Русская Википедия:Премия Курда Лассвица

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Карточка награды Премия Курда Лассвица (Шаблон:Lang-de) — немецкая премия, с 1981 года ежегодно присуждаемая авторам, переводчикам, редакторам, издателям, преподавателям, графическим дизайнерам и журналистам, специализирующимся на немецкоязычной научной фантастике. Право на номинацию во всех категориях, кроме категории «Лучшая иностранная работа», имеют только произведения, изначально опубликованные на немецком языке. Это самая известная немецкоязычная премия в данном жанре.

Начиная с 2000 года (попеременно с 2007 года) вручения проходят на жанровых конференциях «Элстеркон» в Лейпциге и «Пента-Кон»[1] в Дрездене.

Описание

Файл:Elstercon3.jpg
Вручение премии Курда Лассвица на «Элстеркон», 2008

Премия была учреждена в 1980 году по образцу американской премии «Небьюла» и названа в честь немецкого фантаста Курда Лассвица. Ежегодно награждаются лучшие работы, изданные в прошлом году. Первоначально премия вручалась в шести номинациях («Лучший научно-фантастический роман на немецком языке», «Лучшая научно-фантастическая повесть на немецком языке», «Лучший научно-фантастический рассказ на немецком языке», «Лучший переводчик» (с 1993 года — «Лучший перевод»), «Лучший иллюстратор» и «Специальная награда за выдающиеся достижения»); в 1983 году была добавлена номинация «Лучший зарубежный роман в области научной фантастики», которая в 1997 году была переименована в «Лучшая иностранная работа в области научной фантастики». В 1987 году были добавлены номинации «Лучшая радиопостановка» и «Лучший фильм». Номинация «Лучшая радиопостановка» с 1993 года имеет жюри, а «Лучший фильм» с 1996 года объединена с категорией «Специальная награда». В 1997 году «Лучшая повесть» и «Лучший рассказ» были объединены, а с 2001 года решение в номинации «Лучший перевод» принимает специальное жюри.

Номинирование и выбор победителя осуществляются путём голосования членов жюри, то есть профессионально занятых в области научной фантастики авторов, переводчиков, иллюстраторов, редакторов, издателей, журналистов и бывших лауреатов в соответствии с процедурами, записанными в Уставе премии.

Лауреаты

Лучший роман

  • 1981: Georg Zauner, Die Enkel der Raketenbauer
  • 1982: Вольфганг Ешке, Der letzte Tag der Schöpfung
  • 1983: Richard Hey, Im Jahr 95 nach Hiroshima
  • 1984: Томас Р. П. Мильке, «Сакриверсум» (Шаблон:Lang-de)
  • 1985: Герберт Франке, «Холод Вселенной» (Шаблон:Lang-de)
  • 1986: Герберт Франке, «В конце времён» (Шаблон:Lang-de)
  • 1987: Карл Амери, Die Wallfahrer
  • 1988: Гудрун Паузеванг, «Облако» (Шаблон:Lang-de)
  • 1989: Norbert Stöbe, New York ist himmlisch
  • 1990: Вольфганг Ешке, Midas
  • 1991: Карл Амери, Das Geheimnis der Krypta
  • 1992: Christian Mähr, Fatous Staub
  • 1993: Герберт Розендорфер, «Златоликие или Колумб открывает Европу» (Шаблон:Lang-de)
  • 1994: Thomas Ziegler, Die Stimmen der Nacht
  • 1995: Hans Joachim Alpers, Das zerrissene Land
  • 1996: Hans Joachim Alpers, Die graue Eminenz
  • 1997: Андреас Эшбах, «Солнечная станция» (Шаблон:Lang-de)
  • 1998: не вручалась
  • 1999: Андреас Эшбах, «Видео Иисус» (Шаблон:Lang-de)
  • 2000: Андреас Эшбах, Kelwitts Stern
  • 2001: Михаэль Маррак, Lord Gamma
  • 2002: Андреас Эшбах, Quest
  • 2003: Михаэль Маррак, Imagon
  • 2004: Андреас Эшбах, «Железный человек» (Шаблон:Lang-de)
  • 2005: Франк Шетцинг, «Стая» (Шаблон:Lang-de)
  • 2006: Вольганг Ешке, Das Cusanus-Spiel
  • 2007: Герберт Франке, Auf der Spur des Engels
  • 2008: Андреас Эшбах, «Выжжено» (Шаблон:Lang-de)
  • 2009: Дитмар Дат, Die Abschaffung der Arten
  • 2010: Андреас Эшбах, Ein König für Deutschland
  • 2011: Uwe Post, Walpar Tonnraffir und der Zeigefinger Gottes
  • 2012: Андреас Эшбах, Herr aller Dinge
  • 2013: Дитмар Дат, Pulsarnacht
  • 2014: Вольфганг Ешке, Dschiheads
  • 2015: Том Хилленбранд, Drohnenland
  • 2016: Андреас Брандхорст, Das Schiff
  • 2017: Андреас Бранхорст, Omni
  • 2018: Михаэль Маррак, Der Kanon mechanischer Seelen
  • 2019: Андреас Эшбах, NSA – Nationales Sicherheits-Amt
  • 2020: Андреас Эшбах, Perry Rhodan – Das größte Abenteuer
  • 2021: Андреас Эшбах, Eines Menschen Flügel

Лучшая повесть

  • 1981: Thomas Ziegler, Die sensitiven Jahre
  • 1982: Вольфанг Ешке, Dokumente über den Zustand des Landes vor der Verheerung
  • 1983: Вольфанг Ешке, Osiris Land
  • 1984: Thomas Ziegler, Die Stimmen der Nacht
  • 1985: Вольфанг Ешке, Nekromanteion
  • 1986: Hans Joachim Alpers и Ronald M. Hahn, Traumjäger
  • 1987: Karl Michael Armer, Umkreisungen
  • 1988: Karl Michael Armer, Die Endlösung der Arbeitslosenfrage
  • 1989: Karl Michael Armer, Malessen mitte Biotechnik
  • 1990: Werner Zillig, Siebzehn Sätze
  • 1991: Thomas Ziegler, Eine Kleinigkeit für uns Reinkarnauten
  • 1992: Horst Pukallus, Das Blei der Zeit
  • 1993: Эрик Симон, Von der Zeit, von der Erinnerung
  • 1994: Вольфанг Ешке, Schlechte Nachrichten aus dem Vatikan
  • 1995: Эрик Симон, Ангела и Карлхайнц Штайнмюллеры под общим псевдонимом Симон Цвиштайн, Leichter als Vakuum
  • 1996: Norbert Stöbe, Der Durst der Stadt

Лучший рассказ

  • 1981: Ronald M. Hahn, Auf dem großen Strom
  • 1982: Ronald M. Hahn, Ein paar kurze durch die Zensur geschmuggelte Szenen aus den Akten der Freiheit & Abenteuer GmbH
  • 1983: Андреас Брандхорст, Die Planktonfischer
  • 1984: Герберт Франке, Atem der Sonne
  • 1985: Карл Амери, Nur einen Sommer gönnt ihr Gewaltigen
  • 1986: Reinmar Cunis, Polarlicht
  • 1987: Rainer Erler, Play Future
  • 1989: Rainer Erler, Der Käse
  • 1990: Гисберт Хефс, Wanderlust
  • 1991: Peter Robert, Simulation
  • 1992: Peter Schattschneider, Pflegeleicht
  • 1993: Angela Steinmüller, Der Kerzenmacher
  • 1994: Герт Прокоп, Liebe, Du zärtlicher, zitternder Vogel
  • 1995: Peter Schattschneider, Brief aus dem Jenseits
  • 1996: Михаэль Энде, «Долгая дорога в Санта-Крус» (Шаблон:Lang-de)

Лучшая повесть/рассказ (объединённая премия)

  • 1997: Вольфанг Ешке, Partner fürs Leben
  • 1998: Malte S. Sembten, Blind Date
  • 1999: Marcus Hammerschmitt, Wüstenlack
  • 2000: Вольфанг Ешке, Die Cusanische Acceleratio
  • 2001: Marcus Hammerschmitt, Troubadoure
  • 2002: Вольфанг Ешке, Allah akbar And So Smart Our NLWs
  • 2003: Эрик Симон, «"Конец игре", — сказало болото» (Шаблон:Lang-de)
  • 2004: Angela Steinmüller и Karlheinz Steinmüller, Vor der Zeitreise
  • 2005: Вольфанг Ешке, Das Geschmeide
  • 2006: Rainer Erler, An e-Star is born
  • 2007: Marcus Hammerschmitt, Canea Null
  • 2008: Michael K. Iwoleit, Der Moloch
  • 2009: Андреас Эшбах, Survival-Training и Heidrun Jänchen, Ein Geschäft wie jedes andere
  • 2010: Ernst-Eberhard Manski, Das Klassentreffen der Weserwinzer
  • 2011: Michael K. Iwoleit, Die Schwelle
  • 2012: Frank W. Haubold, Am Ende der Reise
  • 2013: Klaus N. Frick, Im Käfig
  • 2014: Михаэль Маррак, Coen Sloterdykes diametral levitierendes Chronoversum
  • 2015: Fabian Tomaschek, Boatpeople
  • 2016: Karsten Kruschel, Was geschieht dem Licht am Ende des Tunnels?
  • 2017: Gabriele Behrend, Suicide Rooms
  • 2018: Uwe Hermann, Das Internet der Dinge
  • 2019: Thorsten Küper, Confinement
  • 2020: Jacqueline Montemurri, Koloss aus dem Orbit
  • 2021: Angela Steinmüller и Karlheinz Steinmüller, Marslandschaften

Лучший зарубежный роман (до 1997 года)

Лучшая иностранная работа

Эта номинация заменила «Лучший зарубежный роман» с 1998 года и, таким образом, может включать формы, отличные от романа (например, рассказы или повести).

Литература

  • Udo Klotz: Der Kurd-Laßwitz-Preis. In: Kurd Laßwitz: Auf zwei Planeten. Jubiläumsausgabe, hrsg. von Rudi Schweikert, Wilhelm Heyne Verlag, München 1998, S. 1046–1071. ISBN 3-453-13974-7

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки