Русская Википедия:Притча о блудном сыне
- REDIRECT Блудный сын
Притча о блудном сыне — притча Иисуса Христа в 15-й главе Евангелия от Луки, иллюстрирующая неизречённое Божье милосердие и прощение ко всем грешникам, которые с искренним раскаянием обращаются к Нему. Главными персонажами являются отец, олицетворяющий Отца Небесного, старший сын, выступающий в образе самоправедного верующего и младший (блудный) сын, сыгравший роль отступившего от Бога верующего и вопиющего к Нему о прощении.[1][2][3][4]
Богословское толкование
Притча о блудном сыне толкуется разными богословами достаточно схоже. Считается, что данный фрагмент из Евангелия отображает милостивую любовь Бога даже к согрешающим людям в лице Его неблагодарных сыновей: старшего и младшего. Протестантский богослов, Дерек Принс, в своей книге «Божье лекарство от отверженности» даёт следующий комментарий евангельской притче: Шаблон:Начало цитаты Отец, из притчи о блудном сыне (Луки 15:11-32), стоял и смотрел, желая увидеть сына. Никто не пришел сообщить ему: «Твой сын вернулся домой». Отец первым узнал об этом. Бог относится к нам во Христе с таким же вниманием, как и этот отец. Нас не отвергают, мы не являемся второсортными гражданами или наемными слугами.
По возвращении домой, блудный сын готов был стать наемным слугой и хотел уже сказать об этом отцу. Но когда он исповедал свои грехи, отец прервал его речь. Отец никогда не позволил бы сыну сказать: «Сделай меня одним из своих наемников».
Наоборот, отец велел: «Принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и приведите откормленного теленка и заколите: станем есть и веселиться, ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся».
Весь дом отмечал возвращение блудного сына. Нечто подобное происходит на небесах. Иисус сказал, что там одному кающемуся грешнику радуются больше, чем девяносто девяти праведникам, не имеющим нужды в покаянии (Луки 15:7)[5]. Шаблон:Конец цитаты
Во второй стихире на «Господи воззвах» православного богослужения Недели о блудном сыне, «Сла́вным Заколе́нием» (Тельцом упитанным) называется сам воплотившийся Бог Иисус Христос, принесший Себя в жертву за согрешивших людей и предлагающий всем желающим Свои Тело и Кровь на Евхаристии[6].
Еврейская традиция
Помимо версии, существующей в Евангелии от Луки, она также является частью устной и письменной еврейской традиции.
Израильская учёная Галина Любан указывает[7], что «метафора встречи отца и раскаявшегося сына связана с литургией еврейского Нового года. Каждый год в праздник Рош Хашана в синагоге звучит шофар, поэтому другое название праздника — День трубных звуков. (…) В хасидской версии притчи рассказывается, что в чужих странах блудный сын забыл родной язык и, вернувшись в отчий дом, не смог даже попросить слуг позвать отца. Тогда он в отчаянии закричал, и старик отец узнал его голос». Звук шофара, звучавший в праздник, символизирует голос этого юноши, кроме того, шофар — это голос всего народа Израиля, взывающего к Небесному отцу в надежде на прощение (в Судный день).
Книга «Кол-Бо», старинный сборник ритуалов и правил, раздел Тшува, говорящий о возвращении к вере, использует аллегорию встречи отца и сына, потерявшего веру в Бога[8].
В искусстве
Притча о блудном сыне стала одной из наиболее часто изображаемых в искусстве евангельских притч. Эта тема, всегда популярная и в качестве повествовательного цикла, и в виде отдельных сюжетов, впервые встречается в витражах французских кафедральных соборов XIII века. Циклы на этот сюжет включают следующие сцены: блудный сын получает свою долю наследства; он уходит из дома; он пирует с куртизанками на постоялом дворе; они прогоняют его, когда у него кончаются деньги; он пасёт свиней; он возвращается домой и раскаивается перед своим Отцом.
- Блудный сын в таверне — автопортрет Рембрандта, пирующего с молодой женой
- «Возвращение блудного сына» — картина Рембрандта
- «Возвращение блудного сына» — картина К. В. Лебедева
- «Блудный сын» — кантата К. Дебюсси (1884)
- «Блудный сын» — балет С. С. Прокофьева (1929)
- «Блудный сын» — опера Б. Бриттена
Необычным и неожиданным было названо искусствоведами решение темы в картине советского художника Сергея Григорьева «Вернулся» (1954), где возвращающимся «блудным» родственником оказывается не сын, а отец. Семья не принимает его возвращение и отвергает его.
Притча о блудном сыне стала источником сюжета для ряда драматургов XVI—XVII веков, включая Симеона Полоцкого («Комидия о блудном сыне», до 1678).
Примечания
Ссылки
- Неделя о блудном сыне, Подборка материалов на сайте «Завет.ru»
- Иконография
- Видеопостановка основанная на притче «Возвращение блудного сына»
Шаблон:Библиоинформация Шаблон:Притчи Иисуса Христа
- ↑ Аверкий (Таушев). Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Четвероевангелие Шаблон:Wayback
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Неделя о Блудном сыне, Протоиерей Г. С. Дебольский, Дни Богослужения Православной Церкви 1901 г.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Любан, Г. Возвращение блудного сына. Больше чем видит глаз. М., 2007. С. 7.
- ↑ Любан Г. Там же. С.9.