Русская Википедия:Пол Атрейдес

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Литературный персонаж

Пол (Пауль[1]) Атрейдес[2] (Шаблон:Lang-en; МФА:Шаблон:IPA), также известный под именем Муад’Диб (10 175 — 10 217 A.G.)[3] — персонаж книг Фрэнка Герберта «Дюна», «Мессия Дюны» и «Дети Дюны».

Биография

Сын герцога Лето Атрейдеса и его наложницы леди Джессики, принадлежащей ордену Бене Гессерит, родился на Каладане, родовой планете дома Атрейдесов.

Дом Атрейдесов получил от падишаха-императора Шаддама IV Коррино планету Арракис, ранее входившую во владения дома Харконненов, и Пол вместе с матерью и отцом отправился туда. Однако барон Владимир Харконнен, не желая отказываться от правления Арракисом, нападает на дом Атрейдесов и захватывает Лето, отца Пола, однако ему с матерью удаётся бежать.

По прибытии на Арракис был воспринят местным населением, фременами, как мессия (Лисан аль-Гаиб и Махди). В сиетче Табр он принял имена Усул и Муад’Диб. Под его командованием фримены выиграли войну за планету Арракис, победив Харконненов и императора Шаддама IV.

После этих событий Пол женился на дочери императора, принцессе Ирулан, и стал императором известной вселенной, однако детей ему родила его наложница — Чани.

Лишился глаз в результате применения камнежога, однако, являясь Квисатц Хадерахом, мог видеть происходящее в настоящем, прошлом и вероятном будущем.

После рождения детей, своего наследника Лето II Атрейдеса и его сестры-близнеца, Ганимы Атрейдес, и смерти наложницы, Чани, Пол ушёл в пустыню и считался погибшим, но впоследствии вернулся в облике слепого проповедника. Был убит в конце книги «Дети Дюны» жрецами его сестры Алии во время произнесения речи с критикой культа своей личности и религии Алии.

В книге «Охотники Дюны» (Дюна-7) был воскрешён в виде гхола, иными словами, был клонирован.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Character-stub Шаблон:Start box Шаблон:Succession box Шаблон:End box Шаблон:Start box Шаблон:Succession box Шаблон:End box Шаблон:Дюна

  1. В переводе П. А. Вязникова его имя Пауль, однако такая транслитерация вызывает много вопросов. Подробнее см. Шаблон:Cite web; Шаблон:Статья
  2. В ранних переводах Атридес.
  3. Herbert, Frank. Dune, Appendix IV: The Almanak en-Ashraf (Selected Excerpts of the Noble Houses).