Русская Википедия:Робин Гуд

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:Карточка персонажа

Файл:Robin Hood Memorial.jpg
Памятник Робину Гуду в Ноттингеме. Скульптор Джеймс Артур Вудворт, 1952 г.
Файл:County Flag of Nottinghamshire.svg
Робин Гуд на флаге графства Ноттингемшир

Ро́бин Гуд (фонетически верный вариант — Робин Худ[1]; Шаблон:Lang-en) — популярный герой средневековых английских народных баллад, благородный предводитель лесных разбойников. По преданию, действовал со своей шайкой Шаблон:Нп3 в Шервудском лесу около Ноттингема — грабил богатых, отдавая добытое беднякам.

В одном из наиболее полных сборников английских баллад, опубликованных Фрэнсисом Чайлдом в XIX веке, насчитывается 40 произведений о Робин Гуде.

Робин Гуд — один из немногих, наряду с королём Артуром, легендарных героев английских баллад, вышедших за рамки фольклора и ставших важной культурной реалией, — на темы баллад о нём пишутся литературные произведения, ставятся спектакли, снимаются многочисленные фильмы и т. п.

Этимология

Файл:Robin Hood and Guy of Gisborne.jpg
Уолтер Крейн. «Бой Робина Гуда с Гаем Гисборном» (1912)

Слово «Шаблон:Lang-en2» по-английски означает «капюшон» и указывает на элемент одежды Робин Гуда, а с ошибочной русской этимологией от Шаблон:Lang-en — «хороший» связано только схожим звучанием. Вообще «Шаблон:Lang-en2» — это не только капюшон, но и несколько других подобных головных уборов — башлык, чепец, клобук, шлем человеческий или конский (главное, чтоб он закрывал / защищал всю голову). Робин Гуд и его противник Гай Гисборн носят головные уборы, называющиеся одним и тем же словом — капюшон и рыцарский шлем. Но у слова «hood» есть и переносный смысл — «скрывать (накрыть капюшоном)».

Помимо этого, в средние века на северном диалекте английского языка словом hood ещё и назывался лес (wood), а имя верховного англосаксонского бога Водена, традиционно изображавшегося с лицом, скрытым шляпой или капюшоном, порой произносилось как «Ходен» (Hoden)[2].

Слово «robin» переводится как «малиновка», но возможно, что имя героя — результат переосмысления выражения «Rob in hood» — «Роб (Роберт) („rob“, „robber“ также означает „грабитель“) в капюшоне». Так Робина назвала Мариан, когда он выиграл турнир лучников и провозгласил её королевой турнира. Оба этих значения, hood-капюшон и robin-малиновка, обыграны в популярном телесериале «Робин из Шервуда» («Robin of Sherwood», Великобритания, 1984—1986), где главный герой часто называется «Робином в капюшоне».

По мнению британского историка и журналиста Шаблон:Нп3, имя Робину могло прийти из англосаксонского языческого фольклора и происходит от эльфа Робина Гудфеллоу («Доброго парня»)[3]. Известна также ассоциация Робин Гуда с Робином Добрым Малым (Шаблон:Lang-en), или Паком (Шаблон:Lang-en)[4] — лесным духом в фольклоре фризов, саксов и скандинавов.

Тесная связь образа Робина с эльфийской мифологией подтверждается широким распространением его имени в названиях старинных мест и известных растений Англии. Известно множество названных в его честь старинных дубов, древнейший из которых упоминается в одной англосаксонской хартии как «дуб Хода» в Вустершире. В Ноттингемшире, в 4 милях от Уорксопа, в округе Бассетлоу, существует деревня Шаблон:Нп3, название которой также переводится как «дубовое дерево Хода» (Шаблон:Lang-en), а пирамиды камней в Блэк-Дауне в Сомерсете и в Блэкстоун-Эдж в Ланкашире, как и курганы близ Уитби в Йоркшире и Ладлоу в Шропшире, издавна называли «седалищами Робин Гуда». Известны «холмы Робин Гуда» в Глостершире и Дербишире, «скала Робин Гуда» близ Матлока в Дербишире, а в Ноттингемшире, Йоркшире и Ланкашире в честь него названы многие колодцы. Его «креслом» считался камень в Хоуп-Дейл в Дербишире, его «конюшней» — пещера в Ноттингемшире, а пропасть близ Чатсуорт-хауса в Дербишире именовалась его «прыжком»[5].

Исследователи XIX века предпринимали также попытки увязать происхождение прозвища легендарного героя со скандинавским Hödr, то есть «воин», или древнегерманским словом Hodeken, которым, по словам братьев Гримм, в немецком фольклоре называли лесных эльфов[5].

Исторические прототипы

Файл:Robin Hood inscription on the gravestone in the Kirklees Estate grounds, in West Yorkshire.jpg
Надпись на надгробном камне Робина Гуда в Шаблон:Нп3 (Западный Йоркшир)

Образ героя этих баллад и легенд возник в XIII — первой половине XIV века[6]. Долгое время популярна была художественная версия Вальтера Скотта, основанная на ошибочной теории, выдвинутой ещё в XVI веке шотландским историком и философом Джоном Мейджором и развитой в первой половине XVIII века антикварием и одним из пионеров британской археологии Уильямом Стьюкли[7]. Согласно этой версии, Робин жил во второй половине XII века, то есть был современником Ричарда Львиное Сердце и Иоанна Безземельного. В частности, в 1631 году лондонский поэт Шаблон:Нп3 завершал свою «Подлинную историю Робин Гуда» вымышленной эпитафией, в которой указывал, что знаменитый разбойник умер в 1198 году, на девятом году правления короля Ричарда I[8]. Против этой версии говорит ряд исторических деталей: так, соревнования по стрельбе из лука стали проводиться в Англии не раньше конца XIII века, когда йомены Чешира и Западного Мидленда переняли это искусство у валлийских горцев[3].

В ранних балладах Робин выступает в качестве йомена, то есть свободного мелкого землевладельца, в более же поздних он предстаёт незаконнорожденным сыном Ранульфа Честерского (1170—1232) или несправедливо лишённым титула и владений графом Хантингдонским[9]. Титул графа Хантингдонского был ликвидирован королём Генрихом III в 1237 году и вновь восстановлен лишь во второй половине XIV века, претендентом же на него был живший в XIII столетии и лишённый наследства рыцарь Роберт де Ким[10]. Другим прототипом благородного разбойника мог быть некий Роджер Ходберд, бывший вассал мятежного графа Симона де Монфора, действовавший в окрестностях Ноттингема и скрывавшийся в Шервудском лесу в последние годы правления короля Генриха III (1216—1272)[11].

Файл:Robin Hood's Well - geograph.org.uk - 237619.jpg
Колодец Робин Гуда в Барнсдейле

В исторической литературе «дворянином вне закона» (Шаблон:Lang-la) впервые назвал в 1530-х годах Робина в своём труде «Collectanea» королевский антикварий и поэт Шаблон:Нп3, а в 1568 году известный издатель эпохи Тюдоров Ричард Графтон ссылался в своей хронике на некий находившийся в его распоряжении и подтверждавший это «старинный памфлет»[12].

В последние годы приобрела популярность гипотеза, высказанная ещё в 1852 году антикварием Шаблон:Нп3[13], согласно которой реальным прототипом Робина являлся некий Роберт Худ из Уэйкфилда, живший во времена короля Эдуарда II, служивший мятежному графу Томасу Ланкастеру и ушедший в лес в 1322 году после поражения в битве при Боробридже и казни своего господина[14]. Имя некого Роберта либо Робина Хода (Шаблон:Lang-en) как получателя жалованья действительно упоминается в счетах королевской палаты за 1323—1324 годы[15], на основании чего ряд авторов пришли к заключению, что указанный Роберт раскаялся и поступил на службу к Эдуарду[16], а к старости принял постриг в Шаблон:Нп3, где в 1346 году и скончался. Нашедшая своё завершение в популярной книге писателя Найджела Кауторна «Правдивая история Робина Гуда» (2010)[17] версия эта активно тиражировалась в прессе; при этом высказывались безосновательные утверждения, что указанный Худ, или Ход был чуть ли не одним из королевских фаворитов.

Однако в подобном случае историческая основа для мифа о народном герое, которая, по мнению большинства исследователей, сформировалась ещё в первой половине XIV столетия, не получила бы достаточного времени для своего развития[18]. О захоронении Робина близ Кирклейского монастыря писал вышеназванный Графтон, а в 1607 году в сочинении «Британия» антикварий Уильям Кемден. В настоящее время в парке близ этого аббатства, снесённого в XVI веке, существует т. н. Шаблон:Нп3 с надгробной плитой, надпись на которой называет покойного бывшим «графом Хантингтонским», скончавшимся 24 декабря 1247 года, но практически все исследователи считают её подделкой. В частности, ещё в 1944 году британский историк Джон Уильям Уокер справедливо заметил, что в названном году дата 24 декабря не приходилась на указанные в надписи календы[19], а в 1961 году британский медиевист Шаблон:Нп3 писал, что язык, на котором составлена эпитафия, не похож ни на один из когда-либо бытовавших вариантов английского[20].

В 1963 году вышеназванный Артур Брайант обратил внимание, что в ранних вариантах баллад о Робине Гуде чаще всего фигурирует король по имени Эдуард, отождествляемый им именно с Эдуардом II, в эпоху которого в лесах Шервуда и Рокингема действовало несколько разбойников, как правило, происходивших из числа местных зажиточных землевладельцев, пострадавших из-за обычных для тех времён земельных распрей и судебного произвола. Наиболее известным из них был Юстас де Фольвиль, сколотивший с тремя братьями банду в полсотни сторонников, убивавший королевских судей и грабивший проезжих, но якобы делившийся с бедняками остатками добычи[21]. Получив помилование после свержения в 1327 году Эдуарда, он отслужил в королевском войске в Шотландии, однако по возвращении вернулся к прежнему ремеслу, действуя в окрестностях Ноттингема в общей сложности около двадцати лет. В местных легендах фигурируют и другие предводители местных инсургентов, в частности, некий Хереуорд Бодрый, отождествлённый некоторыми исследователями с саксонским повстанцем Херевардом Уэйком, скрывавшимся в XI веке в Брунесвальдском лесу на границе Нортгемптоншира и Хантингдоншира, барон Фульк Фитцуорин, живший ещё во времена Иоанна Безземельного (1199—1216), и Адам Гудронский, современник Эдуарда I Длинноногого (1272—1307)[3].

Позднейшая традиция, зафиксированная, в частности, в «Ранних английских романах в прозе» Уильяма Томса (1827—1828), называет родиной Робина Гуда селение Локсли близ Шеффилда в Южном Йоркшире[22], по названию которого иногда и самого знаменитого разбойника именуют Робином Локсли. Местом пребывания его отряда называется Шервудский лес в окрестностях Ноттингема. Однако в ранних вариантах баллад вольные стрелки укрывались в Шаблон:Нп3 в Южном Йоркшире, где в старину находился ещё более обширный заповедный королевский лес, богатый дичью и оленями. Как раз поблизости от него находятся и Локсли, и Уэйкфилд, и Кирклей, и родное аббатство одного из соратников Робина брата Тука. Местопребыванием банды Робина называл Барнсдейлскую долину и вышеупомянутый Джон Лиланд[23]. Отечественный литературовед Михаил Морозов справедливо заметил, что Шервудский лес — не столько географическое понятие, сколько собирательный образ «царства свободы и братства», в котором отразились народные мечты о социальной справедливости[24].

Источники

Файл:Robin Hood on a Horse.jpg
Гравюра из издания «Малой жесты о Робин Гуде» XVI в. Национальная библиотека Шотландии

Первые письменные упоминания о возможных прототипах Робин Гуда встречаются в английских документах уже в первой половине XIII века. Так, в 1216 году обвинён был в убийстве некий Робин Гуд, слуга настоятеля Шаблон:Нп3 в Сайренсестере (Глостершир), а в 1225 году шериф Йоркшира конфисковал имущество Роберта Года, бежавшего из Йорка из-за огромных долгов перед церковным судом. Совпадение имён может быть лишь случайным, так как в том же году тому же шерифу поручили содействовать поимке опасного преступника Роберта из Уитерби, которого возможно отождествить с йоркским должником[25]. В судебных свитках конца XIII столетия имя Робина в формах Robehod или Robinhood уже фигурирует в качестве собирательного наименования лица, стоявшего вне закона[26].

Во второй половине следующего столетия образ Робина попадает на страницы художественных произведений. С одобрением упоминает «весёлого Робина» Джефри Чосер в своей поэме «Троил и Крессида» (1386), а в записанной около 1410 года народной песне «Женщина» (Шаблон:Lang-en) говорится о герое, который «известен был на севере и юге, почти как Роберт Гуд»[27]. В датированной 1419 или 1420 годом анонимной аллитерационной поэме из Оксфорда «Ответ монаха Доу Топиаса Джеку Упланду» (Шаблон:Lang-en) упоминается «лук Робин Гуда», под 1438 годом в документах фигурирует корабль под названием «Робин Гуд» (Шаблон:Lang-en) из Абердина[28], а в 1439 году в английский парламент подана была петиция об аресте грабителя по имени Пирс Венейблс, который «вместе с сообщниками ушел в леса» в Дербишире, «как если бы это был Робин Ход и его команда»[29].

Тем не менее, является фактом, что именно шотландские, а не английские летописцы впервые упоминают Робин Гуда и его стрелков. Так, хронист второй пол. XIV века Джон Фордунский под 1266 годом сообщает: «Около этого времени стало ведомо в окрестностях о знаменитом Роберте Гуде, Маленьком Джоне и их сообщниках. Жили они изгнанниками в лесной чащобе, и про них рассказывали всякие небылицы и распевали песни, восхвалявшие деяния этих людей»[30].

Автор составленной между 1406 и 1420 годами в рифмах «Изначальной хроники Шотландии» Эндрю Уинтонский под 1283 годом рассказывает:

«Там Маленький Джон и сам Робин Гуд
Лихое устроили братство.
В чащобе Барнсдейл, в лесу Инглвуд
Своё умножали богатство»
[31].

В «Шотландской хронике» (1447) Уолтера Боуэра, аббата Инчхолмской обители августинцев в заливе Ферт-оф-Форт, сообщается об «известном головорезе Роберте Гуде» и его соратнике Маленьком Джоне, которые, по утверждению хрониста, действовали во времена восстания графа Симона де Монфора (1263—1265), и которых «глупое простонародье чрезмерно прославляет в трагедиях и комедиях и о ком с восторгом слушает баллады, распеваемые менестрелями и шутами»[32].

О национальной принадлежности Робина Гуда и его привычке раздавать бедным награбленное добро впервые рассказал в своей латинской «Истории Великой Британии» (1521) вышеупомянутый Джон Мейджор: Шаблон:Начало цитаты«В то время, как я полагаю, жили знаменитые разбойники, англичанин Роберт Гуд и Маленький Джон, которые подстерегали в лесной чаще путников, но отбирали добро только у тех, кто был богат. Они не лишали жизни никого, кроме тех, кто нападал на них или чересчур упорствовал в защите своей собственности. За Роберта стояла сотня его стрелков, все могучие бойцы, с коими в бою не могли справиться четыре сотни опытных воинов. Деяния этого Роберта прославлены во всей Британии. Он не позволял творить несправедливости в отношении женщин или грабить бедняков, а, напротив, оделял их тем, что отбирал у аббатов. Разбойные дела этого человека достойны осуждения, но из всех разбойников он был самым гуманным и благородным…»[33]Шаблон:Конец цитаты

В популярной литературе, посвящённой легендарному предводителю лесных стрелков, встречается утверждение, что у Джона Мейджора упоминается некая «анонимная латинская поэма» о национальном герое Уильяме Уоллесе 1304 года, где он якобы носит эпитет «шотландского Робин Гуда». В действительности в истории Мейджора рассказывается об известном менестреле Шаблон:Нп3 (1440—1492), создавшем, по его собственным словам, своё знаменитое сочинение о шотландском герое на основе некой утраченной поэмы капеллана Уоллеса Джона Блэра[34].

Баллады о Робин Гуде впервые упомянуты около 1377 года в поэме Уильяма Ленгленда «Видение о Петре Пахаре», герой которой монах Слот признаётся, что «не способен спеть грамотно «отче наш», зато помнит рифмы о Робин Гуде и графе Рэндольфе Честерском»[35], а самые ранние их записи датируются серединой XV века[6]. Именно к этому времени относится старейшая из баллад о «благородном разбойнике» — «Робин Гуд и монах», а в конце XV столетия появляется «Малая жеста о Робин Гуде» (Шаблон:Lang-en), впервые напечатанная в 1510 году.

Образ Робина Гуда сделался популярным в народной среде уже в XV—XVI столетиях, когда в нём отразились социальные возмущения и религиозные конфликты конца XIV века[36], прежде всего, восстание Уота Тайлера (1381)[37] и движение лоллардов.

С другой стороны, уже тогда его связывали с народным праздником Майского дерева. Ещё Адамом де ла Алем из Арраса, придворным трувером графа Роберта Артуа, бывшего в 1282—1289 годах регентом Неаполитанского королевства, была написана «Игра о Робине и Марион» (Шаблон:Lang-fr)[38]. В дошедшем до нас письме сэра Джона Пастона от 1473 года говорится, что он три года содержал у себя в доме слугу, исполнявшего на майском празднике роль Робина, в сохранившихся отчётах церковного прихода Кингстона на Темзе за 1507—1526 годы отмечены выплаты лицам, изображавших Робина в первый майский день, а епископ Хью Латимер рассказывал в проповеди королю Эдуарду VI, что приехав однажды в сельскую церковь, обнаружил, что дверь её заперта, а прихожане разъехались «под предлогом сборов для Робина Гуда», то есть для организации майских игрищ[29].

Сопутствующие персонажи

Файл:Robin-hood-and-maid-marion-01.png
Робин Гуд с девой Марион. Ксилография второй пол. XVII в.

«Лесная армия» Робина, первоначально, по-видимому, насчитывавшая дюжину-другую вольных стрелков, впоследствии была серьёзно увеличена народным воображением, в XVI веке у Дж. Мейджора и вовсе превратившись в «сотню». В балладах соратники Робина выступают в качестве отличных лучников, смелых, изобретательных и по-своему благородных людей.

Известными героями эпоса, наряду с самим Робин Гудом, являются также его помощники: Маленький Джон (также: Малыш Джон, Малютка Джон, Крошка Джон), Брат Тук — монах, Уилл Скарлетт (также: Скарлок, Скэдлок, Скэтлок, Скателок) — бывший солдат, Мач, сын мельника, Алан из Лощины (Алан-э-Дэйл) и жена (подруга) Робина — дева Мариан. Главными противниками разбойников являются шериф Ноттингемский, сэр Гай Гисборн, епископ Герфордский и принц Джон.

Большинство из перечисленных персонажей попали в баллады о Робине не ранее второй половины XV столетия. Так, образ девы Мариан, в котором отразился как христианский культ Девы Марии или Марии Магдалины, так и отголоски языческих поверий, попал в Англию, скорее всего, из старинной французской пасторали «Пастух Робин и пастушка Марион»[28]. Изначально Мариан изображалась народными сказителями даже потаскушкой, подругой отца Тука, а позже превратилась в знатную леди Матильду, или Клоринду из рода Фицуотер.

Сам брат Тук (Шаблон:Lang-en), происходивший из Фаунтинской обители цистерцианцев в Северном Йоркшире или бенедиктинского монастыря Св. Марии в Йорке, впервые появляется как персонаж во фрагменте пьесы 1475 года, отрывок из рукописи которой сохранился в библиотеке Тринити-колледжа Кембриджского университета, затем фигурирует в пьесе для майских игр, опубликованной в 1560 году, первая же посвящённая ему баллада, носящая название «Робин Гуд и отчаянный монах», датируется 1621 годом. Образ странствующего или беглого монаха, в частности, сюжет о его препирательствах и схватке с Робином у брода, также уходит своими корнями в мифологическое прошлое. Впрочем, известный антикварий елизаветинской эпохи Джон Стоу упоминает некого вора по прозвищу «монах Тук», ещё в 1417 году действовавшего в Суррее и Сассексе[29]. Его, по-видимому, можно отождествить с упомянутым ещё в двух датированных 1417 и 1429 годами исторических документах Робертом Стаффордом, капелланом из Сассекса, также носившим прозвище брата Тука (Frere Tuk)[39].

Файл:Richard The Lionheart - Robinhood.jpg
Ричард Львиное Сердце обручает Робина с Марион. Медальон на стене Ноттингемского замка. Автор Джеймс Артур Вудворт, 1952 г.

Впервые упомянутое Эндрю Уинтонским имя Джона-Малыша, верного, но не всегда послушного соратника Робина, порой предпочитавшего поступать по-своему, пытались трактовать по-разному, объясняя и как ироническое прозвище могучего верзилы, и как результат обыгрывания собственного имени Джон Литтл. Историческим прототипом его может считаться реально существовавший разбойник Джон Ле Литтл (Шаблон:Lang-en), действовавший в первой половине XIV века в окрестностях Уэйкфилда, выходцем из которого был вышеупомянутый современник Эдуарда II Роберт Худ. В «Жесте о Робин Гуде» говорится, что Джон бывал в деревне Сайлис в Западном Йоркшире, располагавшейся поблизости от Понтефракта у вышеназванного Барнсдейлского леса[40]. А в балладе «Робин Гуд и Поттер» рассказывается, что он повстречался с Робином в соседней деревне Шаблон:Нп3, расположенной в 3 милях к юго-востоку от того же города.

Гай Гисборн, которого популярная литература, без особых на то оснований, называет рыцарем и даже вассалом Ноттингемского шерифа, впервые упоминается в вышеупомянутой пьесе 1475 года из собрания Тринити-колледжа, окончательный же вариант баллады «Робин Гуд и Гай Гисборн» сформировался не ранее 1650 года[41], и в 1765 году был переработан Томасом Перси в Шаблон:Нп3. Изначально Гисборн, вероятно, выступал в качестве нанятого шерифом наёмного стрелка-убийцы, и лишь поздние предания превратили его в собирательный образ рыцаря-феодала, алчного грабителя и противника народных свобод.

Между тем, исторически постоянная должность шерифа появилась в Ноттингеме не ранее 1449 года, когда городу пожалована была грамота, предоставившая его жителям выбирать органы местного самоуправления, причём обязанность эту исполняли, как правило, не дворяне, а горожане. Вероятно, в образе одиозного шерифа увековечен был наместник непопулярного в народной памяти принца Джона, сторонники которого 28 марта 1194 года после непродолжительной осады сдали занятый ими ранее Ноттингемский замок Ричарду Львиное Сердце.

Американский журналист и писатель Шаблон:Нп3 в своей книге «Священное воинство» (2001), ссылаясь на анналы Роджера Ховеденского, утверждает, что на следующий день после капитуляции замка Ричард отправился в Шервуд, где якобы встретился с Робином и даже его подругой Мариан[42]. Однако в реальности названный хронист сообщает, что 29 марта 1194 года король просто посетил незнакомый ему ранее заповедный лес, оставшись премного им доволен, после чего вернулся в Ноттингем для совещания с баронами и прелатами[43].

Образ Робина Гуда в культуре

В европейской литературе первой половины XIX века, в эпоху романтизма, образ Робина Гуда переживает второе рождение, когда ему, начиная с романа «Айвенго» Вальтера Скотта (1819), в сущности, безосновательно приписывают заметную роль не только в социальной, но и политической борьбе своего времени[44]. Тем не менее, английский поэт-романтик Роберт Саути отметил, что ни один из прочих английских героев не пережил настолько своё время, поэтому «имя Робина будут помнить до тех пор, пока Англия останется Англией»[45].

Шаблон:Начало скрытого блока

Шаблон:Конец скрытого блока

Шаблон:Начало скрытого блока

Шаблон:Конец скрытого блока

Шаблон:Начало скрытого блока

Шаблон:Конец скрытого блока

Шаблон:Начало скрытого блока

Шаблон:Конец скрытого блока

Шаблон:Начало скрытого блока

Файл:RobinHoodDisney.jpg
Лис Робин Гуд в диснеевском мультфильме 1973 года
  • Мультсериал Реактивный Робин Гуд / Rocket Robin Hood (Канада, США, 19661969). Действие происходит в 3000 году на Шервудском астероиде, где Робин Гуд и его банда «весёлых космонавтов» борются против злого шерифа.
  • Отважный Робин Гуд (СССР, 1970). В этом мультфильме прозвучала песня М. Зива на стихи Евгения Аграновича («Свершили в чаще колдуны над Робин Гудом чудо…»).
  • Робин Гуд (США, 1973). Мультфильм, созданный студией Уолта Диснея, пересказывает традиционные легенды о Робине Гуде с антропоморфными животными в качестве действующих лиц (Робин Гуд и его возлюбленная Мариан — лисы, Маленький Джон — медведь, шериф Ноттингемский — волк, принц Джон — облезлый лев и тому подобные).
  • Приключения Робина Гуда / The Adventures of Robin Good (Австралия, 1985).
  • Робин Гуд (Япония, 1990).
  • Робин Гуд — Проказник из Шервуда (Франция, 2013—2015).

Шаблон:Конец скрытого блока

Шаблон:Начало скрытого блока

Шаблон:Конец скрытого блока

Шаблон:Начало скрытого блока

Шаблон:Конец скрытого блока

Шаблон:Начало скрытого блока

Шаблон:Конец скрытого блока

Издания переводов баллад

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Исследования

  • Брайант Артур. Эпоха рыцарства в истории Англии / Пер. с англ. Т. В. Ковалёва, М. Г. Муравьёва. — СПб.: Евразия, 2001. — 578 с. — (Clio magna). — ISBN 5-8071-0085-9.
  • Жак ле Гофф. Герои и чудеса Средних веков / Пер. с франц. Д. Савосина. — М.: Текст, 2012. — 220 с. — ISBN 978-5-7516-1066-1.
  • Морозов М. М. Избранные статьи и переводы. — М.: Художественная литература, 1954. — 596 с.
  • Эрлихман В. В. Робин Гуд. — М.: Молодая гвардия, 2012. — 254 с.: ил. — (ЖЗЛ. Малая серия). — ISBN 978-5-235-03529-4.

Справочники

  • Мифология Британских островов. Энциклопедия / Ред. и сост. К. Королев. — М.: Эксмо; СПб.: Terra Fantastica, 2003. — 640 с. — ISBN 5-699-03526-5.

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Cite web
  2. Эрлихман В. В. Робин Гуд. — М., 2012. — С. 61.
  3. 3,0 3,1 3,2 Брайант А. Эпоха рыцарства в истории Англии. — С. 245.
  4. Шаблон:ВТ-ЭСБЕ
  5. 5,0 5,1 Sidney Lee. Hood, Robin Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — Vol. 27. — London, 1891. — p. 258.
  6. 6,0 6,1 Шаблон:БРЭ
  7. Robin Hood Шаблон:Wayback // Encyclopaedia Britannica online.
  8. Walker J. W. Robin Hood Identified // Yorkshire Archaeological Journal. — Vol. 36. — Wakefield, 1944. — p. 43.
  9. 7 myths about Robin Hood Шаблон:Wayback // HistoryExtra. — 2015.
  10. Мифология Британских островов. Энциклопедия. — М.; СПб., 2003. — С. 202.
  11. Брайант А. Эпоха рыцарства в истории Англии. — СПб., 2001. — С. 246.
  12. Baldwin David. Robin Hood: The English Outlaw Unmasked. — Amberley Publishing, 2010.
  13. Hales J. W., Snell F. J. Robin Hood Шаблон:Wayback // Encyclopædia Britannica, 11’th ed. — Vol. 23. — Cambridge University Press, 1911. — p. 420.
  14. Johnson Ben. Robin Hood Шаблон:Wayback // HISTORIC UK. The Historic Accommodation Guide.
  15. Robin Hood and Edward II Шаблон:Wayback // Disneysrobin.blogspot.com.
  16. Sidney Lee. Hood, Robin Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — p. 261.
  17. Cawthorne Nigel. A Brief History of Robin Hood. — Philadelphia: Running Press, 2010. — pp. 1, 41–45. — ISBN 978-0762438518.
  18. Hales J. W., Snell F. J. Robin Hood Шаблон:Wayback // Encyclopædia Britannica, 11’th ed. — p. 421.
  19. Walker J. W. Robin Hood Identified. — pp. 41–42.
  20. Keen Maurice. The Outlaws of Medieval Legend. — Routledge and Kegan Paul, 1961. — pp. 180–182.
  21. Брайант А. Эпоха рыцарства в истории Англии. — С. 243–244.
  22. Sidney Lee. Hood, Robin Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — p. 260.
  23. Walker J. W. Robin Hood Identified. — p. 22.
  24. Морозов М. М. Избранные статьи и переводы. — М., 1954. — С. 415.
  25. Акройд Питер. История Англии. Основание: От самых начал до эпохи Тюдоров. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2020. — С. 419.
  26. Акройд Питер. История Англии. Основание… — С. 420.
  27. Эрлихман В. В. Робин Гуд. — С. 15.
  28. 28,0 28,1 Taylor John. Robin Hood // Dictionary of the Middle Ages. — Vol. 10. — New York, 1988. — p. 435.
  29. 29,0 29,1 29,2 Sidney Lee. Hood, Robin Шаблон:Wayback // Dictionary of National Biography. — p. 259.
  30. Мифология Британских островов. — С. 200.
  31. Цит. по: Джеймс П., Торп Н. Тайны цивилизаций. — М., 2007. — С. 314. Пер. К. Савельева.
  32. Робин Гуд. Хроники // В кн.: Робин Гуд / Изд. подг. В. С. Сергеева. — М., 2018. — С. 533, 855.
  33. Цит. по кн.: Эрлихман В. В. Робин Гуд. — С. 19–20.
  34. Blind Harry Шаблон:Wayback // Medieval life and times.info.
  35. Эрлихман В. В. Робин Гуд. — С. 14.
  36. Жак ле Гофф. Герои и чудеса Средних веков. — М., 2012. — С. 187.
  37. Jeffrey L. Singman. Robin Hood: The Shaping of the Legend. — Westport; London, 1998. — p. 36.
  38. Эрлихман В. В. Робин Гуд. — С. 62.
  39. Jeffrey L. Singman. Robin Hood: The Shaping of the Legend Шаблон:Wayback. — p. 82.
  40. Taylor John. Robin Hood // Dictionary of the Middle Ages. — p. 436.
  41. Knight Stephen Thomas. Robin Hood: A Mythic Biography. — Cornell UP, 2003. — p. 14.
  42. Рестон Джеймс. Священное воинство Шаблон:Wayback. — М: ООО «АСТ»; Хранитель, 2008. — С. 360.
  43. The annals of Roger de Hoveden / Transl. by H. T. Riley. — Vol. II. — London, 1853. — p. 316.
  44. Жак ле Гофф. Герои и чудеса Средних веков. — С. 188—189.
  45. Walker J. W. Robin Hood Identified. — p. 4.
  46. Benny Hill — The Misadventures of Robin Hood (1976) Шаблон:Wayback

Шаблон:Выбор языка

Шаблон:Робин Гуд