Русская Википедия:Премия Лоренса Оливье за лучшую новую драму
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Шаблон:Карточка премии Премия Лоренса Оливье за лучшую новую драму (Шаблон:Lang-en) — британская награда, присуждаемая Шаблон:Нп3, в качестве признания профессиональных достижений в сфере театра. Была создана в 1976 году и переименована в 1984 году в честь великого британского актера.
Победители и номинанты
В расположенных ниже таблицах находятся названия победителей и номинантов на премию Лоренса Оливье в категории «Лучшая новая драма».
Значок | Значение |
---|---|
★ | Выигравшая пьеса |
1970-е
Год | Название пьесы | Оригинальное название пьесы | Автор пьесы | Прим. |
---|---|---|---|---|
1976 | «Дорогой папочка» ★ | Dear Daddy | Дэнис Кеннан | [1] |
«За короля и отечество» | For King and Country | Джон Уилсон | ||
«Забавная странность» | Funny Peculiar | Майк Стотт | ||
«Старомодная комедия» | Old World | Алексей Арбузов (в переводе Ариадны Николаефф) | ||
1977 | «Огонь, который горит» ★ | The Fire that Consumes | Анри де Монтерлан (в переводе Вивиан Кокс и Бернарда Майлса) |
[2] |
«Знаменитый судебный процесс» | Cause Célèbre | Теренс Реттиген | ||
«Дуса, Фиш, Стас и Ви» | Dusa, Fish, Stas and Vi | Пэм Гемс | ||
«Состояние революции» | State of Revolution | Роберт Болт | ||
1978 | «Чья это жизнь, в конце концов?» ★ | Whose Life is it Anyway? | Брайан Кларк | [3] |
«Полураспад» | Half-Life | Джулиан Митчелл | ||
«Ларк Райз» | Lark Rise | Кит Дьюхерст (адаптация романа Флоры Томпсон) | ||
«Изобилие» | Plenty | Дэвид Хэар | ||
1979 | «Измена» ★ | Betrayal | Гарольд Пинтер | [4] |
«Ночь и день» | Night and Day | Том Стоппард | ||
«Кровавый круцифер» | The Crucifer of Blood | Пол Джованни (адаптация повести Артура Конана Дойла) | ||
«Неизведанная страна» | Undiscovered Country | Том Стоппард (адаптация пьесы Артура Шницлера) |
1980-е
Год | Название пьесы | Оригинальное название пьесы | Автор пьесы | Прим. |
---|---|---|---|---|
1980 | «Жизнь и приключения Николаса Никльби» ★ | The Life and Adventures of Nicholas Nickleby | Дэвид Эдгар (адаптация романа Чарльза Диккенса) |
[5] |
«Учиться у алоэ» | A Lesson from Aloes | Атол Фугард | ||
«Дуэт для солиста» | Duet for One | Том Кемпински | ||
«Костюмер» | The Dresser | Рональд Харвуд | ||
1981 | «Дети меньшего бога» ★ | Children of a Lesser God | Марк Медофф | [6] |
«Пьеса страсти» | Passion Play | Питер Николс | ||
«Переводы» | Translations | Брайан Фрил | ||
«Условия Куотермейна» | Quartermaine’s Terms | Саймон Грей | ||
1982 | «Другая страна» ★ | Another Country | Джулиан Митчелл | [7] |
«Ничтожество» | Insignificance | Терри Джонсон | ||
«Черинг Кросс Роуд, 84» | 84, Charing Cross Road | Джеймс Рус-Эванс (адаптация романа Хелен Ханфф) | ||
«Наши друзья на севере» | Our Friends in the North | Питер Флэннери | ||
1983 | «Гленгарри Глен Росс» ★ | Glengarry Glen Ross | Дэвид Мэмет | [8] |
«Море лжи» | Pack of Lies | Хью Уайтмор | ||
«Трилогия мальчиков с плит» | The Slab Boys Trilogy | Джон Бирн | ||
«Сказки Голливуда» | Tales from Hollywood | Кристофер Хэмптон | ||
1984 | «Благодетели» ★ | Benefactors | Майкл Фрейн | [9] |
«Мастер Гарольд… и ребята» | Master Harold… and the Boys | Атол Фугард | ||
«Поппи Нонгена» | Poppie Nongena | Сандра Котце и Хилари Блечер (адаптация романа Эльзы Джуберт) | ||
«Крыса в черепе» | Rat in the Skull | Рон Хатчинсон | ||
1985 | «Красные носы» ★ | Red Noses | Питер Барнс | [10] |
«Судный день» | Doomsday | Тони Харрисон | ||
«Дорога на Мекку» | The Road to Mecca | Атол Фугард | ||
«Сентиментальная песня» | Torch Song Trilogy | Харви Файерстин | ||
1986 | «Опасные связи» ★ | Les Liaisons Dangereuses | Кристофер Хэмптон (адаптация романа Шодерло де Лакло) |
[11] |
«Часы Америки» | The American Clock | Артур Миллер | ||
«Обычное сердце» | The Normal Heart | Ларри Крамер | ||
«Сами по себе» | Ourselves Alone | Энн Девлин | ||
1987 | «Большие деньги» ★ | Serious Money | Кэрил Черчилль | [12] |
«Летиция и дурман» | Lettice and Lovage | Питер Шеффер | ||
«Обман разума» | A Lie of the Mind | Сэм Шепард | ||
«Саркофаг» | Sarcophagus | Владимир Губарев | ||
1988 | «В нашей стране хорошо» ★ | Our Country’s Good | Тимберлейк Вертенбейкер | [13] |
«Прогулка по лесам» | A Walk in the Woods | Ли Блессинг | ||
«Миссис Кляйн» | Mrs. Klein | Николас Райт | ||
«Таинство вознесения» | The Secret Rapture | Дэвид Хэар | ||
1989—90 | «В погоне за демоном» ★ | Racing Demon | Дэвид Хэар | [14] |
«Гетто» | Ghetto | Джошуа Собол | ||
«Влиятельный сейчас человек» | Man of the Moment | Алан Эйкборн | ||
«Страна теней» | Shadowlands | Уильям Николсон |
1990-е
Год | Название пьесы | Оригинальное название пьесы | Автор пьесы | Прим. |
---|---|---|---|---|
1991 | «Танцы во время Луназы» ★ | Dancing at Lughnasa | Брайан Фрил | [15] |
«Певец» | Singer | Питер Флэннери | ||
«Охотники из Оксиринха» | The Trackers of Oxyrhynchus | Тони Харрисон | ||
«Белый хамелеон» | White Chameleon | Кристофер Хэмптон | ||
1992 | «Смерть и девушка» ★ | Death and the Maiden | Ариэль Дорфман | [16] |
«Ангелы в Америке» | Angels in America | Тони Кушнер | ||
«Безумие короля Георга» | The Madness of George III | Алан Беннетт | ||
«Три птицы, садящиеся на поле» | Three Birds Alighting on a Field | Тимберлейк Вертенбейкер | ||
1993 | «Шесть степеней отчуждения» ★ | Six Degrees of Separation | Джон Гуэйр | [17] |
«Тот, кто присмотрит за мной» | Someone Who’ll Watch Over Me | Фрэнк Макгиннесс | ||
«Дар Гордона» | The Gift of the Gorgon | Питер Шеффер | ||
«Улица Крокодилов» | The Street of Crocodiles | Саймон Макберни и Марк Уитли (адаптация романа Бруно Шульца) | ||
1994 | «Аркадия» ★ | Arcadia | Том Стоппард | [18] |
«Олеанна» | Oleanna | Дэвид Мэмет | ||
«Ангелы в Америке: Перестройка» | Angels in America: Perestroika | Тони Кушнер | ||
«Последний янки» | The Last Yankee | Артур Миллер | ||
1995 | «Разбитое стекло» ★ | Broken Glass | Артур Миллер | [19] |
«Выбор дилера» | Dealer’s Choice | Патрик Марбер | ||
«900 Онеота» | 900 Oneonta | Дэвид Биэрд | ||
«Три высокие женщины» | Three Tall Women | Эдвард Олби | ||
1996 | «Верхний свет» ★ | Skylight | Дэвид Хэар | [20] |
«Пентекост» | Pentecost | Дэвид Эдгар | ||
«Проводник христианского мира» | The Steward of Christendom | Себастьян Барри | ||
«Мнения сторон» | Taking Sides | Рональд Харвуд | ||
1997 | «Стэнли» ★ | Stanley | Пэм Гемс | [21] |
«Королева красоты» | The Beauty Queen of Leenane | Мартин Макдонах | ||
«Ослеплённый солнцем» | Blinded by the Sun | Стивен Поляков | ||
«Постель из трав» | The Herbal Bed | Питер Уилан | ||
1998 | «Близость» ★ | Closer | Патрик Марбер | [22] |
«Точка зрения Эми» | Amy’s View | Дэвид Хэар | ||
«Переполох» | Hurlyburly | Дэвид Рэйб | ||
«Изобретение любви» | The Invention of Love | Том Стоппард | ||
«Том и Клем» | Tom & Clem | Стивен Чёрчетт | ||
1999 | «Плотина» ★ | The Weir | Конор Макферсон | [23] |
«Синяя комната» | The Blue Room | Дэвид Хэар | ||
«Копенгаген» | Copenhagen | Майкл Фрейн | ||
«Неожиданный человек» | The Unexpected Man | Ясмина Реза |
2000-е
Год | Название пьесы | Оригинальное название пьесы | Автор пьесы | Прим. |
---|---|---|---|---|
2000 | «Спокойной ночи, дети всего мира» ★ | Goodnight Children Everywhere | Ричард Нельсон | [24] |
«Идеальные дни» | Perfect Days | Лиз Локхед | ||
«Роуз» | Rose | Мартин Шерман | ||
«Леди в фургоне» | The Lady in the Van | Алан Беннетт | ||
«Три дня дождя» | Three Days of Rain | Ричард Гринберг | ||
2001 | «Синий апельсин» ★ | Blue/Orange | Джо Пенхолл | [25] |
«Кухня Долли Уэст» | Dolly West’s Kitchen | Фрэнк Макгиннесс | ||
«Три версии жизни» | Life x 3 | Ясмина Реза | ||
«Моя цинковая кровать» | My Zinc Bed | Дэвид Хэар | ||
2002 | «Пятак» ★ | Jitney | Огаст Уилсон | [26] |
«Девушка для парня» | Boy Gets Girl | Ребекка Гилман | ||
«Проезд Гагарина» | Gagarin Way | Грегори Берк | ||
«Скромный мальчик» | Humble Boy | Шарлотта Джонс | ||
«Лицом к лицу» | Mouth to Mouth | Кевин Элиот | ||
2003 | «Винсент в Брикстоне» ★ | Vincent in Brixton | Николас Райт | [27] |
«Иисус сел в поезд „А“» | Jesus Hopped the 'A' Train | Стивен Эдли Гуиргис | ||
«Берег Утопии» | The Coast of Utopia | Том Стоппард | ||
«Реалист из Йорка» | The York Realist | Питер Гилл | ||
2004 | «Человек-подушка» ★ | The Pillowman | Мартин Макдонах | [28] |
«Демократия» | Democracy | Майкл Фрейн | ||
«Кухня Элмины» | Elmina’s Kitchen | Кваме Квей-Арма | ||
«Хичкоковская блондинка» | Hitchcock Blonde | Терри Джонсон | ||
2005 | «Любители истории» ★ | The History Boys | Алан Беннетт | [29] |
«На кошачьем болоте» | By the Bog of Cats | Марина Карр | ||
«Торжество» | Festen | Дэвид Элдридж | ||
«Коза, или Кто такая Сильвия?» | The Goat, or Who Is Sylvia? | Эдвард Олби | ||
2006 | «На берегу большого мира» ★ | On the Shore of the Wide World | Саймон Стивенс | [30] |
«Мальчик из приюта Корама» | Coram Boy | Хелен Эдмундсон | ||
«Урожай» | Harvest | Ричард Бин | ||
«Пол» | Paul | Ховард Брентон | ||
2007 | «Чёрный дрозд» ★ | Blackbird | Дэвид Харроуэр | [31] |
«Фрост против Никсона» | Frost/Nixon | Питер Морган | ||
«Рок-н-ролл» | Rock 'n' Roll | Том Стоппард | ||
«Моряк» | The Seafarer | Конор Макферсон | ||
2008 | «Исчезающее число» ★ | A Disappearing Number | Саймон Макберни | [32] |
«Репортёр» | The Reporter | Николас Райт | ||
«Вернон Господи Литтл» | Vernon God Little | Таня Рондер | ||
«Боевой конь» | War Horse | Ник Стаффорд (адаптация романа Майкла Морпурго) | ||
2009 | «Чёрная стража» ★ | Black Watch | Грегори Берк | [33] |
«Август: Графство Осейдж» | August: Osage County | Трейси Леттс | ||
«Шахтёры-художники» | The Pitmen Painters | Таня Рондер | ||
«Это лицо» | That Face | Полли Стэнэм |
2010-е
Год | Название пьесы | Оригинальное название пьесы | Автор пьесы | Прим. |
---|---|---|---|---|
2010 | «Вершина горы» ★ | The Mountaintop | Катори Холл | [34] |
«Энрон» | ENRON | Люси Преббл | ||
«Иерусалим» | Jerusalem | Джез Баттеруорт | ||
«Красное» | Red | Джон Логан | ||
2011 | «Клайбурн парк» ★ | Clybourne Park | Брюс Норрис | [35] |
«Последний луч радуги» | End of the Rainbow | Питер Куилтер | ||
«Маленькая собака смеялась» | The Little Dog Laughed | Дуглас Картер Бини | ||
«Запрещённый приём» | Sucker Punch | Рой Уильямс | ||
«Племена» | Tribes | Нина Рэйн | ||
2012 | «Соавторы» ★ | Collaborators | Джон Ходж | [36] |
«Джампи» | Jumpy | Эйприл Де Анджелис | ||
«Один слуга, два господина» | One Man, Two Guvnors | Ричард Бин (адаптация пьесы Карло Гольдони) | ||
«Замочить старушку» | The Ladykillers | Грэхем Лайнхен | ||
2013 | «Загадочное ночное убийство собаки» ★ | The Curious Incident of the Dog in the Night-Time | Саймон Стивенс | [37] |
«Созвездия» | Constellations | Ник Пейн | ||
«Аудиенция» | The Audience | Питер Морган | ||
«Парламент» | This House | Джеймс Грэм | ||
2014 | «Кимерика» ★ | Chimerica | Люси Кирквуд | [38] |
«1984» | 1984 | Роберт Ик и Дункан Макмиллан (адаптация романа Джорджа Оруэлла) | ||
«Ночь живых» | The Night Alive | Конор Макферсон | ||
«Питер и Элис» | Peter and Alice | Джон Логан | ||
2015 | «Король Карл III» ★ | King Charles III | Майк Бартлетт | [39] |
«Полночный арест» | Taken at Midnight | Майк Хейхёрст | ||
«Пустота» | The Nether | Дженнифер Хейли | ||
«Волчий зал» / «Внесите тела» | Wolf Hall / Bring Up the Bodies | Майк Пултон (адаптация романов Хилари Мэнтел) | ||
2016 | «Палачи» ★ | Hangmen | Мартин Макдонах | [40] |
«Фаринелли и король» | Farinelli and the King | Клер ван Кемпен | ||
«Люди, места и вещи» | People, Places and Things | Дункан Макмиллан | ||
«Отец» | The Father | Флориан Зеллер | ||
2017 | «Гарри Поттер и Проклятое дитя» ★ | Harry Potter and the Cursed Child | Джек Торн, Джоан Роулинг и Джон Тиффани | [41] |
«Элегия» | Elegy | Ник Пейн | ||
«Щелчок» | The Flick | Энни Бейкер | ||
«Однажды ночью в Майами…» | One Night in Miami… | Кемп Пауэрс | ||
2018 | «Паромщик» ★ | The Ferryman | Джез Баттеруорт | [42] |
«Чернила» | Ink | Джеймс Грэм | ||
«Телесеть» | Network | Ли Холл | ||
«Осло» | Oslo | Джей Ти Роджерс | ||
2019 | «Наследство»★ | The Inheritance | Мэтью Лопес (адаптация романа Эдварда Моргана Форстера) |
[43] |
«Трилогия о семье Леман» | The Lehman Trilogy | Стефано Массини | ||
«Туман» | Misty | Аринзе Кене | ||
«Пот» | Sweat | Линн Ноттедж |
2020-е
Год | Название пьесы | Оригинальное название пьесы | Автор пьесы | Прим. |
---|---|---|---|---|
2020-2021 | «Леопольдштадт» | Leopoldstadt | Том Стоппард | |
«Очень дорогой яд» | A Very Expensive Poison | Люси Преббл | ||
«Доктор» | The Doctor | Роберт Айк (адаптация романа Артура Шницлера) | ||
«Океан в конце дороги» | The Ocean at the End of the Lane | Джоэл Хорвуд (адаптация романа Нила Геймана) | ||
2022 | «Жизнь Пи» | Life of Pi | Лолита Чакрабарти | |
«2:22 История о призраке» | 2:22 A Ghost Story | Дэнни Робинс | ||
«Лучшие враги» | Best of Enemies | Джеймс Грэм | ||
«Путешествие» | Cruise | Джек Холден | ||
2023 | «На первый взгляд» | Prima Facie | Сюзи Миллер | [44] |
«Черным ребятам, которые рассматривали суицид, если цвет кожи становился невыносимым» | For Black Boys Who Have Considered Suicide When The Hue Gets Too Heavy | Райан Кале Камерон | ||
«Патриоты» | Patriots | Питер Морган | ||
«Убить пересмешника» | To Kill A Mockingbird | Аарон Соркин (по одноименному роману Харпер Ли) |
См. также
Примечания
Ссылки
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Olivier awards 2023: full list of winners