Русская Википедия:Рождество в Японии

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Праздник Рождество́ в Япо́нии (Шаблон:Lang-ja, от Шаблон:Lang-en) — негосударственный праздник в Японии, связанный с влиянием западной культуры, но для большинства японцев лишённый религиозного содержания и известный как романтический семейный праздник и день влюблённых. Отмечается 25 декабря по григорианскому календарю.

Этимология

До 1912 года единственным японским названием Рождества было Сэйтансай[1][2] (Шаблон:Lang-ja, «праздник святого рождения»), затем его сменило слово Курисумасу — адаптированное к японской фонетике произношение английского «Christmas» («Рождество»). Кандзи, которыми записывалось старое название праздника, стали читаться по-новому. В настоящее время для записи слова Курисумасу используется азбука катакана[1].

История

Файл:1914 Santa Claus.jpg
Японская рождественская открытка 1914 года.
Файл:Hituzikai.jpg
Канун Рождества 1967 года в токийской церкви Томидзака с переодеванием в пастухов — героев евангельской истории — и в овечек.

Первое зарегистрированное публичное рождественское христианское богослужение в Японии было проведено в 1552 году португальскими миссионерами-иезуитами в префектуре Ямагути. Некоторые считают, что официально неучтённые торжества проводились и до этой даты, начиная с 1549 года, когда святой Франциск Ксаверий высадился на японскую землю. Этот исторический факт оказался в центре внимания в 1991 году, когда собор св. Ксаверия в Ямагути был уничтожен пожаром и вновь отстроен к 1998 году, в честь чего на Рождество 1997 года был проведён фестиваль, который с тех пор стал традиционным. В 1999 году у реки были посажены ели, как символ родины японского Рождества. С декабря 2009 года город Ямагути получил второе, английское, наименование «Christmas City» (Рождественский град).

В 1612 году христианство по политическим причинам было запрещено по всей Японии. Тем не менее, небольшой анклав «Какурэ Кириситан» («тайные христиане»), продолжал совершать подпольные рождественские богослужения в течение последующих 250 лет, пока христианство не было вновь легализовано. На голландцев гонения не распространялись, и они в своём кругу праздновали Рождество в местах проживания: в районе Ураками на севере Нагасаки, и на небольшом острове Дэдзима, где местные жители окрестили его «голландским Новым годом»[1].

В 1854 году границы Японии открылись для иноземцев, и, под влиянием США, праздник Рождества стал проводиться открыто. В 1860 году рождественский вечер отмечался в резиденции прусского посланника, а в 1873 году был снят запрет на свободу исповедания христианства японцами. В конце XIX века универмаг Марудзэн ввёл новую услугу — распродажа рождественских подарков и ёлочных украшений для туристов и иностранных служащих, но среди самих японцев эти распродажи также завоевали популярность. Появилась традиция выпечки тортов и изготовления искусственных ёлок. В начале 1920-х годов в парках Токио и в отеле «Тэйкоку» на 25 декабря стали устраиваться массовые вечеринки[1].

После кратковременного запрета празднования Рождества под страхом тюрьмы в 1930—1940-х годах милитаристским правительством Японии, в 1950—1960-х годах традиция отмечать Рождество вновь завоёвывает популярность благодаря растущей экономике и влиянию американского телевидения, и в 1970-х годах становится общераспространённым семейным торжеством с романтическим уклоном[1].

Современные традиции празднования

Светские

Для детей рождественская тема связана с интересом к изображениям истории младенца Иисуса[2]; для молодёжи — это праздник влюблённых, день свиданий, которые модно проводить за романтическим ужином в отеле[3][1][4], а для старшего поколения и пожилых пар Рождество — день выражения признательности друг другу через обмен подарками[2][4], или же через дорогой вечер в ресторане с концертной сценой, где выступают известные артисты[3].

С 1989 по 2019 годы, в период правления императора Акихито, день рождения (а день рождения императора в Японии является национальным праздником) которого приходился на канун сочельника (23 декабря), то некоторые компании закрывались накануне и возобновляли свою работу лишь после 3 января, поэтому для их работников Рождество — выходной день, для прочих же — рабочие будни. К этому времени (по итогам года) многие получали большие премии, размер которых достигает нескольких месячных зарплат, и не скупятся на покупки[3]. Поэтому к Рождеству в Японии приурочена оживлённая торговля подарками и кондитерскими изделиями.

Традиционный японский рождественский торт — это белый бисквит, покрытый кремом и украшенный клубникой[4]. Как правило, рождественский торт покупается главой семьи вечером 25 декабря по пути с работы домой или, в случае, его отлучки, супругой. В магазинах в этот день торгуют со скидкой, так как, если торты не будут проданы до 26 декабря, то на них уже пропадёт спрос. В связи с этим выражение «рождественский торт» в Японии употребляется применительно к девушкам на выданье, так как после 25 лет выйти замуж японке становится весьма проблематичным[3][5].

В 1970-х годах успешная рекламная кампания американской сети ресторанов «KFC» сделала застолье из куриных блюд национальным рождественским обычаем. Эти рестораны становятся так популярны в течение предновогоднего сезона, что места в них бронирутся за несколько месяцев вперёд[6].

Ещё одним обычаем, пришедшим из США, являются подарки детям от Шаблон:Нихонго, переодеванием в которого часто подрабатывают проживающие в Японии иностранцы из стран Запада[1]. «Санта-Куросу» у японцев ассоциируется с легендарным монахом Хотэем, одним из семи богов счастья, который также носил с собой мешок с подарками. Поэтому Рождество порой считается днём рождения именно этого персонажа[2].

Религиозные

Христиане-японцы (около 1,4 млн), большинство из которых составляют католики, в рождественские праздники имеют обычай совершить максимум возможных добрых дел, это — помощь нуждающимся и бездомным, посещения больниц и одиноких, пожертования на благотворительность[1][2][5].

Японские приходы православного исповедания, несмотря на то, что придерживаются юлианского календаря, по которому Шаблон:Нихонго выпадает на 7 января, по установлению руководства Японской православной церкви, отмечают Рождество вместе со всей остальной страной — 25 декабря. На праздничную службу принято приходить в национальных одеждах, эта традиция сохраняется с того времени когда святой Николай Японский нёс миссионерское служение и одежда западного покроя ещё не была распространена среди простого народа. После основного храмового богослужения священники обходят дома членов Церкви для совершения «славления», обряда, который в России, откуда в XIX веке пришёл в Японию, не сохранился[7]. Шаблон:Стиль галереи

Украшения

Рождественскими огнями, гирляндами и колокольчиками муниципалитеты заблаговременно украшают города, населением наряженные рождественские ёлки ставятся в жилые помещения, а владельцами фирм — в торговые центры. По соображениям экономии леса настоящие ёлки не применяются, заменяясь искусственными деревьями всевозможных расцветок (кроме обычного зелёного — белый, красный, голубой[2])[4][1][5].

Другими атрибутами праздника, в связи с его романтической окраской, являются разнообразные изображения сердечек и фигурки купидонов и ангелочков[1][5]. Для создания зимней атмосферы, в случае отсутствия настоящего снега, его заменитель может продаваться в магазинах[2].

Приметы и поверья

Счастливым предзнаменованием считается знакомство с будущим супругом или супругой именно в канун Рождества[1].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Рождество Христово

Шаблон:Спам-ссылки

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Валерий Иванов «Курисумасу или Рождество по-японски Шаблон:Wayback», — www.ivanov-v.ru (15.12.2010)
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 А. Лазарев «Рождество в Японии. Искусство дарения Шаблон:Wayback» // Журнал «Япония сегодня», № 12 2003
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Шаблон:Ref-en Shizuko Mishima «[gojapan.about.com/cs/christmasinjapan/a/chrismasinjapan.htm Christmas in Japan] Шаблон:Wayback», Japan travel section of About.com., 27.1.2010
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Рождество в Японии Шаблон:Wayback, — www.openjapan.ru
  6. Шаблон:Ref-en Whipp, Lindsay «All Japan wants for Christmas is Kentucky Fried Chicken Шаблон:Wayback». Financial Times, 19.12.2010
  7. Православное Рождество в Японии Шаблон:Wayback, интервью со священником Николаем Дмитриевым (25.12.2011)