Русская Википедия:Происхождение названия славян

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

О славянах, соседях и нередких военных противниках Византии, письменные источники устойчиво сообщают с VI века (прежде всего византийские грекоязычные: Прокопий Кесарийский, «Стратегикон» Маврикия, а также латиноязычный историк готов Иордан). В византийских памятниках засвидетельствован греческий вариант названия славян — ед. число Шаблон:Lang-el2, который позже был заимствован в европейских языках в различных трансформациях.

Праславянская форма этнонима реконструируется как *slověninъ, мн. ч. *slověne. В собственно славянских источниках использование термина словѣне применительно ко всем славянским племенам известно со Средневековья (например, в «Повести временных лет»).

Происхождение названия славян, по мнению Л. Нидерле, остается невыясненным[1]. Существует ряд версий этимологии этого слова.

Название славян в греческих источниках

Восточнее вышеназванных племен живут: ниже венедов — галинды (галиданы), судины и ставаны до аланов; ниже их игиллионы, затем костобоки и трансмонтаны (загоры) до Певкинских гор.

Клавдий Птолемей. Руководство по географии, III, V, 21[2]

У тех и других [антов и славян] один и тот же язык, достаточно варварский. <…> И некогда даже имя у славян и антов было одно и то же. В древности оба эти племени называли спорами («рассеянными»), думаю потому, что они жили, занимая страну «спораден», «рассеянно», отдельными поселками. Поэтому-то им и земли надо занимать много. Они живут, занимая большую часть берега Истра, по ту сторону реки.

Прокопий Кесарийский. Война с готами, VII, 14, 26—30[3]

А как же [могло бы случиться, что] находящиеся в другом поясе склавины и фисониты, называемые также данувиями, — первые с удовольствием поедают женские груди, когда [они] наполнены молоком, а грудные младенцы [при этом] разбиваются о камни, подобно мышам, в то время как вторые воздерживаются даже от общепринятого и безупречного мясоедения? Первые живут в строптивости, своенравии, безначалии, сплошь и рядом убивая, [будь то] за совместной трапезой или в совместном путешествии, своего предводителя и начальника, питаясь лисами, и лесными кошками, и кабанами, перекликаясь же волчьим воем. Вторые же воздерживаются от обжорства, а подчиняются и повинуются всякому.

Псевдо-Кесарий. Ответы на вопросы (PK, 302)[4]

Хотя их наименования теперь меняются соответственно различным родам и местностям, все же преимущественно они называются склавенами и антами. Склавены живут от города Новиетуна и озера именуемого Мурсианским до Данастра и на север до Висклы; вместо городов у них болота и леса.

Иордан. О происхождении и деяниях гетов, 34—35[5]

Первые упоминания названия «славяне» в форме «склавины» (ср.-грч. Шаблон:Lang-grc2, Шаблон:Lang-grc2, Шаблон:Lang-grc2 и Шаблон:Lang-la, Шаблон:Lang-la2) учёные относят к VI веку н. э. (в трудах Псевдо-Кесария[6], Прокопия Кесарийского и Иордана[5])[7].

Ряд исследователей (М. В. Ломоносов[8], П. Й. Шафарик[9], И. Е. Забелин[10][11], Д. А. Мачинский[12], М. А. Тиханова[13]) высказали мнение о тождестве племени «ставаны» (Шаблон:Lang-el2)[14], упоминавшегося в «Руководстве по географии» Клавдия Птолемея, славянам[15].

О. Н. Трубачёв считает термин «ставаны» — калькой с самоназвания славян (индоиранск. *stavana- означает «хвалимый»).

П. Й. Шафарик предположил, что в написании этнонима была допущена ошибка и его следует читать не как Шаблон:Lang-el2 (ставаны), а как *Шаблон:Lang-el2 (*стлаваны). Эту версию поддержали А. Я. Гаркави, Г. Ловмянский, В. В. Иванов, В. Н. Топоров, М. А. Тиханова и Д. А. Мачинский. Гипотетическое славянское слово **стлаваны или **стлавны может означать «выстланные», «рассыпанные», «рассеянные», а слово Шаблон:Lang-el2 (спорои или споры) Прокопия Кесарийского, имеющее схожее значение, в таком случае, являются калькой гипотетического славянского слова[16].

Всё это удревняет первое упоминание славян до II века н. э.[11][17][18]

Гипотезы

От праиндоевропейского *ḱleu̯-

Достаточно популярными остаются две пересекающиеся версии о происхождении от слов слово или слава, восходящих оба к одному и тому же индоевропейскому корню ḱleu̯- «слышать»[19][20].

Часто этимологию самоназвания связывают со словом слово. Таким образом, словѣне — люди, говорящие «словами» (то есть «по-нашему»). Сравнительно с этим название неславянского (то есть иноязычных племён) — нѣмьци «немые». Аналогичного происхождения самоназвание албанцев — shqiptarët («говорящие понятно»)[20]. Кроме того, в значении «народ» употреблялось слово ѩзыкъ («язык»).

По другой версии, этимология самоназвания восходит к слава. Таким образом самоназвание «славяне» — это «славные», «знаменитые люди», то есть люди, о которых слышно, о которых говорит молва, о которых идет слава[20]. Эта точка зрения, популярная в XVI—XIX веках[21], ныне фактически не имеет приверженцев среди лингвистов; общеславянской является именно огласовка с -о-, в то время как огласовка с -а- является результатом вторичного сближения со словом слава с XVI—XVII веков и под некоторым влиянием греческого и латыни[20][21].

Обе вышеуказанные этимологии отвергались многими авторами на том основании, что этнонимы на -ѣне, -яне связаны практически всегда с топонимами, а не с абстрактными понятиями[20][22]. Её сторонники (Р. Якобсон, О. Н. Трубачёв) указывают на наличие образований, соотносимых с глаголами: Шаблон:Lang-orv, бҍжанинъ «беглец», кличанинъ «охотник, поднимающий дичь криком», ловьчанинъ «охотник», люжанинъ «мирянин», пирѧнинъ «участник пира», пълчанинъ «воин», сҍмиꙖнинъ «домочадец, слуга», тържанинъ «торговец»[23].

О. Н. Трубачёв считает, что *slověninъ следует выводить не от *slovo «слово», потому что тогда бы ожидалась основа *sloves-, а от *sluti (1 лицо ед.ч. *slovǫ) «(понятно) говорить, быть громко окликаемым»[18].

Л. Мошинский отделяет суффикс *-ěn- в *slověninъ от *-ěn-/*-jan- в оттопонимических образованиях и соотносит его с формантом *-ěn-/*-an-/*-en- в словах вроде *bratanъ / *bratěnъ / *bratenъ, *sestranъ / *sestrěnъ / *sestrenъ, *pъtanъ / *pъtěnъ / *pъtenъ, который служил для образования названий потомков. Таким образом, по мнению Мошинского, внутренняя форма слова *slověninъ — «побратим по языку, ребёнок того же языка»[24].

От *(s)-lau̯- «народ»

Название связывается с индоевропейским словом *s-lau̯-os — «народ», ср. греч. λᾱός (где отсутствует индоевропейское подвижное s). Сторонниками этой версии были И. Ю. Миккола[20] и С. Б. Бернштейн[20].

Топонимическое происхождение

Сочетаемость суффикса -яне преимущественно с топонимами или названиями ландшафта (поляне, древляне, кыяне, бужане) привела многих лингвистов к версии об аналогичном происхождении имени славян. В таком случае возможно, что это название одного славянского племени, впоследствии распространившееся на все народы (ср. конкретные племенные этнонимы на слов-: словаки, словенцы, словинцы, ильменские словене). Конкретный топоним надёжно отождествить не удаётся, вероятно, это название реки; ср. Словутич — поэтическое название Днепра; Слуя, польск. названия рек Sɫawa, Sɫawica, сербское Славница. Эти гидронимы восходят к индоевропейскому корню *ḱleu̯- со значением «омывать», «очищать»[20]. Указывалось на название литовской деревни Šlavė́nai на реке Šlavė̃ как на точную этимологическую параллель названию «словѣне», образованное при этом от гидронима[20].

Критики гипотезы указывают на отсутствие такого топонима, к которому можно было бы однозначно привязать название славян. Л. Мошинский также отмечает, что невозможно себе представить, чтобы название топографического происхождения после расселения славян сохранялось наряду с другими топографическими названиями, то есть, чтобы одно и то же племя называло себя вислянами (живущими по Висле) и славянами (живущими по Слове)[25].

От имени *Slověnъ

Шаблон:См. также Aмериканский славист Хорас Лант, основываясь на том, что форма словѣни была зафиксирована раньше формы словѣне, словѧне (впервые только в середине XIV века), предложил праформу *slověnji со значением «группа (племя) под предводительством Словена». Имя Словѣнъ (ран. Шаблон:Proto) происходит от Шаблон:Proto (< Шаблон:Proto) и адъективного суффикса -ēn-, таким образом, имя означает «овеянный славой, славный»[26].

Неакадемические гипотезы

Также название славян связывали со словами: Шаблон:Lang-got «молчать», Шаблон:Lang-lt «остров», Шаблон:Lang-x-slav «свобода», именами на -slavъ, *slovь «медленный», *slovъ «холм», местоимением *slob-/*slov-/*selb-/*selv-[27].

Название славян в других языках

По одной из версий, от племенного названия славян в греческом языке было образовано название раба — новогреческое σκλάβος[20]. В среднегреческом языке слово σκλάβος в значении «раб» или близких значениях не зафиксировано, оно означает только название народа славян. При этом славянские пленники в раннем Средневековье действительно нередко становились объектом византийской, германской и арабской работорговли[28]. Значительный процент славян среди пленников объясняется, в частности, тем, что славяне — самый многочисленный народ Европы[29].

По другой версии, слово σκλάβος «раб» в новогреческом языке происходит от греческого глагола σκυλεύο (σκυλεύω), означающего «добывать военные трофеи», 1-е лицо единственного числа которого выглядит как σκυλάο[30][31] По этой версии греческое название славян и новогреческое «раб» совпали фонетически случайно.

От латинского названия славян происходит итальянское приветствие чао[32][33].

В XVIII—XIX веках в западноевропейской публицистике пользовалась популярностью ошибочная точка зрения, согласно которой, напротив, слово «славянин» происходит от слова со значением «раб». Полемика с этим мифом встречается ещё в «Дневнике писателя» Ф. М. Достоевского[34].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  1. Шаблон:Книга
  2. Шаблон:Книга
  3. Шаблон:Книга
  4. Шаблон:Книга
  5. 5,0 5,1 Шаблон:Книга
  6. Шаблон:Книга
  7. Шаблон:Книга
  8. Шаблон:Книга
  9. Шаблон:Книга
  10. Шаблон:Книга
  11. 11,0 11,1 Шаблон:Книга
  12. Шаблон:Статья
  13. Шаблон:Статья
  14. Шаблон:Книга
  15. Шувалов Петр Валерьевич. (Санкт-Петербург) Палеография табличек из Виндоланды и этноним «*с<т/л>аваны» // Появление письменности и ранние функции письма (Древность и Средневековье). Круглые столы. 26-27 февраля 2018 года. Институт всеобщей истории РАН
  16. Шаблон:Статья
  17. Шаблон:Статья
  18. 18,0 18,1 Шаблон:Статья
  19. Шаблон:Cite web
  20. 20,0 20,1 20,2 20,3 20,4 20,5 20,6 20,7 20,8 20,9 Шаблон:Фасмер
  21. 21,0 21,1 Мыльников А. С. Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы: Представления об этнической номинации и этничности XVI — начала XVIII века. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 1999. — С. 22—35. — ISBN 5-85803-117-X.
  22. Нидерле Л. Славянские древности. — М., 1956. — С. 41.
  23. Шаблон:Статья
  24. Шаблон:Статья
  25. Шаблон:Статья
  26. Шаблон:Книга
  27. Шаблон:Статья
  28. Назаренко А. В. Древняя Русь на международных путях. — М., 2001 — С. 91, 94—95, со ссылками на литературу.
  29. Олейников Дмитрий. Книга — полынь // История России в мелкий горошек. — М., 1998. — С. 149.
  30. Шаблон:Книга
  31. Шаблон:Книга
  32. Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
  33. Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
  34. Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30-ти т. — М., 1990. — Т. 23. — С. 63, 382.