Русская Википедия:Последний москаль

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Телесериал

«Последний москаль» (Шаблон:Lang-uk) — украинский комедийный телесериал производства телекомпании «1+1». Премьера состоялась 14 апреля 2015 года[1]. В 2018—2019 годах вышло два сезона спин-оффа сериала «Большие Вуйки»[2].

Подзаголовок

Подзаголовок к названию фильма (Шаблон:Lang-uk) сложно перевести на русский без потери оттенков смысла. Дословный перевод «Отличная патриотическая комедия». Однако в оригинале вместо общелитературного Шаблон:Lang-uk2 используется Шаблон:Lang-uk2 из юго-западного наречия (из Шаблон:Lang-de через польские заимствования). Это слово всем украинцам ныне известно (см. тот же сериал «Файна Юкрайна»), но сохраняет некий «западный» колорит. Что соответствует теме: ведь именно где-то там вынужден укрываться «москаль» Валера.

Синопсис

По сюжету молодой современный москвич в силу обстоятельств вынужден укрываться у родственника в глухой гуцульской деревушке на западе Украины. Ему крайне трудно приспособиться к совсем иному патриархальному укладу жизни, как и жителям Больших Вуйков — к «дважды москалю» (и из России, и из Москвы). Все гуцулы люто ненавидят москалей, но из их поступков видно, что эта ненависть — сатирическая гипербола. Гораздо большую неприязнь у местных жителей вызывает то, что герой совершенно ничего не научен делать своими руками, и его попытки аукаются поднятием по тревоге всего села.

Сюжет

1 сезон

В центре сюжета — типичный представитель «золотой молодёжи» Москвы, сын банкира Валера, который попадает в глухое и отдалённое от цивилизации гуцульское село. Из-за экономических махинаций отца парень должен прятаться от русской мафии далеко и высоко в украинских Карпатах, у своего дяди Ивана Петрука. Однако из-за давнего конфликта братьев Иван совсем не рад племяннику и только под давлением односельчан позволяет тому остаться. Но на беду всех односельчан и дяди Ивана, Валера влюбляется в местную девушку Ксению.

2 сезон

Во втором сезоне Карпаты содрогнутся — их ждёт скандальное возвращение блудного гуцула, брата Ивана и отца Валеры, Дмитрия Петрука. Предприимчивый олигарх, заручившись поддержкой Валеры, планирует построить в Великих Вуйках современный мегаприбыльный курорт «Вуйковель». Правда, для постройки придётся сравнять с полониной всё село… Ошарашенные таким поворотом жители объединяются против варварского бизнес-плана. Но дьявольская сделка заключена, и бульдозеры уже тронулись с места…

В ролях

Шаблон:Div col

Шаблон:Div col end

Съёмочная группа

Шаблон:Div col

  • Автор идеи: Николай Куцык
  • Авторы сценария:
    • Николай Куцык
    • Ярослав Стень
    • Константин Тузов
    • Богдан Гациляк
  • Оператор-постановщик: Владимир Гуевский
  • Режиссёр-постановщик: Семён Горов
  • Художник: Анна Присич
  • Художник по гриму: Елена Чайка
  • Художник по костюму: Аркадий Туник
  • Музыка: Kozak System
  • Креативные продюсеры:
    • Алексей Макухин
    • Наталья Стрибук
    • Леонид Мазор
    • Елена Еремеева
  • Линейный продюсер: Захарий Гринишин
  • Исполнительные продюсеры:
    • Кристина Шкабар
    • Станислав Зурахов
  • Продюсеры:
    • Елена Васильева
    • Виктория Лезина-Масляна
  • Генеральный продюсер: Александр Ткаченко

Шаблон:Div col end

Факты

Съёмки

Натурные съёмки проходили в Карпатах (в кадре домики, улочки, автостанция Ворохты), в Национальном музее народной архитектуры и быта Пирогов[3]. Имеющиеся в сериале «московские» кадры снимали в Киеве[4].

Кастинг

Пилотная серия, несколько тизеров и рекламные постеры «московского москаля» Валеры были отсняты с актёром Александром Головиным, известным по телесериалу «Кадеты» (режиссёром выступил британец Крис Коттем (Chris Cottam)[5]. Однако позднее произошла смена актёрско-режиссёрского состава — на роль «москаля» был приглашён Игорь Скрипко[6], а в режиссёрском кресле появился Семён Горов.

Шаблон:Начало цитатыАктёрский состав изменился, потому что у тех актёров не совпали рабочие графики. В «1+1 production» решили, что такой проект — полностью украинский и украиноязычный проект про украинцев и их характер лучше снимет именно украинский режиссёр, и мы очень рады, что за это взялся такой известный мастер, как Семён Горов.Шаблон:Конец цитаты

Юрий Горбунов для роли Ивана Петрука поправился на несколько килограммов и прекратил бриться[3].

Название

Политический кризис на Украине (2013—2014), среди прочих последствий, повлиял на контекст и остроту восприятия слов, которые академические словари привыкли отмечать как «устаревшее» или «вышедшее из употребления». В том числе задуманный украинским каналом «1+1» и запущенный в производство летом 2013 комедийный телесериал был назван «Последний москаль» («Останній москаль»)[7]. Разумеется, подтекст названия осознавался, но в позднейших пояснениях гендиректор канала А. И. Ткаченко подчёркивал, что никакого намеренного оскорбления не планировалось. Название выбрали по ассоциации с известным реалити-шоу «Последний герой» (Шаблон:Lang-uk2) — ведь и тут главному герою предстоит выжить в порой эмоционально враждебной среде[8]. Однако уже осенью 2014 было сказано, что «Последний москаль» станет более политкорректным «Московским родственником» (Шаблон:Lang-uk2)[6]. В январе же 2015 вновь было заявлено об исходном названии[8], под которым 14 апреля сериал вышел на телеэкраны.

Музыка

Музыку к сериалу написала украинская фолк-рок группа Kozak System. Музыкантам настолько понравилось название сериала, что музыкальное сопровождение написали совершенно бесплатно[9]

Рейтинги

«Последний москаль» собрал рекордные показатели телепросмотра: по аудитории 18—54 (Украина) рейтинг первой серии составил 10,6 %, доля — 27,7 %, на второй серии рейтинг увеличился до 14,1 %, доля в 36,4 %. Средние показатели двух серий: рейтинг — 12,6 %, доля — 32,6 %[10]. В целом первые серии посмотрел каждый третий житель Украины, что сделало сериал самой популярной премьерой за последние годы[11].

Критика

По мнению члена Национального союза кинематографистов Украины Ю. И. Шевчука, сериал следует рассматривать в контексте «культурной войны с империей» (имея в виду Россию) и вынести ему крайне негативную оценку. Фильмы должны демонстрировать истинную украинскую национальную идентичность, её культуру и язык. В сериале же, по мнению критика, показаны какие-то дебильные представители «пьющего, поющего и танцующего племени», говорящие на имитации («симулякре») настоящего украинского языка[11].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:ВС