Русская Википедия:Протоармянский язык

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Праязык

Шаблон:История армянского языка Протоармянский язык[1] — реконструируемый лингвистами праязык, от которого произошёл армянский язык.

Протоармянский язык являлся потомком праиндоевропейского. Наиболее распространённые гипотезы относят протоармянский к единому диалектному континууму с предками палеобалканских и индоиранских языков. Протоармянский обособился от них к концу 3 тысячелетия до н. э.[2]

Происхождение

Армянская гипотеза происхождения индоевропейских языков, аргументирующаяся в трудах Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванова, постулирует генезис армянского языка в пределах Армянского нагорья[3]. Несмотря на то, что ряд аспектов гипотезы был подвергнут критике, новейшие генетические исследования подтверждают предположение о южнокавказской прародине древнейших протоиндоевропейцевШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. В частности выяснилось, что Ямная культура, распространившая индоевропейский язык в Европе, возникла в результате синтеза двух компонентов: восточноевропейских охотников-собирателей и ближневосточного населения, генетически сходного с современными армянами. Так, Дэвид Райх в своей публикации 2018 года «Кто мы и как мы сюда попали», утверждает, что «наиболее вероятное местоположение населения, впервые заговорившего на индоевропейском языке, находится к югу от Кавказских гор, возможно, в современном Иране или Армении, потому что древняя ДНК людей, которые там жили, соответствует тому, что мы ожидаем от исходной популяции как для ямной культуры, так и для древних анатолийцев»Шаблон:Sfn. Ван и соавт. (2018) отмечают, что Кавказ служил коридором для потока генов между степью и культурами к югу от Кавказа во время энеолита и бронзового века, утверждая, что это «открывает возможность родины праиндоевропейцев к югу от Кавказа». Kristian Kristiansen в интервью «Der Spiegel» в мае 2018 года заявил, что у Ямной культуры мог быть предшественник на Кавказе, где зародился прото-прото-индоевропейский языкШаблон:Sfn. Хаак и соавт. (2015) приходят к выводу, что гипотеза генезиса индоевропейцев на Армянском нагорье приобретает правдоподобность, поскольку Ямная культура частично произошла от ближневосточного населения, напоминающего армян. Однако, по мнению Хаака, вопрос о языках двух этих групп остаётся открытымШаблон:Sfn. Вместе с тем согласно Кроонену и соавторам (2018), Дамгаарду и соавторам (2018), самая ранняя фиксация анатолийских имен в письменных источниках государства Armi происходит в 3000-2400 г. до н. э., то есть одновременно с генезисом Ямной культуры. В связи с чем, эти авторы констатируют, что сценарий, при котором индоевропейские языки Анатолии зародились от индоевропейских носителей, происходящих из Ямной культуры, может быть отвергнутШаблон:Sfn

Ряд древнегреческих авторов считали армян переселенцами из народа фригийцев[4], замечали, что и в языке «много фригийского». Самих фригийцев греки считали ближайшим к себе народом. Например, в своём диалоге «Кратил» Платон приписывает своему учителю Сократу утверждение, что греческие слова — в частности, «огонь», «собака» и др. — пришли из фригийского языка, так как произносятся на этом языке практически подобно[5]. Грабар имеет и фонетические параллели с фрако-фригийскими язками:

  • переход *р, *t в /h/ и ноль (через промежуточное состояние *f, *θ)[6][7];
  • древнеармянский — *ɡʷʰ переходит в *g, затем в /ǰ/ (ջ), фрако-фригийское *ɡʷʰ > /g/: фракийское genton «кусок мясa», ср. Шаблон:Lang-hy «ударяю» (ср. Шаблон:Lang-hit «ударять»), фракийское и фригийское germ- в топонимике[8] ср. древнеармянское ջերմ «горячий» (из *germ-).

И. М. Дьяконов считал, что этногенез армян представлял собой смешение хурритов, урартов, лувийцев и мушков. Он полагал, что после прибытия протоармян на свою историческую территорию их язык подвергся массивному влиянию тех языков, которые он заместил. Так например, по мнению И. М. Дьяконова, армянская фонология в значительной мере подверглась влиянию урартского, что предполагает длительный период двуязычия[9], а самоназвание армян hay происходит от топонима Хатти. Вместе с тем лингвист В. В. Иванов в статье 1983 года отмечает «полную ошибочность всех построений» И. М. Дьяконовa относительно происхождения этнонима hay и других вопросов этногенеза армян и поддерживает правильность выводов Г. А. Капанцяна[10]. В более поздней работе В. В. Иванов пишет, что этимология Дьяконова по историко-фонологическим причинам «представляется менее убедительной» по сравнению с выведением этнонима из названия страны Хайаса, локализуемой хеттскими источниками XIV—XIII веков до н. э. в северо-восточной Анатолии. Вопрос о связи языка жителей этой страны с протоармянским неясен «ввиду скудости языковых свидетельств»[3].

Однако, в соответствии с современными исследованиями западных учёных, утверждения о близости фригийского к фракийскому и армянскому, постулировавшиеся, в частности Дьяконовым, не находят подтверждения в языковом материале[11][12][13][14]. Кроме того, греческий (как фригийский) и армянский в соответствии с фонетическим делением сатем-кентум относятся к разным ветвям индоевропейского языка. Греческий и фригийский — к западной (кентум), армянский — к восточной (сатем). Современные генетические исследования демонстрируют, что этногенез армян завершился задолго до 1200 г. до н. э., когда произошло падение цивилизаций бронзового века в Восточном Средиземноморье, а именно в период между 2000 и 3000 гг. до н. э. во время одомашнивания лошади, появления колесниц и роста развитых цивилизаций на Ближнем Востоке[15]. К сегодняшнему времени армянский язык занимает фактически изолированное положение в индоевропейской семье. Его материалы весьма интересны для выяснения генезиса и дальнейшей иррадиации диалектов, давних фонетических явлений и т. п. Интересны в данном отношении развёрнутые и длительные лингвистические прения, посвящённые проблеме происхождения армянского языка и отдельных его явлений, на страницах журнала «Вопросы языкознания»[16][17][18][19][20][21][21][22][23][24][25][26][27][28][29].

По результатам новых исследований Арно Фурне (2019) и Аллан Бомхард, полагают что хуррито-урартские и индоевропейский праязыки имеют так много параллелей в корнях глаголов и формах грамматики, что это сходство не может быть случайным и они скорее всего возникли из некоего общего источника[30][31].

Лингвистические законы протоармянского языка

Фонетические законы протоармянского языка разнообразны[32].

Передвижение индоевропейских смычных и переходная палатализация:

  • p, b, bh → h, p, b;
  • t, d, dh → t', t, d;
  • k', g', g'h → s, ts, dz;
  • kw, gw, gwh → k', k, g.

Развитие гласных:

  • /u:/, /u/, /o:/ → /u/;
  • /o/ → /o/ (/a/);
  • /a:/, /a/ → /a/;
  • /e/ → /e/ (/a/);
  • /e:/, /i/, /i:/ → /i/.

Также:

  • *p- в анлауте замещается на *h-[33]
  • *dw- замещается на erk-
  • показателен переход Шаблон:Lang-x-ie в *g- .
  • k', g', g’h и kw, gw, gwh дают ս, ծ, ձ и ք, կ, գ соответственно.

Армянский язык не был сразу признан в качестве самостоятельного ответвления индоевропейского, а считался одно время просто очень необычным языком иранской группы языков. Так продолжалось до тех пор, пока Г. Хюбшман не установил его самостоятельные свойства в работе[34], опубликованной в 1874 г.[35]

Праиндоевропейские глухие взрывные согласные звуки в протоармянском языке аспирированы, что является одним из доводов в пользу глоттальной теории, которая постулирует, что эта аспирация была в праиндоевропейском языке нефонологическим признаком. В армянском языке в определенном контексте эти аспирированные взрывные согласные далее ослабляются до w, h или исчезают полностью Шаблон:Lang-x-ie > Шаблон:Lang-hy, при Шаблон:Lang-grc «нога»; Шаблон:Lang-x-ie > Шаблон:Lang-hy, при Шаблон:Lang-grc «три»).

Формирование праармянского языка, вероятно, началось с распадом греко-армяно-арийской общности на соответствующие индоевропейские «диалекты».[36] Первым из общности выделился арийский при сохранении греко-армянской общности. Согласно С. Старостину, по данным глоттохронологии речь может идти об армяно-греко-албанском языковом единстве, которое существовало в течение 500 лет на Балканах и распалось в середине третьего тысячелетия до н. э.[37] К другим выводам пришли Грей и Аткинсон, попытавшиеся статистическими методами реабилитировать анатолийскую гипотезу[38], но подвергнутые критике. По их данным, греко-армянский язык отделился от общеиндоевропейского массива 7300 лет назад вслед за тохарским.

В последнее время греко-армянская гипотеза подвергается критике, поскольку эксклюзивные схождения этих двух праязыков считаются преувеличенными[11]. По мнению Рональда Кима, в отличие от лексических инноваций, общих для греческого и армянского, фонологические изоглоссы, разделяемые двумя этими языками, чрезвычайно малы и имеют легко повторяемую природу. Морфологические признаки, заявленные как общие инновации, могли возникнуть самостоятельно и/или иметь параллели в других индоевропейских ветвях, тогда как особенности глагольной морфологии скорее связывают армянский язык с индоиранским или балто-славянским. Протоармянский язык принадлежал к диалектному континууму, охватывающему предков греческого, фригийского и индоиранского языков, в течение некоторого времени после распада протоиндоевропейского языка, но уже к концу 3-го тысячелетия до н. э. сформировал отчетливое речевое сообщество[2].

«Греко-армянскому» праязыку был свойствен целый ряд весьма важных как структурных, так и лексических изоглосс (например, в армянском языке, как и в греческом, индоевропейские ларингалы в начале слова представлены протетическими гласными). Например, Шаблон:Lang-hy (звезда) — Шаблон:Lang-grc (звезда); кроме того, оба языка имеют и другие общие фонологические и морфологические особенности (отсутствие начального r- в исконных словах и пр.) и схожие основы например, Шаблон:Lang-grc родственно Шаблон:Lang-hy «женщина». Выделившийся затем протоармянский язык путём переселения его носителей распространился значительно восточнее и севернее, последовательно ассимилируя хурритов, позже наслаиваясь на урартский и вытесняя его. По корневому составу к армянскому языку относительно близок протогреческий — язык палеобалканской группы, в которую входили древнегреческий, фригийский и «протоармянский», и которая распалась примерно 4000 лет назад (по данным глоттохронологии). Нахлех, Варноу, Риндж и Эванс (2005), применяя дифференцированные методы установления филогении, обнаружили, что пять процедур (максимальная парсимония, максимальное подобие, попарное объединение и методика Грея и Аткинсона) скорее подтверждают существование греко-армянской подгруппы[39][40]. Современные исследования ряда ученных[41][13][14], показывают, что утверждения о близости фригийского к фракийскому и армянскому не находят подтверждения в языковом материале.

древнеармянский[42] Английский Латынь Древнегреческий Санскрит Русский[43] Праиндоевропейский язык
Մայր-Մոր

mayř-moř «mother»

mother «мать» (< др.-англ. mōdor) māter «мать» mētēr «мать» mātṛ «мать» мать Шаблон:PIE «мать»
Հայր-Հոր

hayr-hawr " father "

father «отец» (< др.-англ. fæder) pater «отец» patēr «отец» pitṛ «отец» Шаблон:PIE «отец»
Եղբայր

eġbayr-eġbawr «brother»

brother «брат» (< др.-англ. brōþor[44]) frāter «брат» phrātēr «брат» bhrātṛ «brother» брат Шаблон:PIE «брат»
Դուստր

dowstr «daughter»

daughter «дочь» (< др.-англ. dohtor) futrei[45] «дочь» thugatēr «дочь» duhitṛ «дочь» дочь Шаблон:PIE «дочь»
Կին-Կնոջ

kin-knoǰ «qween»

queen «королева» (< др.-англ. cwēn «королева, женщина, жена») gunē-gunaikos «женщина, жена» gnā/jani «женщина» жена, женщина Шаблон:PIE «женщина, жена»
Իմ

im «my, mine»

my, mine «мой» (< др.-англ. min) mei «мой» emeo «мой» mama «мой» Шаблон:PIE «моe»
Անուն

anown «name»

name «имя» (< др.-англ. nama) nōmen «имя» onoma «имя» nāman «имя» имя Шаблон:PIE «имя»
Ութ

owt/okht' «8»

eight «восемь» (< др.-англ. eahta) octō «8» oktō «8» aṣṭa «8» восемь Шаблон:PIE «8»
Իննը

inn «9»

nine «девять» (< др.-англ. nigon) novem «9» ennea «9» nava «9» девять Шаблон:PIE «9»
Տաս

tas «10»

ten, «десять» (< др.-англ. tien < P.Gmc. *tekhan) decem «10» deka «10» daśa «10» десять Шаблон:PIE «10»
Աչք

ačk/akn' «eye»

eye «око, глаз» (< др.-англ. ēge) oculus «око, глаз» ophthalmos «око, глаз» akṣan «око, глаз» око Шаблон:PIE «видеть, зреть»
Արմունկ

arm-ownk «arm»

arm «рука, предплечие» (< др.-англ. earm «соединенные части тела ниже плеч») armus «плечо» arthron «соединение» īrma «рука» устар. рамо ‘плечо’, ярмо Шаблон:PIE "подходить, присоединять (то, что устанавливается вместе)
Ծունկ

ç-ownk[46] «knee»

knee «колено» (< др.-англ. cnēo) genū, «колено» gonu «колено» jānu «колено» звено Шаблон:PIE «колено»
Ոտք

otk' «foot»

foot «нога» (< др.-англ. fōt) pedis «нога» podi «нога» pāda «нога» пеший Шаблон:PIE «нога»
Սիրտ

sirt «heart»

heart «сердце» (< др.-англ. heorte) cor «сердце» kardia «сердце» hṛdaya «сердце» сердце Шаблон:PIE «сердце»
Կաշի

kaši «skin, hide»

hide «шкура» (< др.-англ. hȳdan «кожа животного») cutis «кожа» keuthō «я покрываю, я крою кожей» kuṭīra «хижина» Шаблон:PIE «покрывать, скрывать»
Մուկ

mowk «mouse»

mouse «мышь» (< др.-англ. mūs) mūs «мышь» mus «мышь» mūṣ «мышь» мышь Шаблон:PIE «мышь, мелкий грызун»
Կով

kov «cow»

cow «корова» (< др.-англ. ) bos «скотина», bum[47] «корова» bous «корова» go «корова» устар. диалектн. говядо Шаблон:PIE «корова»
Շուն

šown «dog, hound, bitch»

hound «гончая собака, негодяй» (< др.-англ. hund «гончая, собака») canis «гончая, собака» (собачье) kuōn «гончая, собака» śvan «пес, собака» сука Шаблон:PIE «пес, собака»
Տարի

tari «year»

year «год» (< др.-англ. gēar) hōrnus "этого года, сеголетка, ярка hōra «время, год» yare[48] «год» ярый, яркий Шаблон:PIE «год»
Ամիս

amis «month»

month «месяц» (< др.-англ. mōnaþ[44]) mēnsis «месяц» mēn «месяц, луна» māsa «месяц, луна» месяц Шаблон:PIE «луна, месяц»
Ամառ

amaṙ «summer»

summer «лето» (< др.-англ. sumor) samā «время года, сезон года» Шаблон:PIE «горячее время года, лето»
Ջերմ

ǰerm «warm»

warm «тёплый» (< др.-англ. wearm) formus "теплый thermos «теплый» gharma «жара» гореть Шаблон:PIE «теплый»
Լույս

lowys «light»

light «свет» (< др.-англ. lēoht «яркость») lucere, lux, lucidus «сиять, светлый, чистый» leukos «яркий, сияющий, белый» roca «сияющий» луч Шаблон:PIE «свет, яркость»
Հուր

howr «flame, fire»

fire «огонь» (< др.-англ. fȳr) pir[47] «огонь» pur «огонь» pu «огонь» Шаблон:PIE «огонь»
Հեռու

heṙow «far»

far «далёкий, дальний» (< др.-англ. feor «на большой дистанции») per «чрез, за» pera «за» paras «за» пре-, пере- Шаблон:PIE «через, чрез, по другую сторону, за»
helowm «I pour» pour «наливать, течь» (< др.-англ. flōwan) pluĕre «идти, о дожде» plenō «я омываю, мою» plu «плавать» плавить, плавать Шаблон:PIE «течь, плыть»
Ուտել

owt «eat»

eat «есть» (< др.-англ. etan) edulis «съедобный» edō «Я ем» admi «Я ем» есть Шаблон:PIE «есть»
Գիտենալ

git "know, knowledge, science"

wit «ум» (< др.-англ. wit, witan «понимание, знать») vidēre «видеть» eidenai «знать» vid «знать» ведать, видеть Шаблон:PIE «знать, ведать, видеть»
Գետ

get «river»

water «вода» (в арм. «река») (< др.-англ. wæter) utur[47] «вода» hudōr «вода» udan «вода» вода Шаблон:PIE «вода»
Գործ

gorç[46] "work "

work «работать»(< др.-англ. weorc) urgēre «тужиться, тянуть, водить» ergon «работа» varcas «действие, активность» Шаблон:PIE «работать»
Մեծ

meç[46] "great "

much «много»(< др.-англ. mycel "великий, большой, многий) magnus «великий» megas «великий, большой» mahant «великий» Шаблон:PIE «великий»
Անծանոթ

ançanot'[46] «unknown»

unknown «неизвестный» (< др.-англ. uncnawen) ignōtus,[49] ignōrāntem[49] «неизвестный, невежественный» agnōstos[49] «неизвестный» ajñāta[49] «незнакомый» знать (родственник корня) Шаблон:PIE «не-» + «знать»
Մեռած-Մորթ

meṙ-aç/morť «dead, murder, killing»

murder «убийство, убитый» (< др.-англ. morþ-or[44]) mort-alis «mortal» a-mbrot-os «бессмертный» mṛta «мертв» мереть, умереть Шаблон:PIE «умирать»
Մեչ

mēǰ «mid-,middle, inside»

mid-,middle «среди-, срединный,в/вo» (< др.-англ. mid, middel) med-ius «средний» mes-os «средний» madhya «средний» межа, между Шаблон:PIE «средний, срединный»
Այլ

ayl «other»

else «другой, ещё, иначе» (< др.-англ. elles «другой, по-другому, различный») al-ius, alien-us «другой» all-os «другой» anya «другой» диалектное лони ‘в прошлом году’ Шаблон:PIE «за, другой»
Նոր

nor «new»

new «новый» (< др.-англ. nīwe) nov-us «новый» ne-os «новый» nav-a «новый» новый Шаблон:PIE «новый»
Դուռ

dowṙ «door»

door «дверь» (< др.-англ. dor, duru) fores «дверь» thura «дверь» dvār «дверь» дверь Шаблон:PIE «дверь, портик, ворота, врата»
Տուն

town «house»

house«жилой дом», town «селение» (< др.-англ. timber «trees used for building material, structure») dom-us «жилой дом» dom-os «жилой дом» dama «жилой дом» дом Шаблон:PIE «дом»
Բերել

berri, berel «fertile, carry»

bear «нести, брать» (< др.-англ. beran «рождать, носить») ferre, fertilis «нести, быть плодовитой» pherein «носить» bharati «носить» брать; значение, близкое к армянскому, представлено в слове беременный Шаблон:PIE «носить, нести, брать»
Կարդալ

cardal «to read»

card «карта, открытка, объявление в газете, играть в карты и.т.д » charta χάρτης «карта» читать

Элементы грамматики

Характерен глагольный префикс (аугмент) е-, служащий для образования некоторых форм прошедшего времени, общий с фригийским и с греческим. В санскрите ему закономерно соответствует аугмент а-, также как в древнеперсидском и ряде иных иранских языков, например в талышском.

Протоармянский язык в Урарту

Шаблон:См. также Письменный язык, используемый политической элитой Ванского царства (Урарту), называют урартским. Вместе с тем имеются многочисленные свидетельства армянских слов в ономастике и языке Урарту[50][51]. Согласно академикам Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванову, урартский язык использовался исключительно в качестве письменного[52]Шаблон:Привести цитату.

Армянскую этимологию имеют следующие слова, встречающиеся в клинописных текстах[53][54][55]:

  • урарт. Arṣibi /arcivə/ (имя коня царя Менуа) — арм. arcui < *arciwi «орёл»
  • урарт. burgana(ni)  "крепость, замок, колонна(?)" - арм. burgn "башня, пирамида" (< и.-е.*bhṛg’h-/bhṛgh-)
  • урарт. Arṣiani  (наименование Восточного Евфрата) - арм. Aracani < *Arcaniyā (< и.-е.*H2arg’- "блестящий, белый")[56]

Современные лингвистические исследования устанавливают индоевропейское происхождение элиты Урарту. Имена царей имеют армянские и балканские параллели[57][58][59]:

  • Имя Aramu соответствует имени легендарного патриарха Арама, второго эпонима Армении, и отображает индоевропейское имя "чёрного" бога-громовержца *rēmo- (<*H2rHmo- <*Aramo/ā); ср. инд. Рама.
  • Имя Sarduri связано с именем урартской богини Sardi, которое, вероятно, происходит от арм. Զարդ (Zard). Данный антропоним образован от указанного имени богини + и.-е. *dōro- (Sardodōro- >Sardōrə); ср. греч. Аполлодор, Артемидор, арм. Аствацатур.[60]
  • Имя Argišti - кентумное отображение индоевропейского корня *H2arg’- "блестящий, белый"; ср. греч. Αργηστής "белый, яркий, блестящий"; ср. инд. Арджуна.

Имя царя Менуа в армянском языке предстает в форме Манаваз, Маназ[61]. С именем Менуа связано название армянского города Манцикерт (Маназкерт)[61].

Урартская лексика

На сегодняшний день определено, что из 200 известных науке урартских слов, в современном армянском языке, включая все диалекты, встречаются более 130 слов-корней (по данным армянских лингвистов)[62], в том числе 70 слов-корней в литературном восточно-армянском языке (согласно И.М.Дьяконову) [63][64].

  • ies  - «Я», от ieše - «Я»
  • du - «Ты», от du - «Ты»
  • ankʰ - «они», от aniku - «они»
  • inkʰ - «сам/сама», от inuki - «сам/сама»
  • agarak — «хутор, поселок, поселение» от awari — «город»;
  • astem — «выяснять своё происхождение» asti «женщина, жена»;
  • art — «поле» от arde — «поле»;
  • xndzor/khendzor — «яблоко» от hinz-ore — «яблоко»;
  • kut — «зерно» от kade — «ячмень»;
  • maxr — «сосна» от mahir — «пихта, можжевельник»;
  • salor — «слива» от salluru — «слива;
  • tarma-ǰur — «ключевая вода» от tarmani «источник»;
  • xarxalel — «разрушать» от harhar-s- — «разрушать»;
  • caṙ/tzar — «дерево» от tsare — «сад»;
  • cov/tzov — «море» от sue — «море»;
  • ułt — «верблюд» от ultu — «верблюд»;
  • pelem «копать, раскапывать» от pile — «канал» ;
  • san — «котелок, чайник» от sane — «котелок, чайник»;
  • sur — «меч», от sure — «меч».
  • avan — «обитаемое место» от ebani «обитаемое место»;
  • air — «мужчина» от ari — «мужчина»;
  • bar — «слово» от baw — «слово»;
  • agasi — «владыка» от alasi — «владыка»;
  • ail — «иной/чужой» от ali — «иной/чужой»;
  • uriš — «другой» от uliše «другой»;
  • legi — «злой/ужасный» от lulu — «враг»;
  • vogj — «здоровье» от ulgu — «здоровье»;
  •  — «осел» от ešu — «осел»;
  • nahir — «табун» от nahiru — «табун»;
  • vortc «самец» от varse — «мальчик» ;
  • istin — «здесь» от ishtini — «здесь»;
  • havelel — «объединять» от avelit — «объединять»;
  • ain — «тот» от aine — «тот»;
  • ais — «этот» от aish — «этот»;
  • eli «вновь» от ale — «вновь» ;
  • arnum — «взять» от arushe — «взять»;
  • berel — «принести», от berid — «принести».
  • ap — «берег» от ap-tine «берег»;
  • kashi — «кожа» от ashi — «кожа»;
  • hashcnel — «успеть» от hash — «успеть»;
  • atta — «отец» от atte — «отец»;
  • hatel — «пересечь» от hat — «пересечь»;
  • avetis — «благая весть» от aveitine «благая весть»;
  • burg — «башня» от burganan — «крепость»;
  • gair — «скала» от garine — «скала»;
  • kharar — «мир» от harar — «мир»;
  • khalol (khakgokg) «виноград» от halol — «виноград» ;
  • khor — «углубление» от khor — «углубление»;
  • hosk  - «течение», от hos - «течение»
  • himk - «основание», от himn - «основание»
  • ka - «есть», от ka - «есть»
  • kakh - «отрывать», от kal - «отрывать»
  • ket — «точка» от ket — «точка»;
  • lakucel — «скрывать» laku «скрывать»;
  • mna — «оставаться» от mana — «оставаться»;
  • masn — «частица» от mashn — «частица»;
  • mi — частица «не» от mi — частица «не»;
  • amur — «прочный» от mur — «прочный»;
  • hmut — «знающий» от mut — «знающий;
  • na ev — «в том числе» от na «в том числе»;
  • nakh — частица «прежде» от nakh — частица «прежде»;
  • pakh/vakh — «страх» от pakhi — «страх»;
  • pater — «стены» от patar — «укрепленное стенами поселение»;
  • ptur — «ломать» от pite — «ломать»;
  • kamurg «мост» от kawurg — «мост» ;
  • kin/kana — «жена» от kin — «жена»;
  • kar — «камень», от kar — «камень».
  • erkir — «страна» от kir «страна»;
  • porel — «копать/углублять» от porush — «копать/углублять»;

Лингвист Г. Клычков, применяя вслед за Вяч. Ивановым и Т. Гамкрелидзе специальные лингвистические методы, приходит к выводу, что армянский язык сохраняет на протяжении семи тысяч лет изначальную индоевропейскую фонетику[65]. Историк И. Дьяконов полагает, что урартский и современный армянский языки имеют сходную фонетику и морфологию, что объясняется им переходом урартов на пришедший с Балкан после 1200 года д.н.э. родственный греко-фригийским индоевропейский язык в процессе этногенеза армян[65]. Однако, современные генетические исследования демонстрируют, что этногенез армян завершился задолго до 1200 г. до н. э., когда произошло падение цивилизаций бронзового века в Восточном Средиземноморье, а именно в период между 2000 и 3000 гг. до н. э. во время одомашнивания лошади, появления колесниц и роста развитых цивилизаций на Ближнем Востоке[15][66]. При этом гипотеза о происхождении армян с Балканского полуострова категорически отвергается последними (2020) исследованиями[67]. При это современные исследования языкового материала не только не подтверждают родство греческого и фригийского с армянским[41][13][14], но и констатируют наличие общей армяно-индоиранской подгруппы[68][69]. Лексика армянского языка сохранила в виде субстрата от трети (по Дьяконову) до половины (согласно исследованиям армянских лингвистов) всей известной науке урартской лексики[62].

Арно Фурне и Аллан Бомхард (2019) полагают, что хуррито-урартский и индоевропейский праязыки имеют так много параллелей в корнях глаголов и формах грамматики, что это сходство не может быть случайным и они скорее всего возникли из некоего общего источника. Этот гипотетический праязык, однако, не имеет ничего общего с урартским субстратом в армянском языке, поскольку существовал за несколько тысяч лет до встречи автохтонных урартов и тех индоевропейцев, которые обошли Чёрное море против часовой стрелки и принесли на Армянское нагорье индоевропейскую речь[31][30]. Тем не менее, последние исследования в области археологии не подтверждают передвижение групп индоевропейцев в указанный период[70][71]. Кроме того, последние генетические исследования категорически отвергают балканское происхождение армян, показывая, что современные армяне генетически отличаются как от древнего, так и от современного населения Балканского полуострова. Напротив, нашло подтверждение генетической близости между современными и древними обитателями Армянского нагорья со времен энеолита[67].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • William M. Austin, Is Armenian an Anatolian Language?, Language, Vol. 18, No. 1 (Jan., 1942), pp. 22–25
  • Charles R. Barton, The Etymology of Armenian ert’am, Language 39, No. 4 (Oct., 1963), p. 620
  • G. Bonfante, The Armenian Aorist, Journal of the American Oriental Society 62, No. 2 (Jun., 1942), pp. 102–105
  • I. M. Diakonoff — First evidence of the Proto-Armenian language in Eastern Anatolia, Annual of Armenian linguistics 13, 51-54, Cleveland State University, 1992.
  • I. M. Diakonoff, Hurro-Urartian Borrowings in Old Armenian, Journal of the American Oriental Society, Vol. 105, No. 4 (Oct., 1985), pp. 597–603
  • John A. C. Greppin; I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians, Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct., 1991), pp. 720–730
  • A. Meillet, Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique, Vienna (1936)
  • Robert Minshall, 'Initial' Indo-European */y/ in Armenian, Language 31, No. 4 (Oct., 1955), pp. 499–503
  • J. Alexander Kerns; Benjamin Schwartz, On the Placing of Armenian, Language 18, No. 3 (Jul., 1942), pp. 226–228
  • K. H. Schmidt, The Indo-European Basis of Proto-Armenian : Principles of Reconstruction, Annual of Armenian linguistics, Cleveland State University, 11, 33-47, 1990.
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology I, Language 30, No. 2 (Apr., 1954), pp. 197–201
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology II, Language 31, No. 1 (Jan., 1955), pp. 4–8
  • Werner Winter Problems of Armenian Phonology III, Language 38, No. 3, Part 1 (Jul., 1962), pp. 254–262
  • Hrachia Acharian. Etymological root dictionary of the Armenian language. Vol. I—IV. Yerevan Sate University, Yerevan, 1971—1979.
  • John A. C. Greppin and I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct. — Dec., 1991), pp. 720–730.
  • Шаблон:Статья
  • Шаблон:Citation
  • Шаблон:Citation
  • Шаблон:Citation
  • Шаблон:Cite book
  • Шаблон:Citation
  • Шаблон:Citation

Ссылки

Шаблон:Армянский язык Шаблон:Индоевропейские праязыки

  1. Дьяконов И. М. Предыстория армянского народа История Армянского нагорья с 1500 по 500 г. до н. э. Хетты, лувийцы, протоармяне Ереван Издательство АН Армянской ССР 1968 Шаблон:Wayback
  2. 2,0 2,1 Kim Ronald I. Greco-Armenian. The persistence of a myth Шаблон:Wayback // Indogermanische Forschungen. — 2018. — 123. Band. — S. 247-271.
  3. 3,0 3,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Гамклес не указан текст
  4. κατά τον Ηρόδοτον VII, 73) «έόντες Φρυγών άποικοι»
  5. Шаблон:Cite web
  6. такие переходы типичны и в островных кельтских, что отражено в традиционной гельской орфографии
  7. на примере фракийских личных имен на -tiur-d-||-thiur-d и во фригийском имени Appas||Aphpha
  8. собственно: «Теплое»
  9. «Armenians» in Encyclopedia of Indo-European Culture or EIEC, edited by J. P. Mallory and Douglas Q. Adams, published in 1997 by Fitzroy Dearborn.
  10. Шаблон:Статья
  11. 11,0 11,1 Шаблон:Книга
  12. Шаблон:Книга
  13. 13,0 13,1 13,2 Шаблон:Книга
  14. 14,0 14,1 14,2 Шаблон:Книга
  15. 15,0 15,1 Шаблон:Статья
  16. А. А. Асмангулян — «Против гипотезы о „двуприродности“ армянского языка» (1953, № 6)
  17. Ж. Фурке — «Генезис системы согласных в армянском языке» (1959, № 6)
  18. А. С. Гарибян — «Об армянском консонантизме» (1959, № 5)
  19. Э. Б. Агаян — «О генезисе армянского консонантизма» (1960, № 4)
  20. В. Георгиев — «Передвижение смычных согласных в армянском языке и вопросы этногенеза армян» (1960, № 5)
  21. 21,0 21,1 Г. Б. Джаукян — «К вопросу о происхождении консонантизма армянских диалектов» (1960, № 6)
  22. Э. Бенвенист — «Проблемы армянского консонантизма» (1961, № 3)
  23. Г. Фогт — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 3)
  24. Я. Отрембский — «По поводу армянского консонантизма» (1961, № 3)
  25. У. Леманн — «Об армянской системе смычных» (1961, № 4)
  26. В. Пизани — «Об армянских отражениях индоевропейских смычных» (1961, № 4)
  27. Л. Заброцкий — «Замечания о развитии армянского консонантизма» (1961, № 5)
  28. Ф. Фейди — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 5)
  29. Э. А. Макаев — «Передвижение согласных в армянском языке» (1961, № 6)
  30. 30,0 30,1 Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
  31. 31,0 31,1 Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
  32. Джаукян Г. Б. Сравнительная грамматика армянского языка / Отв. ред. Э. Б. Агаян. — Шаблон:Ер.: Изд-во АН АрмССР, 1982. — 274 с.
  33. почти как в кельтском, где теряется начальное *p-
  34. «Armenische Studien», 1883
  35. Brugmann Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (1897) Das Armenische (II), früher fälschlicherweise für iranisch ausgegeben, von H. Hübschmann KZ. 23, 5 ff. 400 ff. als ein selbständiges Glied der idg. Sprachfamilie erwiesen
  36. Handbook of Formal Languages (1997), с. 6 Шаблон:Wayback.
  37. Blažek V. On the internal classification of Indo-European languages: survey Шаблон:Архивировано
  38. Шаблон:Статья
  39. Возможное близкое родство армянского и греческого языков проливает свет на парафилетические свойства изоглоссы кентум-сатем. Russell D. Gray and Quentin D. Atkinson, Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin Шаблон:Wayback // Nature 426 (27 November 2003) 435—439
  40. Luay Nakhleh, Tandy Warnow, Donald Ringe, Steven N. Evans — 2005 — A Comparison of Phylogenetic Reconstruction Methods on an IE Dataset Шаблон:Webarchive
  41. 41,0 41,1 Шаблон:Книга
  42. большинство корней сохранено в западноармянском языке, но произношение изменилось
  43. Этот столбец сделан на основе английского Викисловаря.
  44. 44,0 44,1 44,2 буква 'þ' использовалась в др.-англ. алфавите, и была заменена впоследствии англо-нормандскими скрибами на сочетание «th».
  45. Слово «futrei» (дочь) в лат. колонке заменено, по причине неиспользование лат. этого корня, на близкородственное (оскское) Италийского родственного языка .
  46. 46,0 46,1 46,2 46,3 буква 'ç' произносится как согласныое сочетание (кластер) «tz», и в арм. словах «çownk», «gorç», «meç», и «ançanot'», соответствует PIE *g.
  47. 47,0 47,1 47,2 Слова «bum» (корова), «pir» (огонь) и «utur» (вода) в лат. колонке даны из близкородственного латыни Италийского языка Умбров.
  48. Слово «yare» (год) в колонке санскрита в действительности дано из близкородственного Авестийского языка.
  49. 49,0 49,1 49,2 49,3 Префиксы для «не-» в лат. является: «in-», «i-». В греческом «an-» и «a-» как и в и санскрите, что соответствует PIE *n-.
  50. Шаблон:Cite journalШаблон:Oq
  51. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок chahin не указан текст
  52. Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
  53. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. — Тб.: Издательство Тбилисского университета, 1984. — с. 539
  54. Petrosyan A. Y. (2010) The Armenian Elements in the Language and Onomastics of Urartu. AJNES V/1. Festschrift in Honor of Nicolay Harutyunyan in Occasion of His 90th Birthday: 133-140  
  55. Шаблон:Книга Шаблон:Wayback
  56. Арутюнян Н. В. Биайнили — Урарту. Военно-политическая история и вопросы топонимики. — СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006. — С. 239. — 368 с. — 1000 экз. — ISBN 5-8465-0133-8.
  57. Шаблон:Статья
  58. Petrosyan A. Y. (2002) The Indo-European and Ancient Near Eastern Sources of the Armenian Epic Шаблон:Wayback. Journal of Indo-European Studies, Monograph 42. Washington D.C. - p. 73.
  59. Petrosyan A. Y. (2007) The Problem of Identification of the Proto-Armenians: A Critical Review. Шаблон:Wayback Journal of the Society for Armenian Studies 16: 25-66. - p. 31.
  60. Petrosyan A. Y. (2006) Aramazd: Image, Cult, Prototypes Шаблон:Wayback (in Armenian). Yerevan.  
  61. 61,0 61,1 Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
  62. 62,0 62,1 Ուրարտերեն (Urartian Language, in Armenian) | sargis ayvazyan - Academia.edu
  63. Encyclopedia Americana, v. 2, USA 1980, pgs. 539, 541; Hovick Nersessian, «Highlands of Armenia», Los Angeles, 2000.
  64. Greppin J.A.C. New Data on the Hurro-Urartian Substratum in Armenian // Historische Sprachforschung. — 1996. — В. 109. — С. 40—44.
  65. 65,0 65,1 Шаблон:Статья
  66. Шаблон:Cite news
  67. 67,0 67,1 Шаблон:Cite journal
  68. Handbook of Formal Languages (1997), p. 6 Шаблон:Wayback.
  69. Шаблон:Cite web
  70. Шаблон:Cite book Шаблон:Wayback
  71. Шаблон:Cite web