Русская Википедия:Репортаж с петлёй на шее
Шаблон:Литературное произведение Шаблон:Врезка
«Репортаж с петлёй на шее» — книга, написанная в нацистской тюрьме чехословацким журналистом, антифашистом и коммунистом Юлиусом Фучиком.
Казнённый 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик за эту книгу посмертно — в 1950 году — был удостоен Международной премии Мира.
Этот «репортаж» стал последним для журналиста Юлиуса Фучика, и день его казни с 1958 года отмечается как Международный день солидарности журналистов.
Это самое известное произведение чешской литературы — к 1992 году книга была издана более 300 раз, будучи переведена более чем на 90 языков мира — большее число языков, чем знаменитые «Похождения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека, переведённые к 2015 году на 58 языков[1][2].
Поставлена Г. А. Товстоноговым в 1951 году как спектакль «Дорогой бессмертия», отмеченный Сталинской премией. Дважды экранизирована.Шаблон:Переход Шаблон:Начало цитатыНе бойтесь врагов — они могут только убить; не бойтесь друзей — они могут только предать; бойтесь людей равнодушных — именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете. … Люди, я любил вас. Будьте бдительны!Шаблон:Конец цитаты
Содержание
Рассказывая о себе, о своём аресте и заключении, писатель одновременно ведет повествование о тех людях, которые находились рядом с ним, знакомит читателей с антифашистской борьбой в оккупированной нацистской Германией Чехословакии.
История
Начало рукописи датируется 24 апреля 1942 года. Последняя страница — 9 июня 1943 года, за день до отправки Фучика в Шаблон:Нп5.
Фучик был арестован гестапо в 1942 году как член подпольного ЦК Чехословацкой компартии и заключён в пражскую Шаблон:Нп5.
Надзиратель Панкрацской тюрьмы, чех по национальности, борец чехословацкого антифашистского сопротивления Адольф Колинский, который «добровольно» завербовался в СС, чтобы помогать своим соотечественникам, знавший Фучика по публикациям в газете «Руде право», предложил ему написать «что-то для будущего». Фучик ему доверился не сразу, считая, что он провокатор, но в итоге согласился.
Шаблон:Начало цитатыЯ приходил на дежурство и, улучив минутку, заносил ему в камеру бумагу и карандаш. Он все это прятал в свой тюфяк. После обхода каждого крыла — а их было три, переход занимает минут двадцать — я останавливался у камеры 267, в которой сидел Фучик, стучал в дверь и тихо говорил: «Можете продолжать!» И он знал, что может писать дальше. Пока Фучик писал, я прохаживался возле камеры. Если меня из коридора вызывали, я стучал в его дверь два раза. Ему приходилось часто прерывать работу. Писать он мог только в дни моих дежурств. Случалось, напишет странички две, и всё. Иногда — это бывало по воскресеньям, когда в тюрьме поспокойней, если вообще про эту тюрьму так можно сказать, — он писал и по семь страниц. А бывали дни, когда Фучик вовсе не мог писать, грустил. Значит, он узнал о гибели кого-нибудь из друзей…Шаблон:Конец цитаты
Всего Фучик написал 167 листов на папиросной бумаге, тайком вынесенных из тюрьмы.
Колинскому помогли установить контакт с Иржиной Завадской, которая приезжала в панкрацкую тюрьму навещать своего дядю Ярослава Маршала, подполковника чехословацкой армии, и Колинский трижды в месяц передавал Иржине листы рукописи, а она хранила их в закопанной банке из-под варенья[3].
В итоге сложными путями рукопись оказалась в руках жены писателя Густы Фучиковой и была опубликована в 1945 году.
После публикации рукопись была передана на хранение в пражский Музей рабочего движения, в 2014 году передана в пражский Национальный музей.
Однако, изначально опубликован был не весь текст — четыре листа, в которых содержалось описание Фучиком попытки играть с гестапо «в кошки-мышки», не были опубликованы, и только в 1995 году, когда геройское поведение Фучика в застенках было доказано, в Чехии впервые вышло полное издание книги[4].
После «бархатной революции» 1989 года и распада Чехословакии, когда чехи избавлялись от «коммунистических идолов», высказывались сомнения в достоверности тайных записок. Проведённая криминалистами министерства внутренних дел в 1990 году экспертиза доказала подлинность рукописи, и помимо авторства Фучика, подтвердила её аутентичность — рукопись не содержит следов каких-либо механических или химических изменений текста. В 2008 году было опубликовало первое полное издание факсимиле рукописи.
Издания
К 1992 году книга была издана более 300 раз на 90 языках, только на чешском языке издавалась 36 раз, на словацком — 13[1].
На русском языке фрагмент книги впервые был опубликован в 1946 году в журнале «Новый мир» в переводе И. Бархаша с предисловием Густы Фучиковой[5]. Через год книга под названием «Слово перед казнью» вышла отдельным изданием в издательстве «Правда» в серии «Библиотека „Огонёк“».[6] В дальнейшем многократно переиздавалась, но Борисом Полевым отдельно выделялось издание 1977 года издательства «Детская литература» в переводе с чешского Тамары Аксель с иллюстрациями Николая Жукова.
Критика и оценки
Пабло Неруда назвал книгу «памятником в честь жизни, созданным на пороге смерти». Отмечено, что в последних главах — по мере приближения дня суда и возрастания опасности не закончить работу — автор становится лаконичным, оставляет больше свидетельств о людях, чем о событиях[3] Композиционно через весь «Репортаж» Фучик ведёт спор с Мирославом Клецаном, партийная кличка «Мирек» — одним из соратников Фучика по коммунистическому подполью, который на первых же допросах в гестапо многих предал[1].
Жанр произведения иногда определяется как «роман», также отмечается профессионализм Фучика-журналиста, сохранённый им в пограничной ситуации — между жизнью и смертью[7]: Шаблон:Начало цитатыНо вот что удивительно: даже в столь безвыходном положении он сохранял не только стойкость духа под пытками, но и невероятный зоркий и цепкий взгляд профессионала. Он мог бы пафосно обличать фашизм и собственных палачей, но предпочел иронию, которая в контексте его ситуации обрела убийственный характер.Шаблон:Конец цитаты
Шаблон:Начало цитатыОна принадлежит человечеству — эта небольшая и так много вместившая в себя книга, одинаково дорогая, нужная и юношам, обдумывающим свое будущее, и старцам, подводящим итог жизни. Книга эта необыкновенно популярна во всем социалистическом мире. И как-то даже трудно представить себе советского человека, который не знал бы о ней.Шаблон:Конец цитаты
Шаблон:Начало цитатыОтдельные главы его книги являются художественными рассказами о соратниках. Необыкновенным лиризмом, огромной нежностью проникнуты высказывания писателя о жене Густе, боевом друге его суровой жизни. … Отличительными чертами «Репортажа с петлей на шее» является необыкновенная искренность его, лиризм, пронизывающий все произведение. Очень просто, без всякой позы или рисовки ведет Фучик свой рассказ. В нем звучит неистребимая любовь к жизни, к людям. Шаблон:Конец цитаты
Постановки и экранизации
В 1952 году по книге Георгий Товстоногов и Александр Рахленко в Ленинградском театре имени Ленинского комсомола поставили спектакль «Дорогой бессмертия», отмеченный Сталинской премией.
Шаблон:Начало цитатыСвоеобразие и обаяние личности Фучика с наибольшей силой сказались в его книге… Нам мало было инсценировать самый материал книги. Нужно было остаться верным её принципам, тому непосредственному видению и ощущению жизни, которые в ней заключеныШаблон:Конец цитаты
В 1957 году на основе постановки был снят фильм-спектакль «Дорогой бессмертия», в роли Фучика — Иннокентий Смоктуновский, в роли Адольфа Колинского — Григорий Гай.
В 1961 году вышел чехословацкий фильм «Репортаж с петлёй на шее» режиссёра Ярослава Балика.
В 2018 году состоялась премьера моноспектакля Илоны Маркаровой «Репортаж с петлей на шее» в постановке Джулиано Ди Капуа (Санкт-Петербургский театр Театро Ди Капуа)
Исторические факты
- В рукописи одна фраза написана на русском языке — когда Фучик пишет про свою жену Густу: «Вот она, мой дружок боевой!»
- Заключительная фраза «Люди, я любил вас! Будьте бдительны!» стала крылатой (хотя призыв к бдительности неоригинален)[8]. «Будьте бдительны!» взял Эрих Мария Ремарк для названия своего эссеШаблон:Нет АИ 1956 года.Шаблон:Ref+
Комментарии
Примечания
Источники
- Ольга Шаблинская — Рыцарь коммунизма Юлиус Фучик. Как писался «Репортаж с петлей на шее» // Аргументы и Факты, 23 февраля 2018
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Славяноведение, Выпуск 6 — Наука, 1992 стр. 58-63
- ↑ Почему в Чехии «забыли» юбилей своего ярчайшего писателя-антифашиста Шаблон:Wayback // Комсомольская правда, 23 февраля 2018
- ↑ 3,0 3,1 Филиппов Василий — Юлиус Фучик. Биография в серии «ЖЗЛ» — Молодая гвардия, 1986.
- ↑ Андрей Фозикош — Возвращение Фучика Шаблон:Wayback // Газета «Пражский Экспресс», 1 марта 2013
- ↑ Юлиус Фучик Репортаж с петлей на шее. Пер. И. Бархаш (предисл. переводчика и Густы Фучик). Журн. «Новый мир», 1946, № 12, стр. 99—138.
- ↑ Ю. Фучик. Репортаж с петлёй на шее. — М.: Правда, 1947 (Б-ка «Огонёк»)
- ↑ Сергей Ильченко — Уроки профессионального мужества Шаблон:Wayback // Газета «Невское время», 22 февраля 2003
- ↑ Большой словарь цитат и крылатых выражений / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2011.
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Книги 1945 года
- Литературные произведения на чешском языке
- Литература Чехии
- Мемуары и автобиографии
- Журналистика
- Дневники
- Книги о Второй мировой войне
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии