателя принципам конфуцианстваШаблон:Sfn, к примеру, он неоднократно упоминал типаж благородного мужаШаблон:Efn, который должен обладать хорошим воспитанием и добродетелью, подчёркивая важность «благородных мужей» в династическую пору, а также противопоставляя их презренным мужамШаблон:Efn и описывая, насколько лучше бы развивались события, участвуй в них «благородные мужи»Шаблон:Sfn.
Примечания
Комментарии
Сноски
Библиография
- Шаблон:Книга Шаблон:Ref-vi
- Шаблон:Книга Шаблон:Ref-en
- Шаблон:Книга Шаблон:Ref-vi
- Шаблон:Книга Шаблон:Ref-en
- Шаблон:Книга Шаблон:Ref-en
- Шаблон:Книга Шаблон:Ref-en
- Шаблон:Книга Шаблон:Ref-en
- Шаблон:Книга Шаблон:Ref-vi
- Шаблон:Книга Шаблон:Ref-en
Ссылки