Русская Википедия:Полынь (Библия)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Walters Ms. W917 - Apocalypse by Andrew of Caesarea f.083v The third trumpet, destruction of the waters.jpg

Полынь (Шаблон:Lang-el, апсинтион и Шаблон:Lang-el2, апсинтос) в Библии является символом наказаний Господних, олицетворяет безмерную Горечь суда Божьего над ослушниками.

Упоминания в Библии

Полынь — это общее название класса растений, некоторые из которых произрастают в Палестине. Отличительным свойством полыни является горький вкус. Вероятно, поэтому слово «полынь» часто соединяется с словом «яд».

В Танахе полынь (Шаблон:Lang-he, la’anah, лаана) упоминается несколько раз, зачастую подразумевая «отраву», «горечь» или же «проклятие» (Шаблон:Библия, Шаблон:Библия), и представляет нечестивость и человеческие пороки, как крайне горькие, подобно полыни, по их последствиям (Шаблон:Библия, 6:12), и изображает тягость наказания, которое постигает всякого грешника: «говорит Господь Саваоф, Бог Израилев [об иудеях]; вот, Я накормлю их, этот народ, полынью, и напою их водою с жёлчью» (Шаблон:Библия). В другом месте пророк Иеремия говорит: «Помысли о моём страдании и бедствии моём, о полыни и жёлчи» (Шаблон:Библия)[1].

В Септуагинте вместо слова «полынь» употреблено ὀδύνη — «скорбь», «страдание», а в другом месте — ἀνάγκη — «нужда», «неволя», «насилие», «теснота»[2].

В Новом Завете, в Откровении Иоанна Богослова, «Полынью» названа упавшая звезда либо же ангел[3]: Шаблон:Начало цитаты Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод.

Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

В этом тексте Иоанн Богослов приводит древнегреческое название полыни апсинтион (абсинтион, в другом прочтении акинтион), что означает «непригодное для питья». Сегодня считается, что под словом «апсинтос» подразумевалась полынь белотравная[4], или же полынь горькая, тогда как полынь обыкновенная — и только она — в те времена по-гречески называлась артемизией (Шаблон:Lang-el2), в честь богини Артемиды.

В церковно-славянских переводах, вместо синодального «Полынь» (пелынь), также использовались различные иные написания имени звезды: Аксинфос, аспѷнфъ, аѱинѳосъ, аѱиньѳосъОстрожской Библии).

Интерпретации

Из текста «Откровения» видно, что событие со звездой надо отнести не к настоящему, а к будущему эсхатологическому времени. Некоторые комментаторы считали, что это «большая звезда» представляет собой важную фигуру в политической и/или церковной истории[5], тогда как другие толкователи Библии видят в отрывке прямое указание на небесное тело. «Dictionary of The Holy Bible» говорит, что «звезда по имени „Полынь“, вероятно, обозначает могущественного князя, или некую силу в воздухе, орудие провидения, в своём падении»[6].

Историческая

В иудейской литературной религиозной традиции «звезда» обычно символизирует человека, который обладает большой силой и влиянием на Израиль. Так, в книге пророка Исаии (14:12) «звезда» используется для описания царя Вавилона. В книге же Даниила (8:10) «звёзды» означают уже божьих людей. Позднее звёзды использовались для описания падения, которое означало наступление времени Страшного суда (Шаблон:Библия, Шаблон:Библия).

Различные религиозные группы и деятели, в том числе Церковь адвентистов седьмого дня и теологи Мэтью Генри и Джон Гилл[7], высказывали предположение, что 8-ой стих «Откровения» — символическая отсылка к последним событиям в истории человечества. Говоря о «Полыни», некоторые историцистские толкователи Библии считают, что этот символ обозначает собой орды гуннов во главе со своим предводителем Аттилой, указывая на хронологическую корректность между принятыми ими сроками пророчества и временем вторжения гуннов в Европу[8]. Другие указывают на Ария, императора Константина, Оригена или монаха Пелагия, отрицавшего доктрину первородного греха, как на «Полынь»[7].

Футурологическая

Архиепископ Аверкий (Таушев): «некоторые думают, что это метеор упадёт на землю и произведёт отравление водных источников на земле, которые сделаются ядовитыми»[9].

Файл:Lspn comet halley.jpg
Комета Галлея 8 марта 1986 года.

Существуют различные научные теоретические сценарии о воздействии астероида или столкновении кометы с Землёй. Теоретически вероятный сценарий выдвигает теорию химического изменения атмосферы из-за «теплового шока» в результате воздействия крупного астероида или кометы, через реакцию кислорода и азота в атмосфере и образования дождя из азотной кислоты[10]. Такие кислотные дожди, как полагают некоторые, соответствуют библейскому описанию горечи на треть питьевых вод Земли, производимого от звезды «Полынь»[11].

Джерард Боу (Gerardus D. Bouw) в своей белой книге «Wormwood»[12] выдвигает теорию, согласно которой, поскольку термин «полынь» относится к горькому на вкус или ядовитому растению, в частности к апсинтосу, то есть к полыни горькой, и в «Откровении» что звезда — вероятно, астероид или комета, носит именно это имя, более правдоподобным сценарием станет химический состав метеорита, который сделает питьевую воду горькой и ядовитой, так как тот разделится ещё в атмосфере и способен будет попасть в глубокие источники воды и истоки рек.

Альтернативные

Ряд теологов считают термин «Полынь» чисто символическим представлением горестей, что будет наполнять землю в смутные времена («Великая скорбь»), отмечая, что горечь полыни стала общеупотребительной библейской метафорой для вещей, исполненных великой горечи[13][14].

Согласно основанной на этом совпадении версии, Чернобыльскую катастрофу 1986 года и символизирует звезда Полынь (чернобыльник — одно из названий полыни обыкновенной из семейства астровых). Радионуклиды чернобыльского выброса загрязнили поверхностные водные системы не только в районах рядом с реактором, но и в других регионах Европы. Начальное загрязнение воды изначально было вызвано прямым выпадением радионуклидов на поверхность рек и озер, и основную его часть составляли такие радионуклиды, как 131I[15]. В качестве доказательства правдоподобности приводится тот факт, что Чернобыльская авария произошла через две недели после максимального приближения к Земле кометы Галлея. Также существует мнение, что Нострадамус в своих катренах предсказал будущую трагедию.

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. Иллюстрированная полная популярная Библейская энциклопедия, статья «Полынь».
  2. Полный церковно-славянский словарь (Шаблон:М., 1900); (Репринт: Шаблон:Книга)
  3. Lewis, James R., Oliver, Evelyn Dorothy (1996), «Angels A to Z», entry: «Wormwood», стр. 417, Visible Ink PressШаблон:Ref-en
  4. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  5. Henry, Matthew, Commentary on the Whole Bible Volume VI (Acts to Revelation): Revelation Chap. VIII Шаблон:Webarchive, Public domain, Library of Congress call no: BS490.H4, at Christian Classics Ethereal Library Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en
  6. Rand, W. W. (1859), A Dictionary of the Holy Bible: for general use in the study of the scriptures; with engravings, maps, and tables, Entry: WORM WOOD at archive.orgШаблон:Ref-en
  7. 7,0 7,1 Gill, John, Exposition of the Entire Bible, Revelation 8:10 Шаблон:Webarchive at bible.crosswalk.com Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en
  8. Nichol, Francis D (1957), The Seventh-day Adventist Bible Commentary, Volume 7, Revelation, стр. 789, Review and Herald Publishing Association, Washington, D.C.Шаблон:Ref-en
  9. Апокалипсис или откровения святого Иоанна Богослова. История написания, правила для толкования и разбора текста. — Шаблон:М., 1991.
  10. Hooper Virtual Natural History Museum citing Prinn and Fegley, 1987 Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en
  11. The Messianic Literary Corner Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en
  12. «Wormwood» Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en
  13. Johnson, B. W. (1891), The People’s New Testament, The Revelation of John, Chapter VIII: The Seventh Seal Opened Шаблон:Webarchive at the Christian Classics Ethereal Library Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en
  14. Revelation Шаблон:Webarchive in the Geneva Study Bible (1599) at bible.crosswalk.com Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en
  15. Шаблон:Cite web