Русская Википедия:Рольникайте, Мария Григорьевна
Шаблон:Писатель Мария Григорьевна Рольникайте (Шаблон:Lang-lt; Шаблон:Lang-yi — Маше Рольник; 21 июля 1927, Плунге, Литва — 7 апреля 2016, Санкт-Петербург, Россия[1]) — еврейская, русская и литовская писательница, публицистка, мемуаристка, общественная деятельница[2].
Биография
Мария Рольникайте родилась 21 июля 1927 года в Плунге, в Литве.
В четырнадцать лет Мария Рольникайте попала в Вильнюсское гетто. Там погибла её семья: мать, младшая сестра Рая и брат Рувим.[3]
В 1943—1945 годах Мария узница концлагерей Штрасденгоф и Штуттгоф. Участница антифашистского подполья. Автор стихотворения на идиш «Штрасденгофский гимн», ставшего боевой песней Сопротивления.
В гетто и лагерях Мария Рольникайте вела дневник и писала стихи на идиш.
«В гетто приходилось писать на клочках бумаги, иногда на бумаге от цементных мешков, что-то учила наизусть и таким образом сохранила свои воспоминания». Мария Рольникайте.[4]
После освобождения в марте 1945 года вернулась в Вильнюс[5].
В 1955 году Мария Рольникайте окончила заочное отделение Литературного института им. Горького. Проживала в Вильнюсе.
Работала редактором в управлении по делам искусств при Совете министров Литовской ССР и заведующей литературной частью в филармонии Вильнюса. Переводила на литовский язык произведения советских писателей.
С 1964 года жила и работала в Ленинграде. Долгие годы Мария Рольникайте была единственным ленинградским писателем, отразившим в своих произведениях тему Холокоста и героизма еврейского народа. Принимала активное участие в антифашистском движении и в жизни еврейской общины Санкт-Петербурга.
Её книга о гетто «Я должна рассказать», основанная на личных дневниках и воспоминаниях, первоначально была опубликована на литовском языке в 1963 году, а затем в авторском переводе был издана на идиш и русском (первая русская публикация — в журнале «Звезда», 1965). Позднее книга была переведена на восемнадцать языков мира[6].
Мария Рольникайте — автор публицистических статей и очерков, посвящённых Второй мировой войне.[7]
На расстрел за побег из лагеря фашисты стали вызывать каждого третьего. А у меня была подружка Маша Механик, мы помогали друг другу. И вот я шепчу ей в строю: «Я девятая!» А Маша в ответ: «Нет, девятая я». И после паузы: «Неужели ты думаешь, что вот не будет в мире больше какой-то Маши Механик — и что-то изменится?!». Машу увели. Её нет и никогда больше не будет. И знаете, за что у меня болит сердце: ведь с тех пор люди так и не стали друг друга больше любить! М. Рольникайте.[8]
Ее старшая сестра Мирра не погибла в гетто, жила в Клайпеде, после замужества ее фамилия Лисаускене, умерла в 2012 году. Мария Рольникайте ушла из жизни 7 апреля 2016 года после непродолжительной болезни. Похоронена на Преображенском еврейском кладбище Санкт-Петербурга рядом с мужем — Семёном Савельевичем Цукерником (1922—2008), инженером, участником Великой Отечественной войны[9].
Библиография
Шаблон:БиблиографияВерх Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:ЛитЗапись Шаблон:БиблиографияНиз
Примечания
Ссылки
- Продолжаю помнить о гетто… // Народ Книги в мире книг. 2002. № 39.
- Фрезинский Б. Илья Эренбург и дневник Маши Рольникайте // Народ Книги в мире книг. 2009. № 82.
- Фрезинский Б. Поздравления Марии Григорьевне (с фрагментами воспоминаний и сожалений) // Народ Книги в мире книг. 2012. № 98.
- In memoriam: Маша Рольникайте (1927—2016) // Народ Книги в мире книг. 2016. № 121.
- Типпнер А. Записки советской Анны Франк? Воспоминания Маши Рольникайте «Я должна рассказать» и их место в советской литературе // Народ Книги в мире книг. 2016. № 121.
- Opac der DNB, alle Werke von M.R.Шаблон:Ref-de
- Buchbesprechung bei DeutschlandradioШаблон:Ref-de
- Rolnikaitė, MarijaШаблон:Ref-lt
- Центр современной литературы и книгиШаблон:Ref-ru
- Кантор Ю. Что было потом // Невское время. 8 мая 1998
- Щеглова Е. Продолжение ада; Бытие как бремя // Нева. 2003, № 9
- Холокост и художественная литература. Мария Рольникайте
- Шаблон:ЭЕЭ
- Русская Википедия
- Дети-писатели
- Писатели на идише
- Литовские писатели
- Русские писатели XX века
- Многоязычные писатели
- Авторы дневников
- Выпускники Литературного института имени А. М. Горького
- Дети и подростки — герои Великой Отечественной войны
- Заключённые концлагерей нацистской Германии
- Узники гетто в Литве
- Выжившие в Холокосте
- Вильнюсское гетто
- Похороненные на Преображенском еврейском кладбище
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии