Русская Википедия:Райнов, Богомил

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Богомил Николаев Райнов (19 июня 1919, София — 8 июня 2007, София) — болгарский поэт, писатель, искусствовед, общественный деятель.

Биография

Родился в семье Шаблон:Iw — выдающегося болгарского писателя и художника, академика Болгарской академии наук. Родной брат — скульптор Шаблон:Iw.

Начал печататься в середине 1930-х годов. В 1941 году вышла первая книга стихотворений. Учился на философском факультете Софийского университета. В 1944 году вступил в Болгарскую рабочую партию (коммунистов). С 1953 по 1960 год работал в Париже в должности болгарского атташе по культуре.

Огромной популярностью в Болгарии и социалистических странах пользовались книги о разведчике Эмиле Боеве и инспекторе уголовного розыска майоре Петре Антонове. В своих книгах давал много оригинальных описаний известных городов, таких, как Венеция, Женева, Лозанна, Париж, Копенгаген, Лондон. Книги Райнова неоднократно переиздавались в Болгарии огромными тиражами и переводились. Гонорары Райнова были так велики, что порой его партвзносы во много раз превышали оклады маститых профессоров.

Богомил Райнов — автор нескольких исследовательских трудов в области литературоведения. Одна из таких книг — «Чёрный роман» (1970), в котором исследовал феномен детектива и шпионского триллера.

Вместе с художником Светлином Русевым участвовал в отборе и покупке картин для Национальной галереи зарубежного искусства (об этом — его роман «Странное это ремесло») на средства, выделенные Комитетом по культуре и искусству во главе с Людмилой Живковой[1].

После крушения социализма в Болгарии выявилось неоднозначное отношение к Райнову — общественному деятелю. Многолетний заместитель председателя Союза болгарских писателей и член ЦК БКП, он сыграл важную роль в насаждении социалистического реализма в болгарской литературе, в идейном разгроме в 1950-х годах болгарских деятелей культуры, таких, как художник Александр Жендов, поэты Христо Радевский и Атанас Далчев, и других. Известный болгарский литературный критик Борис Делчев в своём дневнике называет его «первостатейным подлецом и полемистом», «людоедом», «правой рукой культа и его ударной силой, одним из моральных убийц Жендова»[2]. Болгарская поэтесса и переводчица Невена Стефанова считала, что он отрёкся от идей отца, назвала его «талантливым угодником»[3]. Писатель Радой Ралин дал ему известное прозвище «Погодил Номерайнов»[4]. После смерти Райнова были опубликованы его книги «Свет нашей земли» и «Письмо мертвеца», содержащие грубые нападки на Жендова, Делчева и Ралина[5].

В то же время в соболезновании от имени Союза болгарских писателей признавалось, что «Богомил Райнов был одним из крупнейших болгарских интеллектуалов — богатая, сложная, драматическая личность, творческая фигура которого не имеет аналогов в нашей культуре»[6].

Государственные награды

Библиография

Богомил Райнов являлся автором детективно-приключенческих романов, социальных повестей, рассказов и стихотворений[7].

Серия «Три встречи с инспектором»

  • Инспектор и ночь, 1964.
  • Человек возвращается из прошлого, 1966.
  • Бразильская мелодия, 1969.

Эмиль Боев

  • Господин Никто, 1967.
  • Что может быть лучше плохой погоды, 1968.
  • Большая скука, 1970.
  • Реквием, 1973.
  • Наивный человек среднего возраста, 1973.
  • Умирать — в крайнем случае, 1976.
  • Тайфуны с ласковыми именами, 1977.
  • Не хвали день по утру, 1981.
  • Агент, бывший в употреблении, 2000.

Проза

  • Чёрные лебеди (1977)
  • Третий путь (1977)
  • Только для мужчин (1979)
  • Пътуване в делникаШаблон:Что?, 1982.
  • Не смеши меня, 1983.
  • Тихия кътШаблон:Что?, 1999.
  • Ночные бульвары
  • Моя незнакомка
  • Между шестью и семью

Исследования

  • Франс Мазерель, 1963
  • Чёрный роман, 1970.
  • Николай Рерих. София-пресс, 1978.
  • Странное это ремесло, 1979[8]

Экранизации

Все романы об Эмиле Боеве были экранизированы в Болгарии. Экранизации романов «Инспектор и ночь», «Господин Никто», «Что может быть лучше плохой погоды» и «Большая скука» были дублированы на русский язык и демонстрировались в СССР.

  • Инспектор и ночь (1963)[9]
  • Белая комната (1968, экранизация повести «Дороги в никуда»)[10]
  • Господин Никто (1969)[11]
  • Что может быть лучше плохой погоды (1971)[12]
  • Большая скука (1973)[13]
  • Бразильская мелодия (1974)[14]
  • Наивный человек среднего возраста (1976)[15]
  • Реквием мерзавке (1976)[16]
  • Чёрные лебеди (1977)[17]
  • Умирать — в крайнем случае (телесериал, 1978)[18]
  • Тайфуны с ласковыми именами (1979)[19]
  • Не хвали день по утру (телесериал, 1985)[20]
  • Болеро (2013)[21]

Литература

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Как бе източвано културното наследство при Людмила Живкова? Шаблон:WaybackШаблон:Ref-bg
  2. Борис Делчев. Дневник. — София, 1995. — С. 206, 278, 467.
  3. Невена Стефанова. Талантлив угодник, какво унизително съчетание Шаблон:Wayback
  4. Култура на лъжата Шаблон:Wayback // Епохални Времена
  5. Филип Панайотов. По «Богомил Райновски» начин. «Както само ние умираме» Шаблон:WaybackШаблон:Ref-bg
  6. Памяти Богомила Райнова
  7. Райнов Богомил // Большой энциклопедический словарь (в 2-х тт.). / редколл., гл. ред. А. М. Прохоров. том 2. М., «Советская энциклопедия», 1991. стр.239-240
  8. В 1980 году издана в другом переводе под названием «Это удивительное ремесло».
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Cite web
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка