Русская Википедия:Премия Министерства культуры Норвегии «За детскую и юношескую литературу»
Премия Министерства культуры Норвегии «За детскую и юношескую литературу» (Шаблон:Lang-no, до 2010 года — Шаблон:Lang-no[1]) — норвежская литературная премия, присуждаемая ежегодно авторам произведений художественной и документальной литературы для детей и юношества, комиксов и т. д. До 2002 года премия была в ведении Шаблон:Нп5, а роль жюри выполнял Консультативный совет по детской и юношеской литературе для публичных и школьных библиотек (Шаблон:Lang-no). С 2003 года премией заведует Шаблон:Нп5. Премия представляет собой денежную сумму. Например, в 2010 году лауреаты получили по 30 000 до 50 000 норвежских крон, а общая сумма премии составила 290 000 крон[2].
Состав жюри меняется каждый год. Например, литературные достижения 2007 года оценивали литературный критик Шаблон:Нп5, библиотекарь Силье Хернес Линхарт (Шаблон:Lang-no), лекторШаблон:Что и литературный критик Шаблон:Нп5, библиотекарь Сири Одфьелль Рисдал (Шаблон:Lang-no) и лектор Арне Йёрген Лёвланн (Шаблон:Lang-no).[3]
Премия учреждена в 1948 году, чтобы поддержать национальную детскую литературу, объёмы выпуска которой резко сократились после войны, и уравновесить стремительный рост объёмов выпуска комиксов, начавшийся после отмены введённых во время войны ограничений на расход бумаги.[4]
Лауреаты
За литературу
До 1975 года лауреатам в категории «Литература» присуждались места от первого до третьего, причём зачастую одно место разделяли несколько лауреатов. В 1975—1978 годах премия вручалась трём или четырём лауреатам на равной основе, а с 1979 года награждается единственный лауреат. В то же время общее количество номинаций премии в 1970-х годах возросло.
За книжки-картинки
Премия была впервые вручена в этой категории в 1961 году.
За учебники
Премия была впервые вручена в этой категории в 1984 году.
Дебютанты
Премия была впервые вручена в этой категории в 1977 году.
За иллюстрации
Премия была впервые вручена в этой категории в 1957 году. Шаблон:Заготовка раздела
За переводы
Премия была впервые вручена в этой категории в 1972 году. В некоторые года вручались отдельные премии за переводы на букмол, нюношк и (только один раз) саамский. В 1999 году премия не вручалась.
За комиксы
Премия была впервые вручена в этой категории в 1973 году. Шаблон:Заготовка раздела
Специальная премия
Премия была впервые вручена в этой категории в 1982 году. Эта премия вручается не каждый год.
Год | Лауреат | Книга | Русский перевод |
---|---|---|---|
1982 | Шаблон:Нп5 | Шаблон:Книга | |
Шаблон:Нп5 (иллюстратор) | |||
1988 | Шаблон:Нп5 | Шаблон:Книга | |
1989 | Шаблон:Нп5 | Шаблон:Книга | |
1991 | Туриль Торстад Хаугер | Шаблон:Книга | |
Шаблон:Книга | |||
Шаблон:Книга | |||
Шаблон:Книга | |||
1999 | Шаблон:Нп5 | Шаблон:Книга | |
2002 | Шаблон:Нп5 | Шаблон:Книга | |
2003 | Шаблон:Нп5 | Шаблон:Книга | |
Шаблон:Книга | |||
Шаблон:Книга | |||
Шаблон:Книга | |||
Шаблон:Книга | |||
Шаблон:Книга | |||
2011 | Шаблон:Нп5[6] | Премия вручена за «возведение жанра детской книжки с картинками в ранг искусства». |
Почётная премия
Была вручена лишь однажды.
- 1970 — Шаблон:Нп5, за вклад в детскую литературу Норвегии, посмертно.
Первопроходцы
Была вручена лишь однажды.
- 1977 — Шаблон:Нп5, за книжку с рельефными картинками и шрифтом Брайля Шаблон:Langi для незрячих детей.[изд. 1]
Норвежские издания книг, отмеченных премией
Русские издания книг, отмеченных премией
С оригинальными иллюстрациями
С неоригинальными иллюстрациями
Норвежские издания этих книг получили премию за иллюстрации, но на русском языке они с этими иллюстрациями не выходили. Шаблон:Примечания
Прочие издания
Русские издания книг, норвежские переводы которых были отмечены премией
Примечания
- ↑ За время существования премии Министерство культуры Норвегии, а вместе с ним и премия, несколько раз меняли название.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ За перевод этой книги на русский язык Любовь Горлина получила в 2010 году премию «Мастер».
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 Шаблон:Cite web
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «рус. изд.» не найдено соответствующего тега <references group="рус. изд."/>
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «рус. изд. неориг.» не найдено соответствующего тега <references group="рус. изд. неориг."/>
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «рус. изд. ориг.» не найдено соответствующего тега <references group="рус. изд. ориг."/>
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «рус. пер.» не найдено соответствующего тега <references group="рус. пер."/>
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «изд.» не найдено соответствующего тега <references group="изд."/>